Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer

--- Bài mới hơn ---

  • Giáo Trình Học Tiếng Khmer
  • Bình Thuận Chú Trọng Dạy Tiếng Chăm Tại Các Trường Tiểu Học
  • Tổng Kết Công Tác Dạy Và Học Tiếng Dân Tộc Chăm Trên Địa Bàn Tỉnh An Giang
  • Năng Lực Tiếng Việt Của Học Sinh Dân Tộc Chăm Huyện An Phú Tỉnh An Giang
  • Ham Học Hỏi Tiếng Anh Là Gì
  • Giáo Trình Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer, Giao An Day Tieng Khmer, Tai Lieu Hoc Tieng Khmer, Download Tài Liệu Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Khmer, Văn Hóa Người Khmer, Từ Điển Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Vus, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tự Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình B Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Tây Ban Nha, Giao Trinh Tieng Anh, Giáo Trình Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh 1, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Đức A1, Giáo Trình Tiếng Anh 10, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Cơ Bản, Mua Giáo Trình Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh We Can!, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh Tự Học, Giáo Trình Tiếng ê Đê, Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh 1 Đại Học, Giáo Trình Học Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em Hay, Giáo Trình ôn Thi Cao Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 5, Giáo Trình ôn Thi Đại Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Lào, Giáo Trình Học Tiếng Hoa, Giáo Trình ôn Thi Tiếng Anh B1, Mua Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh 11, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Của Ila, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Trẻ Mầm Non, Giáo Trình Học Tiếng Anh Từ A Đến Z, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp 1, Giáo Trình Tiếng Anh Du Học, Giáo Trình Tiếng Anh C, Giáo Trình Tiếng Anh Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản 2, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản 1, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình Tiếng Anh 2 Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Bé, Giáo Trình Tiếng Anh 3 Đại Học, Học Tiếng Hoa Giáo Trình 301, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 4, Giáo Trình Học B2 Tiếng Đức, Giáo Trình Học Nói Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Đại Học Fpt, Giáo Trình Tiếng Anh Bé, Giáo Trình Tiếng Anh 8, Giáo Trình Tiếng Anh 7, Giáo Trình Tiếng Anh 6, Giáo Trình Tiếng Anh 5, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh 4, Giáo Trình Tiếng Anh 3, Giáo Trình Tiếng Anh 2, Giáo Trình Tiếng Anh 123 Lớp 10, Giáo Trình Tiếng Anh 123, Giáo Trình Tiếng Anh 9,

    Giáo Trình Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer, Giao An Day Tieng Khmer, Tai Lieu Hoc Tieng Khmer, Download Tài Liệu Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Khmer, Văn Hóa Người Khmer, Từ Điển Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Vus, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tự Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình B Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Tây Ban Nha, Giao Trinh Tieng Anh, Giáo Trình Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh 1, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Đức A1, Giáo Trình Tiếng Anh 10, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Cơ Bản, Mua Giáo Trình Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh We Can!, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Học Tiếng ý,

    --- Bài cũ hơn ---

  • Khoá Học Tiếng Anh Online Cho Trẻ Em
  • Điểm Danh Những Món Ăn Campuchia Nổi Tiếng Ở Sài Gòn
  • Review Các Trung Tâm Tiếng Đức Chất Lượng Tại Tphcm
  • 4 Cách Học Nói Tiếng Pháp Tiến Bộ
  • Khai Giảng Khóa Học Tiếng Campuchia Sơ Cấp
  • Tự Học Chữ Khmer (Kèm Cd)

    --- Bài mới hơn ---

  • Hội Thi “hùng Biện Tiếng Khmer Liên Trường” Năm Học 2022
  • Tải Về Học Tiếng Campuchia Dễ Dàng Apk Cho Android
  • Văn Hóa Giao Tiếp Và Tiếng Campuchia Thông Dụng Khi Du Lịch
  • Một Số Tiếng Campuchia Thông Dụng
  • Giáo Trình Học Tiếng Campuchia
  • Tự học chữ Khmer

    Sách Tự học chữ Khmer của tác giả này được biên soạn nhằm phục vụ đông đảo người Việt đang sinh sống trong vùng có người Khmer để có thể bước đầu sử dụng tiếng nói và chữ viết Khmer.

    Tự học chữ Khmer gồm 72 bài học cơ bản. Mỗi bài gồm có: Giới thiệu nguyên âm và phụ âm, từ mới, ngữ vựng, tập đọc gồm những câu đàm thoại vừa thông dụng ngắn gọn vừa lặp lại từ vựng đã học. Cuối sách có giới thiệu những từ thông dụng và các từ vựng Khmer – Việt đã học trong các phần trước. Cuối mỗi chương đều có bài ôn tập để người học có thể tự đánh giá lại kết quả học tập và mức độ tiếp thu kiến thức của mình.

    Tự học chữ Khmer còn có kèm theo 2 đĩa CD do cựu phát thanh viên tiếng Khmer của đài tiếng nói nhân dân thành phố Hồ Chí Minh đọc và ghi âm với giọn chuẩn người bản xứ, giúp quá trình tự học của các bạn được chủ động và dễ dàng hơn. Luyện tập chăm chỉ theo Giáo trình và đĩa CD, trình độ sử dụng tiếng này của bạn sẽ được nâng cao đáng kể, nhất là khả năng phát âm và sự tự tin thực hành trong giao tiếp.

    Một số thông tin về tác giả Ngô Chân Lý:

    Sinh ra tại Phnom Penh (Cămpuchia), lớn lên sống và học tập tại tỉnh SiêmRiêp, sau đó lại học tập ở Thủ đô Phnom Penh nên tác giả Ngô Chân Lý có một sự am hiểu rất sâu sắc về chữ Khmer. Có lẽ trên thị trường sách tiếng Khmer, người ta rất khó để tìm ra một quyển sách tiếng Khmer nào hay hơn sách tiếng Khmer của tác giả Ngô Chân Lý. Sách đã được hội Việt kiều tại Campuchia và rất nhiều trung tâm dạy tiếng Khmer trong nước sử dụng giảng dạy và học tập.

    Tự học chữ Khmer đã được các nhà nghiên cứu Khmer ngữ đánh giá cao. Hiện được Hội Việt Kiều Campuchia và các trung tâm giảng dạy chữ Khmer sử dụng dạy và học rất hữu hiệu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bằng Tiếng Anh B1 Nên Học, Ôn Thi Ở Đâu Và Có Khó Không?
  • Khóa Học Tiếng Khmer Căn Bản
  • Lễ Hội Bom Chaul Chnam (Lễ Hội Thu Hoạch Lúa Gạo) Ở Campuchia :: Việt Anh Song Ngữ
  • Sắc Màu Trung Quốc Ở Lào Và Campuchia
  • Chỉ Số Thông Thạo Tiếng Anh Cho Thấy Sự Tiến Bộ Về Kỹ Năng Ngôn Ngữ Của Campuchia
  • Bài Tự Thuật Để Học Tốt Tiếng Việt Lớp 2

    --- Bài mới hơn ---

  • Đề Kt Học Kì Ii Môn Tiếng Việt Lớp 2
  • Đề Thi Tiếng Việt Lớp 4 Cuối Học Kì 2
  • Đề Thi Tiếng Việt Lớp 4 Hkii Theo Ma Trận
  • Đề Kiểm Tra Tiếng Việt Lớp 4
  • Đề Kiểm Tra Tiếng Việt Lớp 4 Cuối Kì I (Đề Số 2) Năm Học 2022
  • A. KĨ NĂNG ĐỌC 1. Luyện đọc

    Đọc đúng và chuẩn xác những tiếng có âm đầu và vần sau:

    “tự thuật, ngày sinh, quê quán, huyện, Hàn Thuyên, quận, Hoàn Kiếm, trường.”

    2. Hướng dẫn đọc

    Đây là một văn bản tự thuật – tự kể về bản thân mình, vì vậy cần phải đọc rõ ràng, rành mạch. Tốc độ vừa phải không nhanh không chậm, ngắt nghĩ hơi đúng chỗ. Mỗi dòng đều có hai vế. vế mang tính chất hỏi đứng trước, vế mang tính chất trả lời đứng sau. Giữa hai vế có dấu hai chấm, đó là chỗ ngừng nghỉ khi đọc. Ngoài chỗ ngừng nghĩ trên cần chú ý các dòng ở vế trả lời, phải ngừng nghỉ ỗ chỗ có dấu phẩy, dấu ngang nôi.

    B. TÌM HIỂU NỘI DUNG BÀI 1. Giải nghĩa từ ngữ khó

    – “tự thuật”: tự kể về mình – tự giới thiệu về mình.

    – “quê quán”: nơi gia đình sống nhiều đời.

    2. Tìm hiểu nội dung bài

    * Câu hỏi 1: Em biết những gì về bạn Thanh Hà?

    * Câu hỏi 2: Nhờ đâu em biết rõ về bạn Thanh Hà như vậy?

    – Gợi ý: Em biết rõ về bạn Thanh Hà như vậy là nhờ bản……………. của bạn.

    + Em là nam hay nữ.

    + Ngày sinh của em.

    + Nơi sinh của em.

    + Họ và tên em: “………………………….. ”

    + Em là nam hay nữ: “Nếu nữ thì trả lời: “…………………..”

    Nếu nam thì trả lời: “………………… ”

    + Ngày sinh của em: “…………………………. ”

    + Nơi sinh của em: “……………………………. ”

    * Câu hỏi 4: Hãy cho biết tên địa phương em ở:

    + Xã (hoặc phường)

    + Huyện (hoặc quận, thị xã)

    – Gợi ý: Dựa vào bản tự .thuật của bạn Thanh Hà trong sách giáo khoa, em hắy lần lượt trả lời hai nội dung: (hoặc phường) nơi gia đình em đang ở, huyện (hoặc quận, thị xã) nơi gia đình em đang ở.

    1. Chọn tên gọi cho mỗi người, mỗi vật, mỗi việc được thể hiện qua mỗi hình vẽ ở trang 3 “Vở bài tập Tiếng Việt” đã được đánh số thứ tự từ 1 đến 8.

    Em quan sát kỹ các hình vẽ, rồi dựa vào các từ đã cho, để điền vào chỗ trống trước các từ đó chữ số mà hình vẽ đã ghi.

    1-2. Thực hành:

    1: Trường, 2: học sinh, 6: nhà, 7: xe đạp, 5: hoa hồng, 8: múa, 3: chạy, 4: cô giáo.

    2. Viết vào chỗ trống các từ:

    * Chỉ đồ dùng học tập:………………………………………….

    * Chỉ hoạt động của học sinh:…………………………………

    * Chỉ tính nết của học sinh:……………………………………

    2-1. Gợi ý:

    Em đọc kỹ từng nội dung, xác định yêu cầu của từng nội dung, suy nghĩ tìm những từ ngữ biểu đạt tên đồ dùng học tập, những hoạt động và những tính nết của học sinh mà em biết dược hoặc nghe, thấy được, để điền vào chỗ trống của từng nội dung cho thích hợp.

    2-2. Thực hành:

    * Chỉ đồ dùng học tập: hộp bút, bút mực, bút chì, thước kẻ, gôm (tẩy)…

    * Chỉ tính nết của học sinh: chăm chỉ, ngoan ngoãn, chịu khó, siêng năng, ham học…

    3. Viết một câu nói với người hoặc cảnh vật trong mỗi tranh ở bài tập 3, trang 3 “Vở bài tập Tiếng Việt”.

    Mẫu: Huệ cùng các bạn vào vườn hoa.

    * Tranh 1: Sáng nay, Yến Ngọc cùng Phương Chi rủ các bạn trong lớp đến vườn hoa dạo chơi.

    * Tranh 2: Yến Ngọc định đưa tay ngắt một đóa hồng thì Phương Chi ngăn lại.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Đề Cương Ôn Tập Kì I Toán Tiếng Việt Lớp 2
  • Bộ 22 Đề Thi Học Kì 1 Môn Tiếng Việt Lớp 3 Năm Học 2022
  • Bộ Đề Thi Học Kì 2 Lớp 2 Môn Tiếng Việt Năm Học 2022
  • Đề Thi Trạng Nguyên Tiếng Việt Lớp 2 Vòng 1 Năm 2022
  • Đề Thi Học Kì 1 Môn Tiếng Việt Lớp 2
  • Tự Học Tiếng Khmer Qua Tài Liệu Pdf Vô Cùng Hữu Ích

    --- Bài mới hơn ---

  • Chương Trình Học Bổng Phát Triển New Zealand (New Zealand Scholarships) Năm 2022
  • Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc Ở Lào Cai
  • Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu Chính Hãng
  • Học Tiếng Thái Tại Nhà Ninh Kiều
  • Gia Sư Tiếng Thái Lan Ngoại Ngữ Tại Cần Thơ, Trung Tâm Gia Sư Alpha
  • Tài liệu:

    Bài 1

      GIAO TIẾP

     Chào : Xốc-xop bai, Cô-rúp xua, Xua x’đây, Chum-riêp xua.

     Tiếng dùng để chào có nhiều như trên, nhưng thông thường lúc gặp nhau thì dùng tiếng Xốc-xơp-bai có nghĩa là bình an, vui vẻ. Khi chào thì chấp hai tay đưa lên ngực. Khi chào những người già hay ở nơi đông người như hội nghị, mít tinh thì dùng tiếng Cô-rúp xua hay Chum-riêp xua. Lúc chào cũng chấp hai tay đưa lên ngực (chào sư sãi thì dùng tiếng khác- sẽ giới thiệu ở phần sau).

     Cảm ơn : Or-cun

     Xin : Xôm

     Xin lỗi : Xôm tôs hoặc Xôm ót- tôs.

     Xin thứ lỗi, tha lỗi : Xôm-ạs-phây-tôs

     Mời : Onh-chơnh

     Mời ngồi : Onh-chơnh oòng-cui.

     Dạ, vâng : Bat, Chas (tiếng bat và chas đều có nghĩa là dạ, vâng, nhưng nam giới dạ thì dùng tiếng Bat, nữ giới dạ dùng tiếng Chas).

     Chào anh (chị) bình an, vui vẻ : Xốc-xop bai boong (Câu này cũng được hiểu là khỏe không anh).

     Tạm biệt các bạn : Xôm lia bon-đa mưt hoặc Xôm chùm-riêp lia bon-đa mưt.

     Xin tạm biệt anh : Xôm chum-riêp lia.

               Nếu nói với người lớn hơn và kính trọng ta dùng Xôm cô-rup lia

     Mời anh uống nước : Onh-chơnh boong phâc tưc.

     Nhà vệ sinh ở phía sau : Bòn-túp tưc nâu khang c’roi.

     Anh vui lòng chờ một chút : Boong mê-ta chăm bòn-têch.

     Chúng ta đi : Dơng chênh đòm-nơ.

     Bài 2

      XƯNG HÔ

     Tôi : Kh’nhum (Kh’nhum)

     Cha  : Âu hoặc Âu-púc hoặc Bây-đa (Từ thường dùng là Âu-púc)

     Mẹ : Me hoặc M’đai hoặc Mia-đa

     Cha vợ : Âu-púc kh’mêc khang pro-pun

     Mẹ vợ : M’đai kh’mêc khang pro-pun

     Mẹ chồng : Âu-púc Kh’mêc khang p’đây

     Trai : P’rôs .

     Con gái : Côn-x’rây hoặc Bôt-t’rây [3]

     Cháu : Chau 

     Cháu (xưng hô) : Kh’muôi

     Ông bà gọi cháu nội, cháu ngoại, thì dùng tiếng Chau. Còn khi ta gọi các em nhỏ cỡ tuổi con cháu mình hoặc con của anh, chị, em mình thì dùng tiếng Kh’muôi. Khi viết hay nói trước quần chúng : Chúng ta phải hành động cho xứng đáng con cháu Bà Trưng, Bà Triệu thì tiếng con cháu ở đây phải dùng tiếng Côn Chau, 

     

    Ví dụ : Puốc dơng t’râu thuơ oi xom chia côn chau rô-bos đôn Trưng, đôn Triệu.

     Cô (gái chưa chồng) : Niêng cro mum hoặc Niêng canh-nha

     Hài nhi : Tia-ruôc (téa-rok)

    Thiếu nhi : Cô-mar

     Nam thiếu nhi : Cô-ma ra

     Nữ thiếu nhi : Cô-ma-rây.

     Nam thiếu niên : Cô-mar chum-tuông

     Thiếu nữ : Cô-ma-rây chum tuông.

     Thanh niên : Du-văn hoặc Du-vec-chun

     Thanh nữ : Du-vec-tây hoặc Du-vec-nia-ri

     Ông : Lôôc (Lok)

     Tiếng Lôôk để chỉ những người lớn tuổi, người có chức tước.

     Ví dụ : Ông chủ tịch : Lôôc prothiên; Ông sư (tiểu đồng người giữ chùa) : Lôôc nên; Ông bác : Lôôc um…

     Bà : Lôôc x’rây hoặc Nec x’rây hoặc Lôôc Chum-tiêu

     (Tiếng Lôôc Chum-tiêu dùng để chỉ các phụ nữ có chức tước, giống như tiếng Madame của Pháp)

     Ví dụ : Bà Phó Thủ tướng : Lôôc Chum-tiêu Up-pạk-nia-duôc Rot-mun-t’rây.

                 Bà Bộ trưởng : Lôôc Chum-tiêu Rót-mun-t’rây.

     Ngài : Ec-âu-đom (còn đọc là Ec Út-đom).

     Ví dụ: Ngài Tỉnh trưởng : Ec-ut-đom Ạ-phi-pal khet.

     Ông cụ : Ta (Lôôk tà)

     Bà cụ : Di-ây (tiếng di-ây đọc nhanh, dính nhau nghe như Dây)

     Chúng ta : Puôc-dơng hoặc Dơng

     Chúng tôi : Dơng Kh’nhum

     Nó : Via

     Thằng : A (còn đọc là À)

     Ví dụ: A Ba tâu na bắt hơi = Thằng Ba đi đâu mất tiêu rồi.

     Ông ấy (ổng), bà ấy (bả), anh ấy (ảnh) : Coat (Dùng chung cho ngôi thứ ba số ít). Riêng chữ Hắn gọi là Kê.

     Gia đình : Crua-xar (Tiếng crua-xar còn có nghĩa là vợ chồng).

     Anh (chị) đã có vợ (chồng) chưa? : Boong miên cru-xar tôôch (nhỏ) hơi nâu?

     Ông chú di đâu đó : Lôôc pu onh-chơnh tâu na? (Tiếng onh-chơnh dùng ở đây để tỏ sự kính trọng đối với những người lớn).

     Cháu đi đâu đó? : Kh’muôi tâu na? (Ở đây không dùng tiếng onh-chơnh vì người mình hỏi thuộc hàng con, cháu).

     Anh (chị) có mấy người con : Boong miên côn pôn-man nec.

    Tôi có 03 con, hai trai, một gái : Kh’nhum miên côn bây: prôs pir, x’rây muôi hoặc nói : Kh’nhum miên bôt bây : bôt t’ra pir, bôt-t’rây muôi.

     Anh là con thứ mấy trong gia đình? Boong chia côn ti bôn

     

    --- Bài cũ hơn ---

  • Khai Giảng Các Lớp Tiếng Trung Tháng 9
  • Tổng Hợp Tài Liệu Để Học Tiếng Hàn Hot Nhất Hiện Nay
  • Trung Tâm Hàn Ngữ Ở Vĩnh Phúc Uy Tín, Chất Lượng
  • Dạy Kèm Tiếng Hàn Tại Vĩnh Phúc
  • Lớp Học Tiếng Hàn Ở Quảng Ninh
  • Khóa Học Tiếng Khmer Căn Bản

    --- Bài mới hơn ---

  • Bằng Tiếng Anh B1 Nên Học, Ôn Thi Ở Đâu Và Có Khó Không?
  • Tự Học Chữ Khmer (Kèm Cd)
  • Hội Thi “hùng Biện Tiếng Khmer Liên Trường” Năm Học 2022
  • Tải Về Học Tiếng Campuchia Dễ Dàng Apk Cho Android
  • Văn Hóa Giao Tiếp Và Tiếng Campuchia Thông Dụng Khi Du Lịch
  • Trung tâm Ngoại Ngữ Báo Chí (Journalism Foreign Language Center – JFL) là nơi đào tạo phương pháp dịch thuật tiếng Anh có uy tín và được đánh giá cao tại TP.HCM.

    Được thành lập từ năm 2004 với mục tiêu làm cầu nối ngôn ngữ, huấn luyện kỹ năng làm việc bằng tiếng Anh, JFL đã phát triển không ngừng về chất lượng giảng dạy và trở thành nơi đào tạo những phiên dịch viên, biên dịch viên xuất sắc hiện làm việc tại các Viện, công ty, tổ chức quốc tế.

    Với phương pháp giảng dạy khoa học, sinh động cùng đội ngũ giáo viên có trình độ chuyên sâu và kỹ năng tổ chức huấn luyện, JFL đảm bảo kết quả tốt nhất cho học viên. Các khoá học sinh động, hấp dẫn; học phí với nhiều ưu đãi; phòng học máy lạnh, trang thiết bị hiện đại, JFL mang đến môi trường học tập thân thiện với những khoá học hiệu quả nhất.

    Quyền lợi học viên

    • Tham gia các khóa học tại JFL, học viên có cơ hội được rèn luyện về những kỹ năng dịch thuật dựa trên ngôn ngữ sinh động từ báo chí và cuộc sống. Với đội ngũ giáo viên là các nhà báo viết báo tiếng Anh, các phiên dịch viên, các dịch giả có nhiều năm kinh nghiệm, tâm huyết với nghề, sẵn sàng truyền thụ kiến thức cho học viên một cách tích cực nhất, các giáo viên bản ngữ thân thiện, nhiệt tình và năng động trong phương pháp dạy, trung tâm hi vọng sẽ đáp ứng được những yêu cầu ngày càng khắt khe của các học viên trong giai đoạn xã hội đang toàn cầu hóa.
    • Ngoài ra, khi tham gia vào các khóa học tại JFL học viên được tham gia câu lạc bộ tiếng Anh thường xuyên hơn, có nhiều cơ hội gặp gỡ, trao đổi thực hành tiếng Anh giao tiếp cũng như tiếng Anh trong lĩnh vực dịch thuật với những phiên dịch viên, biên dịch viên giàu kinh nghiệm.

    Đội ngũ giảng viên

    • Đội ngũ giảng viên bao gồm giảng viên Việt Nam có năng lực và các giảng viên nước ngoài thân thiện cùng với phương pháp giảng dạy được lựa chọn cẩn thận nhằm đáp ứng những yêu cầu của khóa học đồng thời đem lại kết quả tốt nhất cho học viên.

    Phương pháp DẠY và HỌC

    • Trung tâm ngoại ngữ Báo chí áp dụng phương pháp lấy người học làm trung tâm hoặc hướng vào người học (learner centered). Trong suốt khóa học, ngoài những kĩ năng ngôn ngữ, học viên còn được đào tạo các kĩ năng phiên dịch như thuyết trình, ghi chú, xử lý tình huống, v.v. cùng thời gian thực hành lên đến 90% tổng thời gian học.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Lễ Hội Bom Chaul Chnam (Lễ Hội Thu Hoạch Lúa Gạo) Ở Campuchia :: Việt Anh Song Ngữ
  • Sắc Màu Trung Quốc Ở Lào Và Campuchia
  • Chỉ Số Thông Thạo Tiếng Anh Cho Thấy Sự Tiến Bộ Về Kỹ Năng Ngôn Ngữ Của Campuchia
  • Dịch Thuật Hợp Đồng Kinh Tế Tiếng Campuchia Chuyên Nghiệp
  • Tiền Vệ Lâm Huệ Dũng: ‘đá Bóng Ở Campuchia Phải Tìm Hiểu Kỹ Luật Lệ, Hợp Đồng’
  • Bảo Tồn Và Phát Huy Tiếng Nói, Chữ Viết Khmer Ở Đbscl Bài 1: Rộn Ràng Lớp Dạy Chữ Khmer

    --- Bài mới hơn ---

  • Dạy Tiếng Khmer Trong Trường Phổ Thông
  • Sóc Trăng Thực Hiện Tốt Dạy Học Tiếng Khmer Cho Học Sinh Trong Các Trường Phổ Thông
  • Chuyện Về Cô Giáo Nặng Lòng Với Tiếng Khmer
  • Tiền Giang: Có Một Lớp Học Tiếng Anh Miễn Phí Ở Chùa
  • Phương Pháp Học Tiếng Anh Trẻ Em Của Người Mỹ
  • Việt Nam là quốc gia đa dân tộc, đa ngôn ngữ. Việc bảo tồn và phát huy tiếng nói, chữ viết các dân tộc thiểu số là một trong những chủ trương lớn của Đảng và Nhà nước nhằm thực hiện quyền bình đẳng giữa các dân tộc, giúp các dân tộc có điều kiện phát triển và tiến bộ nhanh về kinh tế, văn hóa, xã hội. Thực hiện chủ trương này, các tỉnh, thành vùng ĐBSCL đã tạo mọi điều kiện để ngành giáo dục phối hợp tổ chức dạy chữ Khmer tại trường phổ thông và các chùa; xây dựng các trường trung cấp, học viện dạy tiếng Pali… Đó là nền tảng vững chắc cho việc bảo tồn và phát huy tiếng nói, chữ viết của đồng bào Khmer ở ĐBSCL.

    Hằng năm, khi mùa hè đến, nhiều chùa Phật giáo Nam tông Khmer ở ĐBSCL tổ chức lớp dạy chữ Khmer cho học sinh. Những lớp học được hình thành từ sự chung tay góp sức của nhà chùa, quý sư sãi, chính quyền, ban ngành đoàn thể, nhân dân địa phương… Đây là hoạt động không chỉ có ý nghĩa trong việc bảo tồn ngôn ngữ, văn hóa dân tộc Khmer mà còn giúp các em có thêm không gian sinh hoạt lành mạnh trong dịp nghỉ hè. Niềm vui học chữ Khmer

    Những ngày hè, có dịp đi ngang qua những ngôi chùa Nam tông Khmer, lại nghe rộn ràng bởi những bài tập đọc của học sinh vang xa…

    Các em học sinh tại Sóc Trăng chăm chú học chữ Khmer. Ảnh: Lý Then

    Khi chùa MuNiRăngSây, quận Ninh Kiều, TP Cần Thơ, mở lớp dạy chữ Khmer dành cho các em lứa tuổi tiểu học và THCS, vào buổi chiều từ thứ hai đến thứ sáu hằng tuần, nhiều phụ huynh rất vui vì con em mình có cơ hội tiếp cận ngôn ngữ mẹ đẻ. Thượng tọa Trần Sol, Sư cả chùa MuNiRăngSây, cho biết: “Ở mỗi lớp học, nhà chùa hỗ trợ tài liệu học tập cho các em. Ngoài ra, nhà chùa còn tổ chức lớp dạy buổi tối cho các sinh viên, người lớn có nhu cầu học chữ Khmer”. Chị Huỳnh Đa Lin, người thân của 2 em Chanh Thu và Sa Oanh, phấn khởi nói: “Chùa mở lớp dạy chữ Khmer là rất quý, nên chúng tôi đưa cháu đến học. Qua các bài học, từ từ các cháu càng biết được văn hóa, truyền thống của dân tộc mình”. Sư Thạch Điệp, phụ trách giảng dạy chữ Khmer, nhận xét: “Nhiều gia đình vẫn sử dụng tiếng Khmer nên các em giao tiếp rất tốt, việc học chữ Khmer sẽ nhanh hơn. Các em rất hào hứng với việc học chữ nên tiếp thu khá nhanh”.

    Tuy là ngày rằm, nhưng những học sinh của lớp dạy chữ Khmer ở chùa Kỳ Son, xã Loan Mỹ, huyện Tam Bình, tỉnh Vĩnh Long, vẫn đến lớp. Không khí lớp học sôi nổi hẳn lên khi các em học phần phát âm. Âm thanh vang vang, len dưới những hàng cây cổ thụ quanh chùa, vọng ra xa. Sư Thạch Nhơn, phụ trách lớp học cho biết: “Học sinh ngày càng đông, các sư khá vất vả, nhưng vui lắm. Hôm nay là ngày rằm, bà con Phật tử vào chùa dâng cơm, đọc kinh, làm phước… rất đông, nhưng học sinh không chịu nghỉ, nên các sư vẫn tổ chức lớp học bình thường”.

    Sau phần tập đọc, lớp học yên ắng hẳn đi với phần tập viết. Một số học sinh chưa chuẩn bị dụng cụ học tập… được các sư phát tập, viết để cùng học với các bạn. Lớp học dần ổn định, các em chăm chỉ viết từng nét nắn nót. Em Thạch Thị Tha Ly mới vào học, khá chật vật với những nét chữ đầu tiên. Tha Ly bẽn lẽn: “Con mới học nên viết chưa được, sư chỉ con viết từng nét một, con thích lắm”. Chị Thạch Thị Sa Lát, đến rước con sau giờ học, chia sẻ: “Vợ chồng tôi nói bằng tiếng Khmer, nhưng không biết viết, biết đọc. Vì vậy, tôi chở con đến chùa để cháu học chữ Khmer cho cháu biết viết, biết đọc tiếng của dân tộc mình”.

    Sư cả Thạch Chanh Nhenh, Trụ trì Chùa Kỳ Son, cho biết: “Chùa đã tổ chức dạy tiếng Khmer vào dịp hè từ năm 2008. Mỗi năm, số lượng học sinh cứ tăng dần lên. Đến hè này, có 260 học sinh theo học. Phòng học không đủ nên chùa tổ chức dạy 2 buổi: buổi sáng, dành cho học sinh lớp nhỏ; buổi chiều, học sinh lớn tuổi hơn. Trong suốt kỳ hè, các cháu học rất chăm chỉ, nghiêm túc, ít khi vắng. Ngoài thời gian học chữ, các sư còn giảng dạy kinh Phật cho các cháu”. Trước đây, số lượng học sinh ít nên người đứng lớp dạy chỉ có sư Thạch Chanh Nhenh và sư Thạch Nhơn. Bây giờ, lớp học quá đông nên một số sư đang tu học cũng được Sư Cả hướng dẫn để có thể cùng phụ đứng lớp.

    Lan tỏa…

    Đến nay, trên địa bàn TP Cần Thơ tổ chức 5 điểm dạy chữ Khmer dịp hè ở khắp các quận, huyện. Thượng tọa Lý Hùng, Phó Hội trưởng Thường trực Hội Đoàn kết sư sãi yêu nước thành phố, phấn khởi thông tin: “Năm nay, Hội đã nghiên cứu và tiến hành nhiều hoạt động nhằm làm mới việc dạy và học chữ Khmer dịp hè tại các điểm chùa. Đặc biệt, Hội quyết định chọn chùa Settodor thí điểm để làm mô hình chuẩn cho các điểm khác của cả thành phố. Đồng thời, đây là năm đầu tiên Hội phối hợp với Ban Dân tộc TP Cần Thơ tiến hành chi trả thù lao cho các giảng sư đứng lớp. Qua đó, tạo luồng sinh khí mới khuyến khích thầy và trò dạy tốt, học tốt”.

    Lớp dạy chữ Khmer tại Chùa MuNiRăngSây, TP Cần Thơ. Ảnh: Ngọc Tươi

    Theo Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Sóc Trăng, đến nay, đã có 80 chùa mở lớp dạy chữ Khmer trong dịp hè. Hằng năm, có 6.000- 7.000 học sinh đến học tiếng Khmer. Thực hiện theo Quyết định số 26/2008/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành một số cơ chế, chính sách hỗ trợ phát triển kinh tế- xã hội đối với các tỉnh, thành phố vùng ĐBSCL, tỉnh hỗ trợ 5,3 tỉ đồng cho các nhà sư dạy bổ túc chữ Khmer ở các chùa Phật giáo Nam tông vào dịp hè.

    Còn tại tỉnh Trà Vinh, đến nay đã có 136/142 chùa Khmer mở lớp dạy chữ Khmer từ lớp 1 đến lớp 5 vào dịp hè, thu hút gần 11.000 học sinh. Ngoài sự tham gia giảng dạy chủ yếu của các nhà sư, còn có sự tình nguyện của nhiều Phật tử. Thông tin từ Ban Dân tộc tỉnh Kiên Giang, các địa phương trong tỉnh đã mở gần 300 lớp dạy tiếng Khmer cho con em đồng bào dân tộc Khmer. Những lớp học này được tổ chức ở các địa phương có đông đồng bào dân tộc Khmer sinh sống, như: Giang Thành, Hòn Đất, Châu Thành, Giồng Riềng, Gò Quao, thị xã Hà Tiên và thành phố Rạch Giá. Phần lớn lớp dạy học tiếng Khmer được mở tại các chùa Phật giáo Nam tông Khmer trên địa bàn; giáo viên của lớp là các vị sư, người uy tín trong đồng bào dân tộc thông thạo tiếng Khmer,… UBND tỉnh Kiên Giang cũng đã cấp kinh phí dạy tiếng Khmer để hỗ trợ giáo viên và mua sách giáo khoa Khmer ngữ.

    Tại An Giang, Hậu Giang, Cà Mau, Bạc Liêu và Vĩnh Long, các chùa Khmer cũng mở lớp dạy chữ Khmer cho học sinh. Đại đức Dương Lượng, Trụ trì chùa Đìa Chuối, huyện Hòa Bình, tỉnh Bạc Liêu, cho biết: “Đến thời điểm này, có 2 lớp với trên 40 em theo học. Ngoài chùa Đìa Chuối, chùa Xiêm Cán, chùa Cũ, chùa Mới… của tỉnh Bạc Liêu cũng có tổ chức dạy chữ Khmer cho học sinh”. Còn theo Đại đức Danh Tuấn, Hội trưởng Hội đoàn kết sư sãi yêu nước tỉnh Hậu Giang, tỉnh có 2 chùa tổ chức dạy chữ Khmer trong dịp hè là Chùa Ấp 5 và Chùa BôTumVôngSây. Hai chùa này đã duy trì dạy chữ Khmer vào dịp hè cho học sinh rất nhiều năm và thực hiện xã hội hóa để hỗ trợ tập viết cho học sinh rất tốt. Hội Đoàn kết sư sãi yêu nước tỉnh đang vận động các chùa khác trên địa bàn tổ chức lớp dạy chữ Khmer cho học sinh dân tộc, nếu có điều kiện.

    Nhóm PV- CTV

    Bài 2: Hiệu quả từ chính sách và sự năng động

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tổng Kết Lớp Bồi Dưỡng Dạy Tiếng Khmer, Khóa 5
  • Sgv, Trung Tâm Dạy Tiếng Khmer Tại Tp Vũng Tàu
  • Nơi Kết Nối Văn Hóa Truyền Thống Của Người Khmer Ở Tp Hồ Chí Minh
  • Những Yếu Tố Ảnh Hưởng Đến Dạy Và Học Tiếng Việt Bậc Tiểu Học Cho Học Sinh Khmer Trên Địa Bàn Thành Phố Hồ Chí Minh
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Lào, Khmer Ở Quận 7 Tphcm
  • Tự Học Dịch Thuật #2

    --- Bài mới hơn ---

  • Khóa Dạy Tiếng Anh
  • Người Muốn Giỏi Dịch Thuật Tiếng Anh Ở Hà Nội Phải Biết Địa Chỉ Này
  • Nơi Đào Tạo Phiên Dịch Cabin Chuyên Nghiệp, Uy Tín Nhất
  • Ngành Ngôn Ngữ Anh (Phiên
  • Bí Quyết Để Học Tốt Môn Phiên Dịch – Dịch Thuật Apollo
  • Bài 2: Biên dịch viên và những tố chất cần có

    Cũng như nhiều nhóm công việc khác, tham gia vào lĩnh vực dịch thuật, cụ thể là biên dịch tiếng Anh cần những tố chất và kỹ năng đặc thù. Biên dịch viên cần phải có kiến thức chung về những tố chất này để tự rèn luyện và cải thiện bản thân. Nhất là khi bắt đầu tự học dịch thuật thì càng cần phải lưu ý tới những điều này ngay từ đầu.

    Nhìn chung có thể chia các tố chất này thành hai nhóm:

    năng khiếu và rèn luyện.

    Nhưng tố chất có tính năng khiếu đó là khả năng cảm thụ

    ngôn ngữ, khả năng diễn đạt văn chương và khả năng nắm bắt vấn đề. Nói chung lại

    thì cả ba khả năng quan trọng này đều có thể rèn luyện được, chỉ khác ở chỗ người

    không có năng khiếu về chúng sẽ phải mất nhiều công sức hơn. Đổi lại, những ai

    phải bỏ công sức để rèn luyện một thứ gì đó thì sẽ học được nhiều thứ mà người

    không trải qua quá trình ấy sẽ không bao giờ biết được.

    Nhóm tố chất thứ hai đến từ sự rèn luyện, là yếu tố quan trọng nhất của một biên dịch viên dịch thuật tiếng Anh, nhất là đối với những bạn tự học dịch thuật.

    1. Kỹ năng ngôn ngữ

    Thứ nhất chúng ta nói đến việc hiểu rõ một ngôn ngữ

    Biên dịch viên tất nhiên phải cố gắng rèn luyện khả

    năng ngôn ngữ của bản thân để thứ nhất đọc hiểu văn bản một cách chính xác, và

    thứ hai chuyển dịch nội dung một cách chính xác. Vì biên dịch viên làm việc chủ

    yếu với văn bản nên văn phạm và từ vựng là mảng kỹ năng quan trọng hơn cả.

    Đặc biệt, kiến thức của biên dịch viên còn phải cao

    hơn người sử dụng tiếng Anh bình thường vốn chỉ cần đọc hiểu không cần chuyển dịch.

    Thứ hai là vận dụng ngôn ngữ

    Ở đây nói đến kỹ thuật diễn đạt hay khả năng văn

    chương của biên dịch viên. Tất nhiên không phải người nào cũng có khiếu văn

    chương, nhưng bất kỳ ai nếu cố gắng thì cũng sẽ đạt được trình độ đủ để sử dụng.

    Vậy nên một lần nữa cần nhấn mạnh lại vai trò của việc rèn luyện.

    Để có kỹ năng ngôn ngữ tốt biên dịch viên có thể thực

    hiện một số cách thực hành sau:

    – Đọc sách ở cả hai ngôn ngữ. Có thể nói không có người

    thầy nào tốt cho bằng sách. Sách không chỉ cung cấp cho chúng ta kiến thức mà

    còn, một cách thẩm thấu từ từ, hình thành cho chúng ta cảm giác về ngôn ngữ, nền

    tảng phong phú về từ vựng và cách diễn đạt.

    – Viết ở cả hai ngôn ngữ: Nếu đọc sách là phần lý thuyết

    thì viết chính là phần thực hành. Biên dịch viên có thể nâng cao kỹ năng ngôn

    ngữ của mình bằng cách hãy viết thường xuyên. Việc viết sẽ giúp chúng ta mài

    giũa khả năng tư duy, khả năng diễn đạt và khả năng làm chủ ngôn từ. Ban đầu có

    thể việc này sẽ khó khăn, nhưng cái gì càng khó khăn thì càng mang lại lợi ích.

    – Hãy tìm hiểu: bất kỳ ai, dù giỏi đến mấy, cũng không

    bao giờ biết được tất cả mọi thứ. Và trong quá trình biên dịch đương nhiên

    chúng ta sẽ thường xuyên gặp những thứ chúng ta không biết, chúng ta không hiểu.

    Những lúc đó sẽ có bạn chọn bỏ qua, hoặc lấp liếm, hoặc tự hiểu theo ý mình, và

    có những bạn cố gắng tìm hiểu để biết đó là gì. Chúng tôi khuyên bạn hãy như vậy,

    hãy tìm hiểu. Việc thường xuyên làm sáng tỏ những gì khúc mắc sẽ khiến bạn thấy

    mình tiến bộ và là cách thể hiện thái độ trách nhiệm trong công việc.

    2. Kiến thức tổng quát

    Biên dịch viên phải làm việc với nhiều loại tài liệu

    khác nhau. Và không phải lúc nào họ cũng có tài liệu đúng chuyên môn của mình.

    Vậy nên một sự am hiểu tổng quát về các lĩnh vực là điều quan trọng.

    Để dịch được một tài liệu thuộc chuyên ngành bất kỳ

    thì không phải lúc nào biên dịch viên cũng cần phải hiểu thật sâu về chuyên

    nghành ấy. Điều này chỉ cần thiết khi tài liệu đi sâu vào chuyên môn. Nhưng đối

    thì với sự hiểu biết bình thường biên dịch viên cũng có thể hoàn thành tốt công

    việc của mình.

    Kiến thức tổng quát có tính tích lũy qua thời gian,

    kinh nghiệm và sự chủ động tiếp xúc của biên dịch viên. Sự mở rộng kiến thức tổng

    quát có thể theo hai cách là thụ động và chủ động. Ở biện pháp thụ động biên dịch

    viên sẽ tiếp nhận kiến thức đến với họ một cách tự nhiên như từ truyền hình,

    giao tiếp, quan sát v.v. Ở phương diện chủ động biên dịch viên sẽ tự tìm hiểu

    các mảng kiến thức khác nhau bằng cách tìm đọc sách vở, phim ảnh, chủ động trao

    đổi hoặc học hỏi từ những người có chuyên môn.

    3. Kiến thức chuyên môn

    Song song với kiến thức tổng quát thì mõi biên dịch

    viên cần có sở trường của mình về một hoặc một số lĩnh vực. Nhiều biên dịch

    viên còn có công việc chính khác, và đó sẽ là thế mạnh của họ khi gặp tài liệu

    thuộc lĩnh vực công việc họ đang làm.

    Kiến thức chuyên môn thường đến bằng con đường học tập,

    và tự học. Đào sâu một lĩnh vực chuyên môn không chỉ cần đọc sách là đủ, mà còn

    phải cần thực hành để thực tế hóa những kiến thức đã học. Trở thành chuyên gia

    trong một lĩnh vực nào đó chưa bao giờ là điều dễ dàng.

    4. Tinh thần làm việc

    Ở đây muốn nói đến tính trách nhiệm với sản phẩm của mình. Sẽ có những tài liệu rất dài, đến mức ngoài biên dịch viên là người phải đọc thật kĩ để chuyển dịch ra thì đa số những người còn lại như biên tập, kiểm duyệt khó có thể đọc dò kỹ từng chi tiết được. Và mọi sai sót, cố tình hay vô ý của biên dịch viên, thường chỉ bị phơi bày và gây hậu quả khi tài liệu được mang đi sử dụng chính thức vào công việc. Khi đó hậu quả gây ra có thể rất nghiêm trọng cho khách hàng. Hậu quả về sai lầm nội dung, hậu quả về thời gian, về uy tín. Nói chung sự cẩu thả khi làm việc luôn gây ra hậu quả mà thường là không thể sửa chữa. Vậy nên biên dịch viên cần đặt tiêu chí chất lượng lên hàng đầu thay vì cố gắng làm cho nhanh, cho xong để lấy thù lao.   

    Kết luận

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Thật Dễ!
  • 5 Quyển Sách Tiếng Anh Hay Và Dễ Đọc Cho Người Học Tiếng Anh
  • 5 Phương Pháp Học Từ Vựng Nhanh Và Hiệu Quả
  • Tiếng Anh Và Tiếng Trung, Cái Nào Học Khó Hơn?
  • 5 Level Tập Suy Nghĩ Bằng Tiếng Anh Từ Dễ Tới Khó
  • Tự Học Ngữ Pháp Tiếng Anh Bài 2: Cấu Trúc Thì Hiện Tại Đơn

    --- Bài mới hơn ---

  • Ngữ Pháp Tiếng Anh Trẻ Em Thì Quá Khứ Đơn
  • Tự Học Ngữ Pháp Tiếng Anh Bài 3: Động Từ Trong Thì Hiện Tại Đơn
  • Cấu Trúc Và Cách Dùng Thì Hiện Tại Đơn (The Simple Present)
  • Ebook Tổng Hợp Trọn Bộ Ngữ Pháp Tiếng Anh Cho Người Mất Gốc
  • 20 Đề Thi Học Kì 2 Lớp 11 Môn Tiếng Anh Có Đáp Án
  • Tự học Ngữ pháp Tiếng Anh bài 2: Cấu trúc Thì hiện tại đơn

    Tự học Tiếng Anh Unit 2: Structure in Present simple

    giúp bạn tự học Tiếng Anh hiệu quả tốt nhất với lý thuyết về thì hiện tại đơn, video học thì hiện tại đơn, bài tập thực hành, bài tập trắc nghiệm thì hiện tại đơn giúp bạn hiểu và nắm được thì hiện tại đơn trong Tiếng Anh.

    Chủ điểm ngữ pháp Tiếng Anh quan trọngNhững câu Tiếng Anh đúng ngữ pháp một cách khó tinĐố vui dành cho người am hiểu ngữ pháp tiếng Anh

    Bài trước: Tự học Ngữ pháp Tiếng Anh bài 1: Thì hiện tại đơn

    I. Lý thuyết nghữ pháp về cấu trúc Thì hiện tại đơn

    Câu khẳng định: S + V(s/es) + (O)

    Nếu chủ ngữ là ngôi thứ 3 số ít (He, She, it) thì thêm s/es sau động từ (V)

    Vd :

    + I use internet everyday.

    + She often goes to school at 7 o’ clock.

    + He goes to school.

    Với chủ ngữ “he”, “she” và “it” ta sử dụng động từ chia theo ngôi thứ 3 (third-person verb). Khi chia động từ ta thêm “s” hoặc “es” vào sau động từ đó.

    You like pizza.

    He likes pizza.

    She likes pizza.

    It likes pizza.

    We like pizza.

    They like pizza.

    Câu phủ định: S + do not/don’t + V + (O)

    Vd :

    I don’t think so

    She does not like it

    Examples:

    I do not like pizza.

    She does not play baseball.

    Câu nghi vấn: (Từ để hỏi +) Do/does + S + V + (O)?

    Vd: What does she do?

    (Từ để hỏi +) Don’t/doesn’t + S + V + (O)?

    Vd: Why don’t you study Enghlish ?

    (Từ để hỏi +) Do/does S + not + V + (O)?

    Vd: Why does she not goes to beb now?

    II. Bài tập về cấu trúc Thì hiện tại đơn

    a) play

    b) plays

    a) speak

    b) speaks

    a) live

    b) lives

    a) like

    b) likes

    a) have

    b) has

    a) go

    b) goes

    a) work

    b) works

    a) sleep

    b) sleeps

    a) dance

    b) dances

    a) have

    b) has

    a) no

    b) do not

    c) does not

    d) not

    a) like

    b) likes

    c) does not likes

    d) do not like

    a) am

    b) is

    c) are

    d) do

    a) live

    b) is live

    c) do not live

    d) does not live

    a) do not play

    b) do not plays

    c) does not play

    d) does not plays

    a) am not

    b) is not

    c) do not

    d) does not

    a) is

    b) are

    c) do

    d) does

    a) does not have

    b) does not has

    c) do not have

    d) do not has

    a) am

    b) is

    c) are

    d) do

    a) is not

    b) are not

    c) does not

    d) do not

    Đáp án: 1-b, 2-b, 3-c, 4-d, 5-c, 6-a, 7-b, 8-a, 9-b, 10-c. Bài 3: Nghe và điền vào chỗ trống với bài hát I’m Like A Bird – Nelly Furtado.

    Trong bài hát sử dụng nhiều ví dụ về động từ tobe. Đây là một số ví dụ:

    “Tôi giống như một con chim” – “I’m like a bird”

    “Tình yêu của tôi là đúng” – “My love is true”

    Trong bài có rất nhiều ví dụ được viết dưới dạng ngắn gọn như:

    You are = You’re

    I am = I’m

    It is = It’s

    Do not = Don’t

    Don’t need pacher or a teacher telling about hell

    Narcissistic I’m twisted but I’ve got secrets to tell

    Let me add

    I am trapped with a past that has broken me down

    And in your eyes I see I’ve died just like the smile in my heart

    the end, I’ll begin like the bright morning star

    Chorus:

    Like a Bird

    Like a Bird

    Like an Island you can’t reach

    I know am stronger than you think

    Like Bird or an Island you can’t reach

    I’m hungover and I’m colder

    from the spaces that your love left behind

    I’ve been drinking to stop thinking about the rage in my mind

    you taller standing smaller just to fit by your side

    You were wrong, I am strong

    Just don’t belong in the box of your thoughts

    You don’t believe in me, what you see in

    I ‘m a gift that you got

    Gonna fly in your sky, be what you think I’m not

    Chorus:

    Like a Bird

    a Bird

    Like an Island you can’t reach

    I know I am stronger than you think

    Like a Bird or an you can’t reach

    You don’t believe in me

    What did you see in me oh

    I hope you’re watching me

    fighting to change

    oh yeah……

    Bài học tiếp theo: Tự học Ngữ pháp Tiếng Anh bài 3: Động từ trong Thì hiện tại đơn

    Grammar – Thì hiện tại đơn – Bài luyện tập 2

    Grammar – Thì hiện tại đơn – Bài luyện tập 1

    Bài tập trắc nghiệm thì hiện tai đơn trong Tiếng Anh

    Bài tập tự luận Hiện tại đơn:

    Bài tập Tiếng Anh thì hiện tại đơn

    Bài tập thì hiện tại tiếp diễn Tiếng Anh

    Bài tập kết hợp thì hiện tại đơn và hiện tại tiếp diễn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tất Tần Tật Về Thì Hiện Tại Đơn Trong Tiếng Anh
  • Học Phát Âm Tiếng Anh
  • Tu Học Ngữ Pháp Tiếng Anh
  • 4 Game Pro Tuyệt Vời Để Luyện Ngữ Pháp Và Từ Vựng
  • Cách Học Ngữ Pháp Tiếng Anh Cho Người Mất Gốc
  • Giáo Trình Học Tiếng Khmer

    --- Bài mới hơn ---

  • Bình Thuận Chú Trọng Dạy Tiếng Chăm Tại Các Trường Tiểu Học
  • Tổng Kết Công Tác Dạy Và Học Tiếng Dân Tộc Chăm Trên Địa Bàn Tỉnh An Giang
  • Năng Lực Tiếng Việt Của Học Sinh Dân Tộc Chăm Huyện An Phú Tỉnh An Giang
  • Ham Học Hỏi Tiếng Anh Là Gì
  • Tại Sao Chăm Học Mà Vẫn Không Thể Giỏi?
  • Giáo Trình Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer, Giao An Day Tieng Khmer, Tai Lieu Hoc Tieng Khmer, Download Tài Liệu Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Khmer, Văn Hóa Người Khmer, Từ Điển Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Vus, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tự Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình B Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Tây Ban Nha, Giao Trinh Tieng Anh, Giáo Trình Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh 1, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Đức A1, Giáo Trình Tiếng Anh 10, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Cơ Bản, Mua Giáo Trình Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh We Can!, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Học Tiếng ý, Giáo Trình Tiếng Anh Tự Học, Giáo Trình Tiếng ê Đê, Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh 1 Đại Học, Giáo Trình Học Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em Hay, Giáo Trình ôn Thi Cao Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 5, Giáo Trình ôn Thi Đại Học Môn Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Lào, Giáo Trình Học Tiếng Hoa, Giáo Trình ôn Thi Tiếng Anh B1, Mua Giáo Trình Tiếng Hàn, Giáo Trình Tiếng Anh 11, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Của Ila, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 3, Giáo Trình Tiếng Anh Cấp 2, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Trẻ Mầm Non, Giáo Trình Học Tiếng Anh Từ A Đến Z, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp 1, Giáo Trình Tiếng Anh Du Học, Giáo Trình Tiếng Anh C, Giáo Trình Tiếng Anh Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản 2, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản 1, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Lớp 1, Giáo Trình Tiếng Anh 2 Đại Học, Giáo Trình Tiếng Anh Cho Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Anh Cho Bé, Giáo Trình Tiếng Anh 3 Đại Học, Học Tiếng Hoa Giáo Trình 301, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 4, Giáo Trình Học B2 Tiếng Đức, Giáo Trình Học Nói Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Đại Học Fpt, Giáo Trình Tiếng Anh Bé, Giáo Trình Tiếng Anh 8, Giáo Trình Tiếng Anh 7, Giáo Trình Tiếng Anh 6, Giáo Trình Tiếng Anh 5, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh 4, Giáo Trình Tiếng Anh 3, Giáo Trình Tiếng Anh 2, Giáo Trình Tiếng Anh 123 Lớp 10, Giáo Trình Tiếng Anh 123, Giáo Trình Tiếng Anh 9,

    Giáo Trình Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer, Giao An Day Tieng Khmer, Tai Lieu Hoc Tieng Khmer, Download Tài Liệu Học Tiếng Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay Nhất, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Đi Làm, Giáo Trình Học Tiếng Trung Giao Tiếp, Giáo Trình Học Giao Tiếp Tiếng Trung, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Headway, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp New Headway Tập 2, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Theo Chủ Đề, Giáo Trình Giao Tiếp Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Dạy Tiếng Anh Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cấp Tốc, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Tại Nhà, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Hay, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Giao Tiếp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Pdf, Giáo Trình Tiếng Anh Giao Tiếp Cơ Bản, Download Giáo Trình Tiếng Anh Trình Độ B, Khmer, Văn Hóa Người Khmer, Từ Điển Khmer, Giáo Trình Tiếng Anh Vus, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Học Tiếng Anh Là Gì, Giáo Trình Học Tiếng Anh Mất Gốc, Giáo Trình Tự Học Tiếng Anh ở Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Tại Nhà, Giáo Trình Học Tiếng Anh Lớp 3, Giáo Trình B Tiếng Anh, Giáo Trình Học Tiếng Anh Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh Trẻ Em, Giáo Trình Học Tiếng Tây Ban Nha, Giao Trinh Tieng Anh, Giáo Trình Tiếng Hàn Sơ Cấp, Giáo Trình Tiếng Anh 1, Giáo Trình 60 Bài Tiếng Hàn, Giáo Trình Học Tiếng Đức A1, Giáo Trình Tiếng Anh 10, Giáo Trình Học Tiếng Hàn Cơ Bản, Mua Giáo Trình Tiếng Anh, Giáo Trình Tiếng Anh We Can!, Giáo Trình Tự Học Tiếng ý, Giáo Trình Học Tiếng ý,

    --- Bài cũ hơn ---

  • Giáo Trình Tự Học Tiếng Khmer
  • Khoá Học Tiếng Anh Online Cho Trẻ Em
  • Điểm Danh Những Món Ăn Campuchia Nổi Tiếng Ở Sài Gòn
  • Review Các Trung Tâm Tiếng Đức Chất Lượng Tại Tphcm
  • 4 Cách Học Nói Tiếng Pháp Tiến Bộ
  • Bảo Tồn Và Phát Huy Tiếng Nói, Chữ Viết Khmer Ở Đbscl Bài 2: Hiệu Quả Từ Chính Sách Và Sự Năng Động

    --- Bài mới hơn ---

  • Mục Tiêu Cụ Thể Chương Trình Bồi Dưỡng Giáo Viên Dạy Tiếng Khmer
  • Sóc Trăng Hỗ Trợ Kinh Phí Cho Người Dạy Tiếng, Chữ Khmer
  • Lớp Học Chữ Việt Trên Đất Lào
  • Dạy Chữ Việt Ở Savanakhet: Giữ Tiếng Việt Quê Hương Trên Đất Bạn Lào
  • Gieo Chữ Việt Trên Đất Lào
  • Thực hiện chủ trương của Đảng và Nhà nước về bảo tồn và phát huy tiếng nói, chữ viết các dân tộc thiểu số, các địa phương vùng ĐBSCL đã có nhiều giải pháp năng động, linh hoạt để triển khai việc dạy chữ Khmer. Tiếng Khmer được đưa vào giảng dạy song song với tiếng Việt trong trường phổ thông; hoạt động xã hội hóa việc dạy chữ Khmer ngày càng lan tỏa rộng rãi… đang góp phần giúp con em đồng bào dân tộc Khmer được học hành thành thạo chữ Khmer. Dạy song ngữ Việt- Khmer trong trường phổ thông

    Với hơn 1 triệu dân, trong đó đồng bào Khmer chiếm hơn 30%, Trà Vinh là tỉnh có tỷ lệ người dân tộc Khmer cao nhất vùng ĐBSCL. Với chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước hỗ trợ chăm lo cho đồng bào Khmer, công tác giáo dục ở địa phương được thực hiện hiệu quả.

    Theo Sở Giáo dục và Ðào tạo (GD-ĐT) Trà Vinh, đến nay, việc học của con em đồng bào dân tộc Khmer đã ngang bằng, thậm chí, một số tiêu chí cao hơn so với cộng đồng trong khu vực. Đặc biệt, việc dạy chữ Khmer được chú trọng. Đến nay, toàn tỉnh có 94 trường tiểu học và 6 trường THCS tổ chức dạy song ngữ Việt- Khmer với gần 15.000 học sinh theo học.

    Lãnh đạo Phòng Dân tộc huyện Hòa Bình, tỉnh Bạc Liêu tặng bộ sách Ngữ văn Khmer do Bộ GD-ĐT phát hành cho Đại đức Dương Lượng, trụ trì Chùa Đìa Chuối. Ảnh: LG

    Ở tỉnh Sóc Trăng- một trong những địa phương có đông đồng bào dân tộc Khmer ở ĐBSCL, chính sách hỗ trợ dạy chữ Khmer được thực hiện đầy đủ.

    Năm học vừa qua, Sở GD-ĐT đã tham mưu cho UBND tỉnh mua sách giáo khoa tiếng Khmer từ quyển 1 đến quyển 5, tặng các chùa Khmer. Đồng thời, hỗ trợ tạo điều kiện thuận lợi để các chùa thực hiện việc giảng dạy thống nhất với chương trình và sách giáo khoa chung của Bộ GD-ĐT.

    Tỉnh Kiên Giang có khoảng 50.950 hộ dân tộc Khmer, với trên 216.850 người, chiếm 12,5% dân số toàn tỉnh. Những năm qua, Kiên Giang tích cực triển khai, tổ chức thực hiện tốt các chủ trương, chính sách của Đảng, Nhà nước đối với đồng bào dân tộc thiểu số. Đặc biệt, việc dạy tiếng Khmer vừa nâng cao trình độ dân trí, vừa góp phần giữ gìn, phát huy giá trị ngôn ngữ, chữ viết, bản sắc văn hóa, truyền thống tốt đẹp của đồng bào dân tộc Khmer.

    Theo Sở GD-ĐT tỉnh Kiên Giang, năm học qua, toàn tỉnh có 35 trường phổ thông, trường dân tộc nội trú dạy gần 200 lớp tiếng Khmer, với gần 5.000 học sinh theo học. Tỉnh tạo điều kiện thuận lợi, hỗ trợ kinh phí cho giáo viên ngoài biên chế đứng lớp, trang bị sách giáo khoa Khmer ngữ. Cơ sở vật chất trường lớp đáp ứng nhu cầu giảng dạy và học tập của học sinh, con em đồng bào dân tộc Khmer.

    Ông Võ Thanh Mộng, Phó Chánh Văn phòng Sở GD-ĐT tỉnh Hậu Giang, cho biết: “Gần đây, việc triển khai chương trình dạy chữ Khmer ở Hậu Giang càng thuận lợi vì có lực lượng giáo viên là người dân tộc có trình độ chuyên môn tốt, được đào tạo bài bản. Toàn tỉnh có 1.135 học sinh dân tộc Khmer có tham gia học môn Ngữ văn Khmer ở các trường phổ thông nơi có đông đồng bào dân tộc Khmer sinh sống”.

    Nhờ có sự chuẩn bị trước về nhân lực nên khi chương trình dạy Ngữ văn Khmer đưa vào chương trình giáo dục phổ thông, các trường nơi có đông đồng bào Khmer sinh sống đều tổ chức được chương trình dạy tiếng Khmer.

    Thầy Nguyễn Tấn Lực, Hiệu trưởng Trường Tiểu học Thạch Thia, xã Loan Mỹ, huyện Tam Bình, tỉnh Vĩnh Long, cho biết: “Trước khi chương trình dạy chữ Khmer được đưa vào chính khóa, trường đã thống nhất chọn 3 trong 14 giáo viên người dân tộc Khmer có trình độ chuyên môn nghiệp vụ tốt để cử đi tập huấn nghiệp vụ nhằm thực hiện chương trình dạy tiếng Khmer của ngành”.

    “Ngoài 3 giáo viên này, trường còn có 1 giáo viên tốt nghiệp Đại học chuyên ngành Văn hóa tại Trường Đại học Trà Vinh. Hiện nay, trường có 4 giáo viên đảm nhận giảng dạy môn Ngữ văn Khmer theo chương trình của Bộ GD- ĐT. Toàn trường có 381 học sinh đang học chương trình Ngữ văn Khmer với thời lượng 4 tiết/tuần”.

    Tăng cường xã hội hóa

    Theo ông Lý Rotha, để việc dạy chữ Khmer trong chùa ngày càng hiệu quả hơn, hiện nay, Sở GD-ĐT tỉnh Sóc Trăng đã xin chủ trương bổ sung một số chính sách đặc thù đối với lĩnh vực giáo dục dân tộc của tỉnh Sóc Trăng. Trong đó, có chính sách hỗ trợ cho các vị sư đứng dạy chữ Khmer tại điểm chùa Khmer vào dịp hè. Bên cạnh đó, Sóc Trăng còn làm tốt xã hội hóa để vận động người dân chung tay lo việc học chữ Khmer cho học sinh, nhất là ở các vùng sâu.

    Đại đức Lâm Nhãn, Trụ trì chùa Pệch Pinh Taung, xã Phú Mỹ, huyện Mỹ Tú, tỉnh Sóc Trăng, cho biết: “Chùa đã vận động Phật tử đóng góp để xây dựng phòng học, đóng bàn, ghế… tạo điều kiện thuận lợi cho việc dạy và học chữ Khmer trong chùa. Trong hè năm nay, có 130 học sinh theo học chữ Khmer và được chùa hỗ trợ tập, viết. Kết thúc khóa học, chùa có tổ chức tổng kết để khen thưởng cho học sinh khá giỏi. Đây được xem là món quà tinh thần, giúp các em đến học chữ Khmer ngày càng nhiều, đồng thời góp phần giữ gìn tiếng nói và chữ viết của dân tộc”.

    Một tiết học chữ Khmer trong Trường PTTHND Kiên Giang. Ảnh: TP

    Là một trong những chùa có số lượng học sinh tham gia học chữ Khmer vào dịp hè ngày một tăng nên chùa Kỳ Son, xã Loan Mỹ, huyện Tam Bình, tỉnh Vĩnh Long, thực hiện rất tốt việc xã hội hóa.

    Đại Đức Thạch Chanh Nhenh cho biết: “Những học sinh có hoàn cảnh khó khăn, chùa đều chuẩn bị tập, đồ dùng học tập để phát cho các em. Phật tử rất nhiệt tâm trong việc hỗ trợ chùa tổ chức dạy chữ Khmer”. Ông Ngô Vĩnh Tuân, Phó Chủ tịch UBND xã Tân Mỹ, huyện Trà Ôn, cho biết: “Sau khi học xong chương trình tiểu học, học sinh tại xã có thể đăng ký tiếp tục học Ngữ văn Khmer ở Trường THCS Tân Mỹ. Xã cũng thường xuyên đến thăm lớp, động viên và hỗ trợ trường khi có yêu cầu để việc dạy Ngữ văn Khmer được tiếp tục, không làm gián đoạn chương trình học của học sinh”.

    Theo ông Thạch Tha Lai, Phó Giám đốc Sở GD- ĐT tỉnh Trà Vinh, tỉnh có số lượng học sinh tham gia học chữ Khmer vào dịp hè rất đông, có 136/142 chùa Khmer mở lớp dạy chữ Khmer từ lớp 1 đến lớp 5, thu hút gần 11.000 học sinh theo học.

    Tham gia giảng dạy tại các chùa ở Trà Vinh chủ yếu là các nhà sư và một số Phật tử tình nguyện. Việc dạy học ở chùa còn được xem là việc làm phúc cho bản thân và gia đình nên giảng sư, người dạy không hề nhận bất kỳ một khoản thu nhập nào từ học trò hay nhà chùa.

    Ông Tống Lâm Vuông, Trưởng Phòng Dân tộc huyện Châu Thành, tỉnh Trà Vinh, cho biết: “Ngoài chính sách hỗ trợ của Nhà nước, Ban Quản trị các chùa thường xuyên vận động Phật tử hỗ trợ đồ dùng dạy học, xe đạp để tặng cho học sinh, giúp các em yên tâm đi học. Với những học sinh ở xa điểm chùa, nhiều Phật tử có nhà thoáng mát, rộng rãi đã tự nguyện tổ chức điểm dạy chữ Khmer và phối hợp với chùa mời giảng sư đến dạy”.

    Xã hội hóa dạy và học tiếng Khmer một cách sâu rộng cộng với chính sách đưa tiếng Khmer vào giảng dạy song ngữ trong nhà trường phổ thông đã tạo điều kiện để việc dạy học tiếng Khmer trong đồng bào dân tộc ngày càng thuận lợi và phát huy hiệu quả hơn.

    Nhóm phóng viên

    Bài cuối: Khởi sắc dạy và học chữ Pali

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dạy Tiếng Trung Cơ Bản Tại Thanh Trì Hà Nội Tốt Nhất
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Trung Cơ Bản Tại Thủ Đức, Hồ Chí Minh
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Trung Cơ Bản Tại Hồ Chí Minh Tốt Nhất
  • Trung Tâm Dạy Tiếng Trung Cơ Bản Tại Tp Hồ Chí Minh Tốt Nhất
  • Tiếng Trung Cơ Bản Dành Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100