Top 8 # Xem Nhiều Nhất Tự Học Tiếng Hàn Giao Tiếp Thương Mại Mới Nhất 3/2023 # Top Like | Maytinhlongthanh.com

Tự Học Giao Tiếp Tiếng Hàn Thương Mại

Bạn đang gặp khó khăn khi tiếp cận với tiếng Hàn thương mại

Bạn không biết nên tự học tiếng Hàn từ tài liệu nào?

Công việc và việc học tập quá bận rộn, bạn không đủ thời gian cho các khóa học ở trung tâm. Nhiều bạn học sinh, sinh viên không trang trải nổi chi phí 3 – 5 triệu đồng cho các khóa tiếng Hàn cơ bản tại trung tâm nên quyết định tự học bằng cách nghiên cứu tài liệu. Các bạn tự học hầu như đều không biết nên học từ đâu, học như thế nào để ngay từ khi bắt đầu bạn không thấy chán. Trên thị trường có rất nhiều tài liệu tiếng Hàn, nhưng càng nhiều lại càng dễ làm bạn “loạn”. Trong bể tài liệu kia đâu mới là cuốn sách đúng chuẩn, phù hợp với những người mới bắt đầu như bạn.

Hơn nữa, bạn còn muốn trọng tâm ôn luyện của mình là tiếng Hàn Thương Mại thì quả thực không có quá nhiều tài liệu cho bạn lựa chọn.

Không có phương pháp học giao tiếp hiệu quả

Mỗi ngày trôi qua bạn đều tự học tiếng Hàn nhưng học mãi mà trình độ vẫn “lẹt đẹt” chỉ vì những rào cản trên. Bạn có tin mỗi ngày bạn chỉ cần bỏ ra 15 phút, chỉ trong 3 tháng liên tục và đều đặn thực hiện là bạn có thể giao tiếp tiếng Hàn cơ bản? Cuốn sách “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại” sẽ giúp bạn làm điều đó.

“Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại’ với nhiều điểm thú vị

Cuốn sách trình bày khoa học phù hợp với các bạn tự học

Bạn đang tự học tiếng Hàn nhưng không hiệu quả. Thật may mắn vì đã có “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại “ ở đây giúp đỡ các bạn. Cuốn sách gồm 30 tình huống:

Trong đoạn hội thoại giữa các nhân vật gồm phiên âm tiếng Hàn và tiếng Việt giúp người học dễ dàng hiểu rõ nội dung cuộc hội thoại. Hơn nữa, sau mỗi đoạn hội thoại bạn có thể củng cố vốn từ vựng của mình một cách dễ dàng nhất.

Học hỏi thêm nhiều kiến thức văn hóa Hàn Quốc

Bên cạnh việc học hỏi các kiến thức về tiếng Hàn, sở hữu cuốn sách này các bạn sẽ còn có thêm cơ hội học hỏi thêm nhiều điều về văn hóa Hàn Quốc. Hiểu về văn hóa của xứ sở kim chi cũng là một trong những bí quyết giúp bạn có thể hiểu và tự tin nói chuyện với người Hàn hơn.

Học cùng ứng dụng trên điện thoại của MCBooks

Các bài nghe đều được thực hiện bởi người có phát âm tiếng Hàn chuẩn, qua đó các bạn nâng cao được kỹ năng nghe một cách nhanh nhất. Để tiện lợi hơn trong quá trình học tập, giúp bạn tận dụng mọi khoảng thời gian trống để ôn lại các bài nghe, với ” Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại”, chỉ cần tải app của MCBooks và quét mã QR ở bìa sau cuốn sách là bạn đã có thể sở hữu cuốn sách ngay trong điện thoại của mình. Hệ thống hỗ trợ trên cả hai hệ điều hành Android và IOS. Hãy thưởng thức công nghệ trong một cuốn sách tuyệt vời của MCBooks. Chắc chắn cuốn sách này sẽ là bạn đồng hành không thể thiếu trên chặng đường học tiếng Hàn của bạn.

Như vậy, bạn hoàn toàn có thể ôn tập lại kiến thức bài cũ và tiếp thu thêm được một lượng kiến thức của bài mới. Dù bận rộn đến mấy chỉ cần kiên trì chắc chắn bạn sẽ đạt được mục tiêu bản thân đề ra.

Các bạn muốn học tiếng Hàn một cách thật đơn giản và nhanh chóng, đừng đắn đo mà hãy sở hữu cuốn sách tuyệt vời này.

Review Sách Tự Học Giao Tiếp Tiếng Hàn Thương Mại

Thật may mắn vì đã có “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại”. Cuốn sách trình bày khoa học phù hợp với các bạn tự học Bạn đang tự học tiếng Hàn nhưng không hiệu quả.

Cùng tìm hiểu cuốn sách Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại

Kinh tế Hàn Quốc đã có sự phát triển mạnh mẽ, từ một trong những nước nghèo nhất thế giới sau cuộc chiến tranh Triều Tiên trở thành một trong những nước giàu, đứng thứ ba ở khu vực châu Á và đứng thứ 10 trên toàn thế giới. Chính vì vậy mà không ít người mong muốn được làm việc cho môi trường kinh tế năng động này. Và tiếng Hàn là một trong 4 môn ngoại ngữ được ưa chuộng nhất tại Việt Nam hiện nay.

Để học được tiếng Hàn chuyên ngành thương mại hay nói cách khác để áp dụng vào công việc bạn đang làm không phải điều dễ dàng gì. Việc đó đòi hỏi ít nhất bạn phải trải qua trình độ trung cấp tiếng Hàn rồi bắt tay vào chuyên ngành, vì thông thường khi đi đi sâu vào nghiên cứu chuyên ngành thì kiến thức sẽ khó và phức tạp hơn rất nhiều.

Cuốn sách trình bày khoa học phù hợp với các bạn tự học

Bạn đang tự học tiếng Hàn nhưng không hiệu quả. Thật may mắn vì đã có “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại” ở đây giúp đỡ các bạn. Cuốn sách gồm 30 tình huống.

Mỗi tình huống gồm các đoạn hội thoại. Trong đoạn hội thoại giữa các nhân vật gồm phiên âm tiếng Hàn và tiếng Việt giúp người học dễ dàng hiểu rõ nội dung cuộc hội thoại. Hơn nữa, sau mỗi đoạn hội thoại bạn có thể củng cố vốn từ vựng của mình một cách dễ dàng nhất.

Phương pháp học nhanh, nhớ lâu hiệu quả

Học hỏi thêm nhiều kiến thức văn hóa Hàn Quốc

Bên cạnh việc học hỏi các kiến thức về tiếng Hàn, sở hữu cuốn sách này các bạn sẽ còn có thêm cơ hội học hỏi thêm nhiều điều về văn hóa Hàn Quốc. Hiểu về văn hóa của xứ sở kim chi cũng là một trong những bí quyết giúp bạn có thể hiểu và tự tin nói chuyện với người Hàn hơn.

Cuốn sách này dành cho tất cả những ai muốn học tiếng Hàn thương mại

Bạn là người đi làm, công việc của bạn quá bận rộn khiến thời gian tự học tiếng Hàn của bạn thường bị thu hẹp.

Bạn đang là học sinh, sinh viên lịch học của các bạn kín đặc cả tuần. Bạn muốn học tiếng Hàn nhưng lại không có đủ thời gian.

Bạn có tin nếu mỗi ngày bạn dành ra 15 phút, tương ứng với khoảng 1% quỹ thời gian một ngày là bạn đã có thể sử dụng thành thạo tiếng Hàn cơ bản.

Công việc và việc học tập quá bận rộn, bạn không đủ thời gian cho các khóa học ở trung tâm. Nhiều bạn học sinh, sinh viên không trang trải nổi chi phí 3 – 5 triệu đồng cho các khóa tiếng Hàn cơ bản tại trung tâm nên quyết định tự học bằng cách nghiên cứu tài liệu. Các bạn tự học hầu như đều không biết nên học từ đâu, học như thế nào để ngay từ khi bắt đầu bạn không thấy chán. Trên thị trường có rất nhiều tài liệu tiếng Hàn, nhưng càng nhiều lại càng dễ làm bạn “loạn”. Trong bể tài liệu kia đâu mới là cuốn sách đúng chuẩn, phù hợp với những người mới bắt đầu như bạn.

Hơn nữa, bạn còn muốn trọng tâm ôn luyện của mình là tiếng Hàn Thương Mại thì quả thực không có quá nhiều tài liệu cho bạn lựa chọn. Chính vì thế mà không ít bạn đọc đã chọn phương pháp Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại online. Nhưng tuy nhiên, phương pháp này không phải lúc nào cũng tốt.

Mỗi ngày trôi qua bạn đều tự học tiếng Hàn nhưng học mãi mà trình độ vẫn “lẹt đẹt” chỉ vì những rào cản trên. Dành ra 1% quỹ thời gian một ngày nghe rất đơn giản nhưng để đạt được mục tiêu đó lại không hề dễ dàng bởi vì: Bạn không biết nên tự học tiếng Hàn từ tài liệu nào

Bạn có tin mỗi ngày bạn chỉ cần bỏ ra 15 phút, chỉ trong 3 tháng liên tục và đều đặn thực hiện là bạn có thể giao tiếp tiếng Hàn cơ bản? Cuốn sách “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại” sẽ giúp bạn làm điều đó.

Độc giả review sau khi đọc sách Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại

Thùy Dương chia sẻ: “Nội dung cuốn sách này gồm 30 bài học với ngữ pháp và từ mới rất hữu dụng thông qua các tình huống và các cuộc hội thoại. Với 30 chương của cuốn sách đã thực sự khiến cho mình cảm thấy thích thú với việc tự học tiếng Hàn giao tiếp trong lĩnh vực thương mại cũng như để làm việc cho các công ty.”

Các bài nghe đều được thực hiện bởi người có phát âm tiếng Hàn chuẩn, qua đó các bạn nâng cao được kỹ năng nghe một cách nhanh nhất. Để tiện lợi hơn trong quá trình học tập, giúp bạn tận dụng mọi khoảng thời gian trống để ôn lại các bài nghe, với “Tự học giao tiếp tiếng Hàn Thương Mại”, chỉ cần tải app của MCBooks và quét mã QR ở bìa sau cuốn sách là bạn đã có thể sở hữu cuốn sách ngay trong điện thoại của mình. Hệ thống hỗ trợ trên cả hai hệ điều hành Android và IOS. Hãy thưởng thức công nghệ trong một cuốn sách tuyệt vời của MCBooks. Chắc chắn cuốn sách này sẽ là bạn đồng hành không thể thiếu trên chặng đường học tiếng Hàn của bạn.

Vì độ hot của cuốn sách này trên thị trường là rất lớn cho nên hiện nay xuất hiện rất nhiều cuốn sách giả, nhái và nhiều bản Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại PDF. Có rất nhiều trang web bán những bản Tự học giao tiếp tiếng Hàn thương mại ebooks . Tuy nhiên hãy sử dụng cuốn sách này bản sách giấy truyền thống thay vì đọc online để bạn có thể học nó một cách hiệu quả hơn.

Hoa Văn Giao Tiếp Thương Mại

247 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Nguyễn Cư Trinh, Quận 1, TP Hồ Chí Minh

Giới Thiệu Khóa Học Hoa văn Giao tiếp Thương mại

Đối Tượng Tham Gia

– Bạn đang đi làm và muốn nâng cao khả năng giao tiếp trong công việc hoặc trong kinh doanh, bạn hãy tham gia chương trình Hoa văn Giao tiếp Thương mại. – Khoá học này phù hợp cho các bạn từ trình độ B đến trình độ C.

Thời Lượng

Thời gian của mỗi trình độ là 6 tháng.

Nội Dung Khóa Học Hoa văn Giao tiếp Thương mại

Trường Hoa Văn Thương Mại Thành Phố hướng đến kết quả mà bạn sẽ có được – đó chính là khả năng sử dụng tiếng Hoa của bạn trong thực tiễn. Do đó, nội dung bạn tiếp thu qua giáo trình rất gần gũi với thực tiễn giao tiếp xã hội và thương mại; bạn sẽ là người đóng vai trò chính trong giờ học qua các bài luyện nói, luyện nghe, luyện đọc, luyện viết; trình độ của bạn sẽ không ngừng được khẳng định và nâng cao thông qua các bài kiểm tra giữa khoá và cuối khoá. Mọi đối tượng đều có thể tham gia học: dù bạn đang ở trình độ Hoa văn như thế nào, từ hoàn toàn chưa biết gì đến đã có khả năng nghe nói lưu loát, bạn vẫn tìm được khoá học phù hợp với mình nhằm trau dồi và không ngừng nâng cao khả năng sử dụng tiếng Hoa của bạn, với một mức học phí hợp lý. Toàn bộ đội ngũ Giáo viên, nhân viên của trường luôn thực hiện phong cách làm việc chuyên nghiệp, sáng tạo, không ngừng đổi mới. Giáo viên không ngừng nâng cao kiến thức và cải tiến phương pháp giảng dạy nhằm mang lại cho bạn chất lượng học tập tốt hơn; Ban giáo vụ không ngừng cải tiến nội dung và thiết bị giảng dạy nhằm mang lại cho bạn hiệu quả học tập tốt hơn; đội ngũ nhân viên tư vấn không ngừng nâng cao kỹ năng tư vấn nhằm giúp bạn lựa chọn được lớp học phù hợp nhất.

200 Mẫu Câu Giao Tiếp Tiếng Anh Thương Mại Thông Dụng Nhất!

Trong công việc hiện nay, tiếng Anh thương mại trở nên rất cần thiết đối với người đi làm, giới kinh doanh và nhiều ngành nghề khác. Rất nhiều tình huống bắt buộc phải dùng tiếng Anh trong khi làm việc và giao tiếp với đồng nghiệp, đối tác người nước ngoài.

1 – Gọi và trả lời điện thoại

Hội thoại 1 – Gọi điện, phản hồi và chuyển máy cho người khác

A: Good afternoon! I’m Jack Phan from ELE company. I’d like to speak to Mr. Quan Nguyen, please. Xin chào! Tôi là Jack Phan từ công ty ELE. Tôi muốn nói chuyện với ông Quân Nguyễn.

B: Just one moment. I’ll connect you. Just hold the line please. You’re through now. Chờ một lát ạ. Tôi sẽ nối máy cho anh. Xin hãy giữ máy. Anh đã được chuyển xong.

B: Quan Nguyen speaking. Quan Nguyen đang nghe.

A: Hello Mr Quan. I’m Jack Phan. I’m calling about the quotation I sent yesterday. Did you get my email? Chào anh Quan. Tôi là Jack. Tôi gọi để hỏi về báo giá tôi đã chuyển cho anh ngày hôm qua. Anh nhận được email của tôi chưa?

B: Yes, it’s right here in front of me. Có, nó ở ngay trước mặt tôi đây.

Để nắm rõ hơn các cấu trúc được sử dụng khi gọi điện thoại hãy đọc bài Cách gọi điện thoại trong tiếng Anh

Hội thoại 2 – Để lại lời nhắn

A: Good afternoon! I am Lee for ELE Company. Can I talk to Mr. Quang, the director of sale department, please. Xin chào! Tôi là Lee từ công ty ELE. Tôi muốn nói chuyện với ông Quang, giám đốc bộ phận bán hàng.

B: Certainly. I will just put you on hold for a moment… I’m terribly sorry Sir, but Mr. Quang is out of the office today. Do you want to leave a message for him? Chắc chắn rồi. Tôi sẽ nối máy cho anh… Tôi rất xin lỗi thưa ngài, nhưng ông Quang hiện không có ở văn phòng. Ngài có muốn để lại lời nhắn không?

A: Yes. Could you please tell him that M.r Lee from ELE company called and ask Mr. Quang to call back as soon as possible. Phiền cô nhắn lại giúp ông quang là có ông Lee từ công ty ELE gọi tới và nhắn ông Quang gọi lại sớm nhất có thể.

B: Yes, I’ll pass on the message. Vâng, tôi sẽ chuyển lại tin nhắn của ngài.

Để nắm rõ hơn các cấu trúc được sử dụng khi gọi điện thoại hãy đọc bài Cách gọi điện thoại trong tiếng Anh

2 – Đặt dịch vụ

A: Hello. Venus Hotel. Xin chào. Đây là khách sạn Venus.

B: Hello. I’d like to check availability and rates for a room. Xin chào. Tôi muốn tìm phòng trống và hỏi giá.

A: When for? Bạn muốn đặt ngày nào?

B: For 3 nights from tonight. Your best room please. 3 đêm tính từ tối nay. Phòng tốt nhất bạn có.

A: All our room are the best. But yes we have one. It’s $150 a night. Các phòng của chúng tôi đều tốt. Nhưng chúng tôi có 1 phòng tốt nhất giá 150 đô một tối.

B: Does the price include breakfast? Tiền phòng đã bao gồm bữa sáng chưa?

A: Yes. We offer a full breakfast of toast, or bread and tea or coffee and cereal. Có thưa ngài. Chúng tôi cung cấp bữa sáng gồm bánh mỳ nướng, trà hoặc cà phê và ngũ cốc.

B: Do you have facilities like internet, wifi… Khách sạn có các dịch vụ như internet, wifi … không?

A: Yes. We do have it. Có, chúng tôi có những dịch vụ đó.

B: That would be perfect. In that case, I’d like to go ahead and make a reservation please. Điều đó thật tuyệt. Trong trường hợp đó, tôi muốn đặt phòng.

A: How would you like to pay? Ngài muốn thanh toán như thế nào?

3 – Đưa ý kiến cá nhân

B: OK. I think Ann should visit the major music stores. Tôi nghĩ rằng Ann nên tới thăm các của hàng băng đĩa lớn.

A: I’m not so sure. What do you think C. Tôi không chắc lắm. Bạn nghĩ sao C?

C: Actually I don’t agree with A. Ann isn’t commercial in that way. It’s Ann’s style. Thực ra tôi không đồng ý với B. Ann không nổi tiếng tới mức đó. Đó không phải phong cách của Ann.

B: OK but Ann needs more publicity. What about a series of TV and radio interviews? Don’t you agree? Được thôi nhưng Ann cần công chúng biết tới. Một chương trình TV hoặc phỏng vấn trên đài thì sao? Mọi người đồng ý chứ?

A: Yes. but that’s what everybody does. What we want is something diffirent. Nhưng đó là cách tất cả mợi người đều làm. Chúng ta cần điều gì đó khác biệt.

C: Personally, I think Ann should tour clubs and summer festivals. She can DJ, play her favourite music, play her new CD and meet her fans too. Cá nhân tôi nghĩ Ann nên tham gia các tua diễn và lễ hội mùa hè. Cô ấy có thể DJ, chơi nhạc, chơi các bài hát mới và gặp mặt người hâm mộ.

A: Yes absolutely. That’s much better idea. Dĩ nhiên rồi. Ý tưởng đó tốt hơn rất nhiều.

B: OK Why not. Được thôi, tại sao lại không chứ?

Mẫu câu dùng để đưa ra ý kiến cá nhân:

– It seems that … Có vẻ như là

– You must be joking. Chắc là anh đùa.

– I think it’s good idea. Tôi nghĩ đó là sáng kiến hay.

– I believe it’s good idea. Tôi tin đó là sáng kiến hay

– I don’t believe it’s good idea. Tôi không tin đó là sáng kiến hay.

– I don’t think it’s good idea. Tôi không nghĩ đó là sáng kiến hay.

– It seems that … Có vẻ như …

– I guess … Tôi đoán là …

– So far as I know, … Theo như tôi biết, …

– I think so. Tôi nghĩ thế.

– I guess so. Tôi đoán vậy.

– I believe so. Tôi tin là như vậy.

– It’s hard to say. Điều này rất khó nói.

– In my opinion, … Theo tôi, …

– I think it’d be a good idea to … Tôi nghĩ sẽ là 1 ý hay nếu …

– No doubt about that. Không nghi ngờ gì cả.

4 – Đưa ra lời gợi ý

A: Hey, Ann! Do you want to hang out after work? Này Ann. Cậu có muốn đi chơi sau giờ làm không?

B: Sure, why not? What shall we do? Chắc chắn rồi, tại sao không chứ. Cậu muốn đi đâu?

A: I don’t know. What do you have in mind? Mình không biết. Bạn có ý tưởng nào không?

B: Why don’t we go to the movies? Tại sao chúng ta không đi xem phim nhỉ?

A: I’m not sure about that, to be honest. The weather is so beautiful, and we’ve been inside all day. How about we try that new roof-top restaurant that just opened? Thành thật mà nói mình không chắc lắm. Thời tiết rất đẹp, và chúng ta đãở trong phòng cả ngày. Tại sao ta không thử ăn ở một nhà hàng sân thượng mới mở?

B: That sounds like a good idea. I hear they have amazing views. Nghe hay đấy. Mình nghe nói cảnh nhìn rất đẹp.

A: Me too. Someone told me it can be hard to get a table though. Mình cũng vậy. Ai đó đã nói rằng rất khó đặt bàn ở đây.

B: Then I suggest we sneak out of work a little bit early so we can get one. Vậy thì mình nghĩ chúng ta nên lẻn về sớm hơn một lát, và chúng ta có thể lên đó.

A: I don’t think that’s a good idea. The boss has been so strict lately. Mình không nghĩ đó là một ý hay. Ông sếp mình rất nghiêm khắc.

– You should try to learn English everyday. Bạn nên thử học tiếng Anh mỗi ngày.

– I think you should go home early. Tôi nghĩ rằng bạn nên về nhà sớm hơn.

– Do you want to …? Bạn có muốn …?

– Why don’t you join an English club? Tại sao bạn không tham dự vào CLB Tiếng Anh?

– You’d better …. Có lẽ bạn nên ….

– Let’s have dinner together. Hãy đi ăn tối cũng nhau.

– What about having a cup of coffee with me? Bạn có muốn đi uống cà phê với tôi không?

– Don’t you think it would be a good idea to …? Bạn không nghĩ rằng việc … là một ý hay sao?

– If I were you, I’d call her. Nếu tôi là bạn, tôi sẽ gọi cô ấy.

– I suggest that we run our own business. Tôi gợi ý chúng ta nên kinh doanh riêng với nhau.

– You may want to try on this car. Có thể bạn muốn thử dùng chiếc ô tô này.

– Perhaps you could take an umbrella with you. Có lẽ bạn có thể mang cái ô này theo bên mình.

– I recommend that you … Tôi khuyên rằng bạn nên …

– It’s better for you to … Sẽ tốt hơn nếu bạn …

Cách để phản hồi các gợi ý ai đó đưa cho bạn

– Thanks, I’ll do it. Cảm ơn, tôi sẽ làm theo.

– It sounds good. It sounds like a good idea. Nghe có vẻ tốt.

– Why didn’t I think of that? Tại sao tôi không nghĩ ra nhỉ?

– I think you’re right. Tôi nghĩ là bạn đúng.

– No, I’d rather not. Tôi không nên làm theo thì hơn.

– I’m mot sure it’s a good idea. Tôi không chắc đó là một ý hay.

– I don’t think so/I don’t feel like it. Tôi không nghĩ vậy.

– What a bad idea. Ý tưởng thật tồi.

– I don’t think it is a good idea. Tôi không nghĩ đây là ý hay.

5 – Đám phán trong kinh doanh, thương mại

Vậy thì trong tiếng Anh thương mại, chúng ta có những từ/ cụm từ/ mẫu câu nào dùng để đám phán? Hãy khám phá ngay nào.

Đàm phán trong tiếng Anh – Tiếng Anh Thương Mại

– Is that the best price you can give me? Đây là giá tốt nhất bạn có thể bán à?

– $50 is my final/last offer! 50 đô là lời đề nghị cuối cùng của tôi.

– How about $10? 10 đô thì sao?

– Can you lower the price? Can you make it lower? Bạn có thể giảm giá bán không?

– I will not give you more than $150. Thôi không thể mua cao hơn giá 150.

– Is there any discount? Do I get a discount? Tôi có được giảm giá không?

– Would you accept $20 for each unit? Bạn có chấp nhận giá 20 đô cho mỗi đơn vị sản phẩm không?

– Could I have the lowest price? Tôi có được giá tốt hơn không?

– Would you consider making us a more favorable offer? Anh có thể đưa ra cho chúng tôi mức giá ưu đãi hơn không?

– I can’t afford to buy with that price. Tôi không thể mua được với giá đó.

– The price you offer us is out of our reach. Giá mà bạn đề nghị vượt quá khả năng của chúng tôi.

Phản hồi đề nghị giảm giá bán

– I can’t give you a discount. Tôi không thể giảm giá.

– It is on sale for 20%. Nó đang được giảm giá 20%.

– Sorry, but I can’t make it any cheaper. Xin lỗi, tôi không thể giảm giá hơn được nữa.

– Our price are reasonable. Giá cả của chúng tôi rất hợp lý.

– This is our lowest price, I can’t do more reduction. Đây là giá thấp nhất của chúng tôi, tôi không thể giảm giá thêm nữa.

– If you quantity is considerably large, we can offer you 3% off. Nếu số lượng bạn đặt lớn, chúng tôi có thể giảm giá 3%.

– Considering the quality, it is worth the price. Hãy cân nhắc về chất lượng, nó đáng với giá tiền bỏ ra.

– Our prices are fixed. Giá của chúng tôi là cố định.

6 – Thoả thuận hợp đồng

A: Hi Ann, great to see you again. How have you been doing since last time? Chào Ann, mọi chuyện thế nào kể từ lần cuối ta gặp nhau?

A: I came up with a win-win deal I think we could agree on. According to you, the cost of installing the cooling system on the roof is too expensive, is that right? Tôi đã nảy ra một ý tưởng cùng thắng mà tôi nghĩ ta đều có thể đồng ý. Theo như Ann nói, chi phí lắp đặt hệ thống làm lạnh trên mái nhà quá đắt đúng không?

B: Yes. And it’s a new technology that has never been tried before. I don’t want to take any risks. This is a major project. It has to run smoothly. Đúng vậy. Và nó cũng là một công nghệ mới chưa từng được thử nghiệm trước đây. Tôi không muốn chịu nhiều rủi ro. Đây là một dự án lớn. Mọi thứ cần được vận hành trơn tru.

A: I understood. I can compromise on the cost of maintenance and have it done for free for 2 years for you, so you don’t have to worry about it. There is a guarantee that goes along with the maintenance contract that ensures a 99% availability of the system 365 days a year. Tôi hiểu. Tôi có thể thỏa thuận về phí duy trì và miễn phí đó 2 năm, vậy nên bạn không cần lo lắng về nó. Có giấy bảo hành đi cùng với hợp đồng duy trì cam kết duy trì hệ thống hoạt động 99% công suất 365 ngày một năm.

B: I sounds great on paper. What about the installation fee? It’s pretty high, would you consider making a concession on this point? Nghe có vẻ tốt đó. Vậy còn chi phí lắp đặt thì sao? Nó khá cao, bạn có thể xem xét ưu đãi điểm này không?

B: Yes. The last time we signed a construction contract, we had to change our plans 1 month before the grand opening, which had a huge impact on total costs. Are there any ways you can help us deal with the local authorities? Có chứ.Lần trước khi chúng ta ký hợp đồng xây dựng, chúng tôi đã phải thay đổi kế hoạch 1 tháng trước ngày khai trương. Và điều đó có tác động lớn tới tổng chi phí. Có cách nào bên bạn giúp chúng tôi làm việc với các nhà chức trách địa phương không?

A: I think we can handle this. But as you know dealing with local regulations to get the paperwork signed and approved in time will incur extra cost for us. This is a trade-off to consider: lower installation fees or taking care of the local paperwork on your behalf? Tôi nghĩ rằng chúng tôi có thể xử lý điều này. Nhưng như bạn đã biết, làm việc với chính quyền địa phương để ký và thông qua các giấy tờ kịp lúc sẽ tốn thêm chi phí cho chúng tôi. Đây là một lựa chọn bạn có thể cân nhắc: hạ chi phí lắp đặt hoặc xử lý giấy tờ ở địa phương thay mặt cho công ty bạn?

B: Can you send me a proposal with both options, so I can ask my boss to make a decision. I’m afraid I can’t take the decision immediately. Bạn có thể gửi cho tôi đề xuất với cả 2 lựa chọn trên không, để tôi có thể gửi sếp ra quyết định. Tôi sợ rằng tôi không thể ra quyết định này ngay lập tức.

A: Of course. As soon as I get back to the office, I’ll send you the 2 proposals. Anything else you have on your mind? Dĩ nhiên rồi. Ngay khi bạn về tới văn phòng, Tôi sẽ gửi cho bạn 2 đề xuất này. Còn điều gì bạn đang cân nhắc không?

B: At this stage that’s all I can think of. Thank you. Hiện tại đó là tất cả những gì tôi nghĩ đến. Cảm ơn.

A: Always a pleasure, we’ll be in touch soon. Bye. Không có gì. Chúng ta sẽ liên lạc lại sớm thôi. Tạm biệt.