Cả Nhà Thương Nhau: Lâm Vỹ Dạ

--- Bài mới hơn ---

  • Chẳng Cần Siêu Tiếng Anh, Cha Mẹ Vẫn Dạy Con Giỏi Nhờ 7 Mẹo Đơn Giản
  • 6 Tháng, Tôi Dạy Con Nói Hai Thứ Tiếng
  • Mẹ 9X Vô Thức Bật Nhạc Cho Con Sơ Sinh Nghe, Ai Ngờ 19 Tháng Bé Làm Điều Kì Diệu
  • “trẻ 2 Tuổi Học Tiếng Anh Là Tốt Nhất”
  • Mẹ Thần Đồng Bày Cách Dạy Con Học Văn Giỏi (P1)
  • “Cả nhà thương nhau” sẽ được cầm trịch bởi 2 MC hài hước là vợ chồng Lâm Vỹ Dạ – Hứa Minh Đạt cùng các cặp đội chơi bố con, mẹ con đáng yêu và thú vị.

    Vợ chồng Lâm Vỹ Dạ – Hứa Minh Đạt yêu nhau và gắn bó hơn 10 năm, xây dựng gia đình nhỏ hạnh phúc với hai con trai là bé Bánh Mì và Xá Xị.

    Tuy cả hai vợ chồng cùng hoạt động nghệ thuật, diễn chung sân khấu hay tham gia gameshow với vai trò khách mời nhưng đây là lần đầu tiên cùng dẫn chung với nhau trong một chương trình gia đình mà vai trò là MC.

    Tại tập đầu tiên của “Cả nhà thương nhau”, vợ chồng Dạ – Đạt nói về quan điểm dạy con, trong gia đình luôn phân chia “người đánh người xoa” để cân bằng. Trước mỗi vấn đề luôn ngồi lại với nhau để bàn bạc và cho hai con được tự do phát triển, làm điều mình muốn trong phạm vi quan sát của ba mẹ. Vì là hai bé trai nên Bánh Mì và Xá Xị khá hiếu động, do đó kinh nghiệm duy nhất chính là quan sát, lắng nghe và trò chuyện thẳng thắn mọi vấn đề với con.

    Lâm Vỹ Dạ khẳng định chồng mình mới là người hiểu các con nhất dù thường ngày anh khá nghiêm khắc, anh phải học từng ngày để hiểu con nhiều hơn. Cả hai vợ chồng đều cố gắng dành thời gian cho Bánh Mì và Xá Xị nhiều nhất có thể nhưng vì là những đứa trẻ sinh ra trong gia đình có cả ba và mẹ đều làm nghệ thuật, nên đôi khi con trẻ cũng có những áp lực nho nhỏ. Lâm Vỹ Dạ chia sẻ: “Những hành động ở trường của con bị để ý, bị ảnh hưởng nhất là khi Dạ và anh Đạt đi họp phụ huynh cho con vì con cũng có xuất hiện trên truyền thông và được khán giả biết đến. Nhưng nhờ khán giả yêu thương nên việc bị để ý ấy không ảnh hưởng quá nhiều đến gia đình”.

    Cuộc sống của vợ chồng Lâm Vỹ Dạ – Hứa Minh Đạt khá viên mãn và nữ diễn viên cho biết mình muốn hiện thực này kéo dài mãi mãi, không muốn gì hơn nữa.

    Tập đầu tiên phát sóng của chương trình là cặp khách mời bố con của hai “thần đồng biết tuốt” Minh Khang và Quang Bình. “Ông cụ non” Minh Khang được mệnh danh là “thánh nói” với khả năng tiếng Anh cùng trí nhớ tốt. Còn cậu bé Quang Bình không hề kém cạnh, là “thần đồng siêu trí tuệ” nổi tiếng với khả năng ghi nhớ và trả lời đúng gần 200 quốc huy, tên quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới.

    Trong tập này, hai “siêu trí tuệ” nhiều phen khiến cho Lâm Vỹ Dạ – Hứa Minh Đạt bị áp đảo bởi sự nhanh nhạy, vui vẻ và hoạt ngôn.

    “Cả nhà thương nhau”sẽ phát sóng ngày 3.11 trên HTV7.

    Trong tập 13 “King of rap”, Á hậu Kiều Loan đã “chạm trán” Hieuthuhai. Tuy nhiên, may mắn đã không đến với người đẹp khi cô phải dừng chân tại vòng thi này.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Con Trai Lớn Của Hứa Minh Đạt
  • Con Gái Ốc Thanh Vân, Quý Tử Nhà Lâm Vỹ Dạ Vừa Gặp Đã “nháy Mắt Đong Đưa”, 2 Bà Mẹ “cười Như Điên” Vì Hành Động Của Xá Xị
  • Dạy Dỗ Con Cái Về Chúa
  • “chiều Con Là Tự Dập Tắt Tương Lai Của Con”: 5 Điều Quý Hơn Vàng Khi Dạy Dỗ Con Cái
  • Dạy Dỗ Con Cái Trong Sự Tin Kính
  • Sắp Kết Thúc Chuỗi Hoạt Động Tài Trợ Học Phí Của Bảo Thanh Và Lâm Vỹ Dạ

    --- Bài mới hơn ---

  • » Tự Dạy Con Học Tiếng Anh Tại Nhà
  • “Cha Giàu, Cha Nghèo” Dạy Con Về Virus Corona :: Việt Anh Song Ngữ
  • 3 Cách Đầu Tư Giúp Con Học Giỏi Tiếng Anh Không Phải Ai Cũng Biết
  • Phụ Huynh Cần Làm Gì Để Giúp Trẻ Học Tốt Tiếng Anh Lớp 4
  • Bố Mẹ Do Thái Dạy Con Học Tiếng Anh Như Thế Nào?
  • Thời đại này tiếng Anh không còn là

    điểm cộng

    , mà là

    kỹ năng bắt buộc

    cần phải có.

    • Trẻ muốn

      đi du học

      , tiếng Anh giỏi luôn là điều kiện đi kèm.

    • Ra trường

      xin việc

      “ngon”, tiếng Anh giao tiếp phải thành thạo.

    • Muốn

      khai phá kho tàng tri thức

      nhân loại, phải đọc được sách tiếng Anh.

    Tất cả các ông bố bà mẹ đều nhận thức được những lợi thế khủng khiếp mà tiếng Anh mang lại cho con mình, ai nấy đều tìm mọi phương pháp cho con học tiếng Anh sớm nhất có thể.

    HỌC TIẾNG ANH ONLINE – XU HƯỚNG CỦA THỜI ĐẠI MỚI

    Chi phí

    Phương pháp

    Tần suất

    Hiệu quả

    Tốn 5 – 10 triệu hoặc hơn → Cho 1 lộ trình học ngắn hạn 3-6 tháng 

    Chưa tới 1 triệu → Cho 1 khóa học sở hữu trọn đời

    Cũ kỹ, lạc hậu → Trẻ sợ và chán ngấy tiếng Anh. 

    2-3 buổi/ tuần → Kiến thức gián đoạn, bé tiếp thu CHẬM, quên bài NHANH 

    Đều đặn mỗi ngày → Kiến thức liền mạch, xuyên suốt → Bé tiến bộ rất nhanh

    15-20 bạn/ lớp, trình độ khác nhau → Trẻ không theo kịp bạn bè, lâu dần trở nên mất căn bản 

    Bé có tiến độ học riêng → Xem lại bài học dễ dàng, thành thạo bài cũ mới qua bài mới

    Học hiệu quả hơn nhờ các công nghệ tiên tiến hỗ trợ: nhận diện phát âm, chấm bài tự động…

    Học truyền thống

    Học Online

    Học online cho thấy những ưu điểm vượt trội, trở thành cách học tiếng Anh được lựa chọn nhiều nhất của các ông bố, bà mẹ hiện đại

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dạy Dỗ Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Dạy Con Làm Giàu (Trọn Bộ 13 Cuốn)
  • 6 Cách Giúp Bé Nhận Biết Các Con Vật Nuôi Trong Nhà Và Ghi Nhớ Thật Lâu
  • Bảng Chữ Cái Tiếng Việt Chuẩn Và Đầy Đủ
  • Bảng Chữ Cái Tiếng Việt Mới Và Đầy Đủ Nhất
  • Con Gái Ốc Thanh Vân, Quý Tử Nhà Lâm Vỹ Dạ Vừa Gặp Đã “nháy Mắt Đong Đưa”, 2 Bà Mẹ “cười Như Điên” Vì Hành Động Của Xá Xị

    --- Bài mới hơn ---

  • Con Trai Lớn Của Hứa Minh Đạt
  • Cả Nhà Thương Nhau: Lâm Vỹ Dạ
  • Chẳng Cần Siêu Tiếng Anh, Cha Mẹ Vẫn Dạy Con Giỏi Nhờ 7 Mẹo Đơn Giản
  • 6 Tháng, Tôi Dạy Con Nói Hai Thứ Tiếng
  • Mẹ 9X Vô Thức Bật Nhạc Cho Con Sơ Sinh Nghe, Ai Ngờ 19 Tháng Bé Làm Điều Kì Diệu
  • Ốc Thanh Vân và Lâm Vỹ Dạ đều là 2 người đẹp nổi tiếng của showbiz không chỉ vì tài năng, nhan sắc mà còn bởi gia đình hạnh phúc, cách dạy con khéo léo.

    Nếu như Ốc Thanh Vân là mẫu phụ huynh hiện đại, luôn nhẹ nhàng bảo ban, thoải mái cho các con làm điều mình muốn thì Lâm Vỹ Dạ lại “đóng vai ác” để con vào khuôn khổ.

    Anh chị cùng sinh tháng 4/2013. Chị bắn tim, anh vuốt tóc. Chị nháy mắt, anh đong đưa. Chị mua đồ, anh tính tiền (kêu mẹ ảnh tính). Chịu!”.

    Theo đoạn clip, cô bé Cola điệu đà thả tim, nháy mắt rất đáng yêu. Còn cậu bé Xá Xị lại tỏ ra “cool ngầu” đứng đút tay túi quần, rồi lắc người, hất tóc điệu nghệ. Nhìn cảnh này dù biết 2 bé tuổi còn nhỏ nhưng mọi người vẫn hài hước gán ghép:

    – Ôi chết thôi, công chúa Cola đã tìm thấy thanh mai trúc mã, tìm thấy “quàng tử” rồi. – Biết đâu sau này chị lại làm thông gia với nhà chị Dạ không chừng. – Trời đất, 2 cái đứa này duyên gì đâu. – Mặt biểu cảm đỉnh của đình luôn. – Thấy cưng mún xỉu, trai xinh gái đẹp. – Đôi mắt anh nhìn chị lúc chị bắn tim kìa mẹ Ốc, biển tình luôn á. – Ha ha, cưng quá trời cưng, trai xinh gái đẹp ưng cái bụng. – Tán gái như anh Xá Xị hay nhở, galant với gái mà lại mẹ chi tiền cho.

    Bé Cola là con gái thứ 2 của Ốc Thanh Vân. Cô bé được nhận xét thừa hưởng nét đẹp từ mẹ, tính cách nhẹ nhàng, điệu đà và đặc biệt cẩn thận. Nhiều lần Cola khiến mẹ “lịm tim” vì những hành động quan tâm như là quần áo, chuẩn bị đồ diễn cho mẹ.

    Nữ MC cũng rất thoải mái trong chuyện nuôi dạy con, không muốn ép uổng, quá nghiêm khắc với các bé. Thậm chí, khi Cola bỗng nhiên lười biếng, không muốn đi học, Ốc Thanh Vân cũng cho phép con được lười: “Trẻ con cũng như chúng ta vậy thôi. Chúng cũng có những chán chường của riêng mình, cũng có những áp lực nhất định. Học ngôi trường yêu thích là cả năm con đi học vui vẻ, thi thoảng có lười biếng một tí cũng chả sao. Mình cũng có nhiều ngày lười chả muốn làm gì đấy thôi”.

    Dù chiều con là thế nhưng cô vẫn giữ quan điểm phạt khi sai. Nhưng dù phạt thì vẫn cần phải mềm mỏng và có sự cảm thông với trẻ: “Phải cần cảm thông trong mọi sự. Tất nhiên có lỗi thì vẫn phải phạt. Nhưng phạt thế nào và khi nào cần mềm mỏng thì phải phân định cho rõ. Kỷ luật vẫn cần linh hoạt và uốn nắn, chắc chắn phải cần tình thương”.

    Còn cậu bé Xá Xị là con trai thứ 2 của vợ chồng Hứa Minh Đạt – Lâm Vỹ Dạ chào đời vào tháng 4/2013. Mặc dù Xá Xị gương mặt rất biểu cảm, được nhiều người khen ngợi có năng khiếu diễn xuất nhưng nữ diễn viên khẳng định không hướng con theo nghệ thuật, mọi thứ tùy vào sở thích và lựa chọn của cậu bé.

    Với cô, hiện tại việc học trên trường của con là quan trọng nhất. “Tôi quan điểm vẫn cứ phải học hết lớp 12 rồi muốn gì thì tính tiếp. Ở thời điểm hiện tại, điều vợ chồng tôi thống nhất cần “đầu tư” cho con là chuyện học hành của các bé. 2 vợ chồng tôi không ngại cực khổ miễn sao con học thành tài là hạnh phúc rồi” – bà mẹ 2 con khẳng định.

    Vì công việc bận rộn, thường xuyên phải đi diễn bất kể ngày đêm nên vợ chồng Hứa Minh Đạt – Lâm Vỹ Dạ dạy con tự lập từ sớm. Tới giờ, tuy vẫn đang độ tuổi tiểu học nhưng 2 anh em Bánh Mì – Xá Xị có thể tự chăm sóc, bảo ban nhau rất tốt.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dạy Dỗ Con Cái Về Chúa
  • “chiều Con Là Tự Dập Tắt Tương Lai Của Con”: 5 Điều Quý Hơn Vàng Khi Dạy Dỗ Con Cái
  • Dạy Dỗ Con Cái Trong Sự Tin Kính
  • Bà Mẹ Nông Dân Dạy Con “bắn” Tiếng Anh Như Gió
  • Mẹ Nông Dân Giúp Con Thạo Tiếng Anh Sau 2 Tháng Dãi Nắng Ở Chùa
  • Viêm Dạ Dày, Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì

    --- Bài mới hơn ---

  • Trào Ngược Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Phiên Âm, Dịch Thuật Và Câu Hỏi
  • Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Đau Dạ Dày Quặn Từng Cơn
  • Học Tiếng Hàn Giao Tiếp Tại Hà Nội
  • Tiếng Hàn Quốc Giao Tiếp Sơ Cấp
  • Gia Sư Dạy Kèm Tiếng Anh Tại An Dương, Kiến An, Lê Chân Hải Phòng Online Một Thầy, Một Trò_ Bài Luyện Nghe Đọc Số 4
  • Đau dạ dày tiếng Anh là Stomachache. Đau dạ dày là một bệnh được các chuyên gia Mỹ và Anh cũng như các tài liệu Y khoa gọi là stomach pain hoặc stomach aches. Đau dạ dày: stomach pain hoặc stomach aches có nghĩa là những cơn đau bụng.

    Ví dụ các mẫu câu tiếng Anh về bệnh đau dạ dày

    pain in the abdomen

    A pain in the stomach area.

    stomach pain

    A pain in the stomach area.

    gastralgia

    A pain in the stomach area.

    stomach ache

    A pain in the stomach area.

    Vì quá căng thẳng, các bạn có thể đau dạ dày và đau đầu.

    Because of intense stress, they may suffer from stomach ailments and headaches.

    Nếu Kutner đúng, nó không phải là đau dạ dày nó sẽ là vấn đề não, tim hay đau phổi, gan hay tụy gì đó.

    If Kutner’s right, it’s not a tummy ache, it’s a fatal brain or heart or lung or liver or pancreas ache.

    Nó bị đau dạ dày.

    He’s got a tummy ache.

    Hắn ta đã sử dụng chất ức chế chống bơm protein nhiều năm vì bệnh đau dạ dày.

    He’s been on protein pump inhibitors for years for his stomach pain.

    Nếu hắn ta bị Epstein-Barr, thì sẽ đau dạ dày.

    If he had Epstein-Barr, he’d have belly pains.

    Người bạn trung thành của sứ đồ Phao-lô là Ti-mô-thê thường đau dạ dày, và Phao-lô khuyên ông “uống một ít rượu”

    The apostle Paul’s loyal companion Timothy had frequent bouts of stomach trouble for which Paul recommended the use of “a little wine.”

    Tôi bị đau dạ dày nặng lắm.

    I got a really bad stomach thing.

    Hamish bị đau dạ dày.

    Hamish has a blockage.

    Các triệu chứng đau dạ dày

    Stomach ache symptoms

    Hầu hết các chứng đau dạ dày đều không nguy hiểm và sẽ chữa lành thôi .

    Most stomach aches are n’t dangerous and will go away .

    JL: Đau bụng là gì ạ? SL: là khi con bị đau dạ dày?

    JL: What’s colic? SL: It’s when you get this stomach ache

    Đau dạ dày?

    Stomach cramps?

    Đứa trẻ bị đau dạ dày.

    The kid has a tummy ache.

    Cô ấy có nói đến đau dạ dày không?

    Did she mention stomach pain?

    Bệnh giống đau dạ dày và mất ngủ nhất là rối loạn tuần hoàn máu.

    The shortest distance between stomach pain and insomnia is bad circulation.

    Đối với chúng tôi thì việc này nghe có vẻ muốn đau dạ dày đây , nhưng Analyse không nghĩ vậy .

    To us , that sounds like a recipe for a stomachache , but Analyse disagrees .

    Nếu cháu cho Hamish ăn linh tinh, nó có thể bị đau dạ dày đấy.

    If you serve Hamish the wrong foods, he could get a blockage.

    Con đau dạ dày. con nó cần mấy viên thuốc đó, nó không thể sống mà không có thuốc đó quá # ngày liền

    My tummy chúng tôi needs that medicine. She can’ t go two days without it

    Cái này nó khiến tôi bị đau dạ dày.

    Seriously, this is making my stomach hurt.

    Cô ấy không phải đau dạ dày!

    She doesn’t have a stomachache!

    Yamada vẫn bị đau dạ dày à?

    Yamada still has stomachaches?

    Thế thì… sao ta không cho nó đau dạ dày?

    Well… why don’t we give her a stomach ache?

    Phàn nàn là anh ta bị đau dạ dày nên tôi đã đem cho anh ta 1 ít thuốc rồi.

    Complained he had a stomachache, so I gave him some medication.

    Cô ấy nghĩ thằng bé bị đau dạ dày.

    She thinks the kid has a stomach ache.

    Lần cuối chúng tôi nói chuyện, Cô ấy bị đau dạ dày.

    Last time we spoke, she had stomach pains.

    Các bệnh về dạ dày trong tiếng Anh đọc là gì mời bạn tham khảo

    Xuất huyết tiêu hóa tiếng Anh là gì: gastrointestinal bleeding hoặc viết tắt là GI bleeding – upper gastrointestinal bleeding

    Đau thượng vị tiếng anh là gì: epigastralgia

    Viêm loét dạ dày tiếng anh là gì: stomach ulcers

    Nhiễm H. pylori gây ra phản ứng miễn dịch kiểm soát nhiễm trùng nhưng có thể dẫn đến viêm dạ dày và việc viêm mãn tính của dạ dày có lợi cho sự phát triển của ung thư dạ dày .

    H. pylori infection provokes an immune response that keeps the infection under control but can lead to gastritis , a chronic inflammation of the stomach that is conducive to the development of gastric cancer .

    Trong hai cuộc nghiên cứu so sánh giữa người uống trà xanh và người không uống trà xanh , các nhà nghiên cứu thấy rằng người uống trà xanh ít có nguy cơ mắc chứng ung thư dạ dày và viêm dạ dày gấp đôi so với người không uống trà xanh .

    In two studies that compared green tea drinkers with non-drinkers , researchers found that people who drank tea were about half as likely to develop stomach cancer and gastritis as those who did not drink green tea .

    Các nhà nghiên cứu tại Học viện Công nghệ Massachusetts cho thấy ét-xtrô-gien bảo vệ phụ nữ khỏi viêm dạ dày có thể dẫn đến ung thư .

    MIT researchers show how estrogen protects women from the gastric inflammation that can lead to cancer .

    Cô ấy đồng ý với anh rằng ca này có thể là gì đó nặng hơn viêm dạ dày-ruột?

    She agrees with you that this is something more than gastroenteritis?

    Nhiễm Rotavirus là nguyên nhân gây viêm dạ dày – ruột do vi – rút thường thấy ở trẻ .

    Rotavirus infection is a frequent cause of viral gastroenteritis in kids .

    Nhiều loại vi – rút khác có thể gây viêm dạ dày – ruột do vi – rút , có thể phát tán trong nhà , trường học , hoặc trung tâm giữ trẻ nhanh chóng vì nó rất dễ lây lan .

    Many different viruses can cause viral gastroenteritis , which can pass through a household , school , or day-care center quickly because it ‘s highly infectious .

    Trong thực tế , không con chuột nào trong số đó bị ung thư , mặc dù chúng đều bị viêm dạ dày trước khi được điều trị .

    In fact , none of those mice developed cancer , even though they all had gastritis before receiving treatment .

    Có lẽ là viêm dạ dày-ruột và mất nước.

    It sounds like gastroenteritis and dehydration.

    Trong một nghiên cứu khác , Fox đã đưa ét-xtrô-gien vào chuột đực ngay sau khi sinh , và cho thấy nó ngăn cản sự phát triển của viêm dạ dày và các tổn thương tiền ung thư dạ dày .

    In another study , Fox gave estrogen to male mice soon after birth , and showed that it pvented the development of gastritis and pcancerous gastric lesions .

    Trong nghiên cứu mới mà Fox là tác giả chính , các nhà nghiên cứu chờ đến khi chuột đã bị viêm dạ dày trước khi đưa ét-xtrô-gien vào cơ thể chúng .

    In the new study , of which Fox is senior author , the researchers waited until the mice had already developed gastritis before giving them estrogen .

    Bệnh tình của tôi mang biểu hiện của chứng nhức nửa đầu, sự kết dính các mô trong vùng xương chậu, chứng thống kinh (đau trong kỳ kinh nguyệt), hội chứng kích thích ruột, viêm kết tràng và viêm dạ dày.

    My condition was putting on the appearance of migraine, pelvic adhesions, dysmenorrhea (menstrual cramps), irritable bowel syndrome, colitis, and gastritis.

    Nguyên nhân gây tiêu chảy thường thấy là bệnh viêm dạ dày – ruột do vi – rút ( thường được gọi là ” chứng ói mửa cấp tính do siêu vi ” , cũng có thể gây buồn nôn và ói mửa ) .

    A common cause of diarrhea is viral gastroenteritis ( often called the ” stomach flu , ” it also can cause nausea and vomiting ) .

    Luc đầu Miguel nghĩ mình bị viêm dạ dày ruột hoặc bị nhiễm trùng dạ dày ruột .

    At first Miguel thought he had a gastroenteritis or gastrointestinal infection .

    Lần đó, khi chúng tôi gần đến đường bay của thị trấn Kandrian ở New Britain, viên phi công bị ngất xỉu vì viêm dạ dày nặng.

    On that occasion, our pilot collapsed from severe gastritis while we were approaching Kandrian airstrip in New Britain.

    Bệnh viêm dạ dày ruột trước khi Stevenson ngừng kinh doanh.

    from gastroenteritis before Stevenson eventually went out of business.

    Trong nhiều tuần lễ, người đàn ông ấy dần dần mất máu qua đường ruột, và bác sĩ xác định bệnh là viêm dạ dày.

    The man had been slowly losing blood through his bowels for several weeks, and the problem had been diagnosed as inflammation of the stomach, or gastritis.

    Điều này thúc đẩy viêm , cuối cùng dẫn đến viêm dạ dày và ung thư .

    This promotes inflammation , eventually leading to gastritis and cancer .

    Viêm dạ dày ruột do virus ngoài trời.

    Garden variety viral gastroenteritis.

    Trong trường hợp bị viêm dạ dày – ruột do vi – rút thì ban đầu trẻ thường bị sốt và ói mửa , tiếp sau đó là tiêu chảy .

    In cases of viral gastroenteritis , kids often develop fever and vomiting first , followed by diarrhea .

    ” Việc giảm khả năng làm việc bao gồm các bệnh đau nửa đầu, viêm dạ dày, vấn đề tâm thần đã tăng 15%. “

    ” Attrition due to stress-related illnesses, including migraines, ulcers, and mental health problems have increased by 15%. “

    Vi rút gây bệnh viêm ruột và dạ dày có thể gây mất nước thứ phát đến tiêu chảy nặng và có thể bắt trẻ phải nhập viện .

    Rotavirus can cause dehydration secondary to large amounts of diarrhea , and can result in children requiring hospita lization .

    Việc chủng ngừa vi-rút gây bệnh viêm ruột và dạ dày có thể giúp ngăn chặn lây lan trong cộng đồng và giúp phòng tránh bệnh cho từng trẻ một .

    Vaccination against rotavirus can help stop spad in the community , in addition to protecting the inpidual child .

    Rotavirus ( vi rút gây bệnh viêm ruột và dạ dày ) thường gây tiêu chảy nước đột ngột và dữ dội , mặc dù không phải tất cả các loại vi – rút đều cho thấy triệu chứng .

    Rotavirus usually causes explosive , watery diarrhea , although not all will show symptoms .

    Vi rút gây bệnh viêm ruột và dạ dày là vi-rút thường thấy gây bệnh tiêu chảy , nhất là đối với trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ .

    Rotavirus is a common virus that causes diarrhea , especially in infants and young children .

    Nhiễm khuẩn HP: HP bacteria

    Ung thư dạ dày tiếng anh là gì: stomach cancer hoặc gastric cancer

    Ví dụ:

    Ung thư dạ dày là nguyên nhân dẫn đến tử vong do ung thư cao thứ hai trên toàn thế giới , và những người bị nhiễm H . pylori có nhiều khả năng phát triển ung thư dạ dày hơn so với những người không bị nhiễm bệnh .

    Gastric cancer is the second-leading cause of cancer deaths worldwide , and people infected with H. pylori are much more likely to develop gastric cancer than uninfected people .

    Thêm vào bằng chứng , một nghiên cứu mới của Học viện Công nghệ Massachusettscho thấy rằng làm tăng hàm lượng ét-xtrô-gien ở chuột đực làm giảm đáng kể tỷ lệ ung thư dạ dày – đặc biệt là ung thư gây ra bởi nhiễm trùng mãn tính do vi khuẩn Helicobacter pylori .

    Adding to that evidence , a new study from MIT shows that treating male mice with estrogen dramatically lowers their rates of stomach cancer – specifically , cancers caused by chronic infection by the bacterium Helicobacter pylori .

    Bài báo , gần đây được đăng tải trực tuyến trên tạp chí Nghiên cứu phòng chống ung thư , cũng mô tả chi tiết mới cách thức mà ét-xtrô-gien bảo vệ chống lại ung thư dạ dày , điều này có thể giúp các nhà khoa học tìm ra các loại thuốc tốt hơn để chống lại ung thư .

    The paper , which recently appeared online in the journal Cancer Prevention Research , also describes in new detail how estrogen protects against gastric cancer , which could help scientists find better drug targets against the disease .

    Nhiễm H. pylori gây ra phản ứng miễn dịch kiểm soát nhiễm trùng nhưng có thể dẫn đến viêm dạ dày và việc viêm mãn tính của dạ dày có lợi cho sự phát triển của ung thư dạ dày .

    H. pylori infection provokes an immune response that keeps the infection under control but can lead to gastritis , a chronic inflammation of the stomach that is conducive to the development of gastric cancer .

    Trong một nghiên cứu khác , Fox đã đưa ét-xtrô-gien vào chuột đực ngay sau khi sinh , và cho thấy nó ngăn cản sự phát triển của viêm dạ dày và các tổn thương tiền ung thư dạ dày .

    In another study , Fox gave estrogen to male mice soon after birth , and showed that it pvented the development of gastritis and pcancerous gastric lesions .

    Như trong con người , nam giới có nhiều khả năng phát triển ung thư dạ dày hơn so với nữ giới .

    As in humans , males are much more likely than females to develop gastric cancer .

    40% của những con chuột không được điều trị đã bị ung thư dạ dày .

    Forty percent of the untreated mice developed gastric cancer .

    Và bà mất ở tuổi 44 vì ung thư dạ dày. Tôi chưa bao giờ gặp bà tôi,

    And at 44 she died of stomach cancer. I never met my grandmother,

    Ung thư dạ dày .

    Stomach cancer .

    Để tìm ra cách mà ét-xtrô-gien và Tamoxifen bảo vệ chống lại ung thư dạ dày , các nhà nghiên cứu của Học viện Công nghệ Massachusetts đã kiểm tra xem loại gien nào đã hoạt động nhiều hơn trong những con chuột được điều trị .

    To p out how estrogen and Tamoxifen protect against gastric cancer , the MIT researchers examined which genes were overexpssed in the treated mice .

    Trong hai cuộc nghiên cứu so sánh giữa người uống trà xanh và người không uống trà xanh , các nhà nghiên cứu thấy rằng người uống trà xanh ít có nguy cơ mắc chứng ung thư dạ dày và viêm dạ dày gấp đôi so với người không uống trà xanh .

    In two studies that compared green tea drinkers with non-drinkers , researchers found that people who drank tea were about half as likely to develop stomach cancer and gastritis as those who did not drink green tea .

    Một vài năm sau khi vợ tôi, Gisèle, và tôi trở về từ chức vụ chủ tịch Phái Bộ Truyền Giáo Fiji Suva, thì Gisèle được chẩn đoán mắc bệnh ung thư dạ dày.

    A few years after my wife, Gisèle, and I returned from psiding over the Fiji Suva Mission, Gisèle was diagnosed with stomach cancer.

    Nhiều cuộc nghiên cứu lâm sàng khác đang được nghiên cứu để xác định xem là liệu trà xanh có thể giúp giảm nguy cơ ung thư dạ dày không .

    Further clinicial studies are underway to determine whether green tea helps reduce the risk of stomach cancer .

    Nếu ko phải là lồng ruột vậy ung thư dạ dày thì sao?

    If it’s not the intussusception, what about stomach cancer?

    Ung thư dạ dày ruột.

    Gastrointestinal cancer.

    Tuy nhiên , trong số chuột đực , tất cả ba nhóm được điều trị bằng ét-xtrô-gien , Tamoxifen hoặc cả hai – được bảo vệ khỏi ung thư dạ dày .

    However , among the male mice , all three treated groups – estrogen , Tamoxifen or both – were protected from gastric cancer .

    Tuy nhiên, khoảng 25 năm sau, khi chị vẫn còn ở độ tuổi 40, thì chị bị mắc bệnh ung thư dạ dày nặng và không thể chữa được mà cũng đã lan đến gan và phổi của chị.

    Some 25 years later, however, when she was still in her 40s, she was stricken with an aggressive and incurable stomach cancer that also spad to her liver and lungs.

    Tôi cho là mình bị ung thư dạ dày.

    I think I got stomach cancer.

    Mặc dù trà xanh được cho là an toàn với người có nguy cơ ung thư dạ dày nhưng cũng khó kết luận là trà xanh có giúp giảm nguy cơ phát triển chứng bệnh này hay không .

    Although green tea is considered safe for people at risk for stomach cancer , it is difficult to tell whether green tea reduces the likelihood of developing this disease .

    Tại sao đàn ông có nguy cơ bị ung thư dạ dày cao hơn ?

    Why men are at higher risk for stomach cancer ?

    Các nghiên cứu gần đây từ phòng thí nghiệm của James Fox , giáo sư kỹ thuật sinh học tại Học viện Công nghệ Massachusetts và là giám đốc của chuyên khoa Y học so sánh , cho thấy chuột cái với buồng trứng bị cắt mất – nên chúng không còn có thể sản xuất ét-xtrô-gien – mất đi sự bảo vệ khỏi bệnh ung thư dạ dày .

    Recent studies from the lab of James Fox , MIT professor of biological engineering and director of DCM , showed that female mice with their ovaries removed – so they could no longer produce estrogen – lost their protection from gastric cancer .

    Một số nghiên cứu lâm sàng thậm chí còn cho kết quả trà xanh có thể làm tăng nguy cơ mắc ung thư dạ dày nữa .

    Some clinicial studies even suggest that green tea may increase the risk of stomach cancer .

    Nhiều cuộc nghiên cứu trong ống nghiệm ở phòng thí nghiệm cho thấy hàm lượng polyphenol có trong trà xanh có tác dụng làm ức chế sự tăng trưởng tế bào ung thư dạ dày , nhưng nhiều cuộc nghiên cứu lâm sàng ở người lại có kết quả ít rõ ràng hơn .

    Laboratory studies have found that green tea polyphenols inhibit the growth of stomach cancer cells in test tubes , but clinical studies in people have been less conclusive .

    Nguyên nhân đau dạ dày: Cause of stomach pain

    Triệu chứng đau dạ dày: Stomach pain symptoms

    Đau dạ dày nên làm gì: How to pvent stomach pain

    Viêm họng hạt tiếng anh là gì: adenoids

    Tắc ruột tiếng anh là gì: ileus

    Ví dụ: Tùy theo vị trí của các ổ mô niêm mạc, có thể có một số các biến chứng khác chẳng hạn như gây ra sự kết dính, chảy máu hoặc tắc nghẽn đường ruột, cản trở chức năng của bàng quang và vỡ các ổ mô niêm mạc, là điều có thể khiến bệnh di căn.

    Some other complications, depending on the location of the implants, can be the formation of adhesions, intestinal bleeding or obstruction, interference with bladder function, and rupture of implants, which can spad the disease.

    Thông thường thì tôi có thể nói nó chỉ ra rằng ruột của bệnh nhân bị tắc nhưng tôi chắc rằng anh có thể kể ra vài sự thật sâu xa hơn chăng.

    Normally I’d say it indicates a patient’s bowel is obstructed, but I’m ptty sure you have some deeper truth to impart.

    Về lòng tự trọng, các nguyên tắc Kinh Thánh có thể giúp một người có sự cân bằng, ngay cả khi người đó bị cha mẹ ruột từ bỏ.

    Bible principles can help a person gain a balanced sense of self-worth-even if abandoned by his or her birth parents.

    Một số tên bệnh bằng tiếng Anh, tên bệnh trong tiếng Anh là gì?

    Bệnh huyết học: lymphagiology

    Bạch sản: leukoplakia

    Ban đỏ: erythema

    Bệnh amip: amibiasis

    Bệnh bạch cầu giả: pseudoleukemia

    Bệnh bạch cầu tủy bào: myelocitic leukemia

    Bệnh bạch hầu: diphteria

    Bệnh bạch tạng: albinism

    Bệnh bại liệt trẻ em: poliomyelitis

    Bệnh béo phì: obesity

    Bệnh bụi amiang: amianthosis

    Bệnh bụi phổi: lithicosis

    Bệnh chân voi: morbus elephas

    Bệnh còi xương: rachitis

    Bệnh dạ dày: gastropathy

    Bệnh dại: rabiate

    Bệnh dịch hạch: pest

    Bệnh u xơ thần kinh: neuromatosis

    Bệnh đậu: pox

    Bệnh đậu mùa: smallpox

    Bệnh đục thủy tinh thể: phacoscotasmus

    Bệnh ghẻ: acariasis

    Bệnh giang mai: lues

    Bệnh giun đũa: ascariasis

    Bệnh giun kim: enterobiasis

    Bệnh giun móc: ancylostomiasis

    Bệnh giun sán: helminthiasis

    Bệnh gút: gout

    Bệnh hen: asthma

    Bệnh ho gà: pertussis

    Bệnh hồng cầu: erythropathy

    Bệnh hủi: graecorum elephantiasis

    Bệnh khí ép: aeremia

    Bệnh khớp: arthropathia

    Bệnh lao: tuberculosis

    Bệnh lao phổi: phthisis

    Bệnh lậu: benorrhagia

    Bệnh máu: hematonisis

    Bệnh mắt hột: trachoma

    Bệnh mộng du: noctambulation

    Bệnh nấm: mycosis

    Bệnh nấm âm đạo: vaginomycosis

    Bệnh nấm da: dermatomycosis

    Bệnh nấm tóc: trichomycosis

    Bệnh niệu quản: ureteropathy

    Bệnh phổi: pneumonopathy

    Bệnh sán dây: teniasis

    Bệnh sốt rét cơn: ague

    Bệnh sởi: measles

    Bệnh tả: cholera

    Bệnh tâm thần: abalienation

    Bệnh tâm thần chu kỳ: circular psychosis

    Bệnh than: antharax

    Bệnh thanh quản: laryngopathy

    Bệnh thận: nephropathy

    Bệnh thần kinh: neurotic

    Bệnh thiếu máu: anemia

    Bệnh thủy đậu: chickenpox

    Bệnh thương hàn: typhus

    Bệnh tim mạch: angiocardiopathy

    Bệnh tủy bào: myelocytosis

    Bệnh tuyến ức: thymopathy

    Bệnh tử cung: hysteropathy

    Bệnh u hạt: granulomatosis

    Bệnh ung thư: carcinomatosis

    Bệnh ưa chảy máu: hematophilia

    Bệnh vảy nến: psoriasis

    Bệnh về ngôn ngữ: lalopathy

    Bệnh võng mạc: retinopathy

    Viêm ruột thừa: appendicitis

    Bệnh vàng da: jaundice

    Viêm gan: hepatitis

    Xơ gan: cirrhosis [si’rousis]

    Áp xe do amip: amebic abscess

    Bệnh sốt rét: malaria

    Tiêu chảy: diarrhea

    Táo bón: constipation

    Viêm phế quản: bronchitis

    Tăng nhãn áp: glaucoma

    Viêm mống mắt: iritis

    Đột quỵ: stroke

    Đục thủy tinh thể: cataract

    Viêm kết mạc: conjunctivitis

    Bệnh lậu: gonorrhea

    Bệnh kiết lị: dysentery

    Suy dinh dưỡng: malnutrition

    Suy dinh dưỡng thể gầy còm: marasmus

    Suy dinh dưỡng thể phù: kwashiokor

    Bệnh uốn ván: tetanus

    Viêm màng não: meningitis

    Tai biến mạch máu não: cerebro-vascular accident (CVA)

    Chuột rút: cramps

    Quai bị: mumps

    Bệnh thương hàn: typhoid

    Ung thư: cancer

    Thấp khớp cấp: Acute rheumatic fever

    Bệnh tim mạn tính do thấp: Chronic rheumatic heart diseases

    Bệnh cao huyết áp: Hypertensive diseases

    Cao huyết áp vô căn (nguyên phát) – Essential (primary) hypertention

    Cao huyết áp thứ phát – Secondary hypertension

    Bệnh tim do thiếu máu cục bộ: Ischaemic heart diseases

    Bệnh tim do thiếu máu cục bộ mạn – Chronic ischaemic heart diseases

    Cơn đau thắt ngực – Angina pectoris

    Nhồi máu cơ tim cấp – Acute myocardial infarction

    Nhồi máu cơ tim tiến triển – Subsequent myocardial infarction

    Bệnh tim do phổi và bệnh tuần hoàn phổi: Pulmonary heart diseases and diseases of pulmonary circulation

    Viêm ngoại tâm mạc cấp – Acute pericarditis

    Viêm cơ tim cấp – Acute myocarditis

    Bệnh cơ tim – Cardiomyopathy

    Ngừng tim – Cardiac arrest

    Suy tim – Heart failure

    Rung nhĩ và cuồng nhĩ – Atrial fibrillation and flutter

    Xuất huyết dưới màng nhện – Subarachnoid haemorrhage

    Xuất huyết trong não – Intracerebral haemorrhage

    Nhồi máu não – Cerebral infarction

    Nghẽn tắc và hẹp mạch não, không dẫn đến nhồi máu não – Occlusion and stenosis of cerebral arteries, not resulting in cerebral infarction

    Di chứng bệnh mạch máu não – Sequelae of cerebrovascular diseases

    Xơ vữa động mạch – Atheroscclerosis

    Thuyên tắc và huyết khối động mạch – Arterial embolism and thrombosis

    Viêm tĩnh mạch và tắc tĩnh mạch – Phlebitis and thrombophlebitis

    Huyết khối tĩnh mạch cửa – Portal vein thrombosis

    Trĩ – Haemorrhoids

    Giãn tĩnh mạch thực quản – Oesophageal varices

    Huyết áp thấp – hypotension

    Sâu răng – Dental caries

    Bệnh tuỷ và mô quanh chân răng – Diseases of pulp and periapical tissues

    Viêm nướu và bệnh nha chu – Gingivitis and periodontal diseases

    Dị dạng răng mặt (bao gồm khớp cắn lệch) – Dentofacial anomalies (including malocclusion)

    Các bệnh của tuyến nước bọt – Diseases of salivary glands

    Các bệnh của lưỡi – Diseases of tongue

    Viêm thực quản – Oesophagitis

    Bệnh trào ngược dạ dày-thực quản – Gastro-oesophageal reflux disease

    Loét dạ dày – Gastric ulcer

    Loét tá tràng – Duodenal ulcer

    Viêm dạ dày và tá tràng – Gastritis and duodenitis

    Rối loạn tiêu hoá – Dyspepsia

    Viêm ruột thừa cấp – Acute appendicitis

    Thoát vị bẹn – Inguinal hernia

    Thoát vị đùi – Femoral hernia

    Thoát vị rốn – Umbilical hernia

    Thoát vị bụng – Ventral hernia

    Thoát vị cơ hoành – Diaphragmatic hernia

    Bệnh Crohn (viêm ruột từng vùng) – Crohn’s disease (regional enteritis)

    Viêm loét đại tràng – Ulcerative colitis

    Liệt ruột và tắc ruột không có thoát vị – Paralytic ileus and intestinal obstruction without hernia

    Hội chứng ruột kích thích – Irritable bowel syndrome

    Áp xe vùng hậu môn-trực tràng – Abscess of anal and rectal regions

    Viêm phúc mạc – Peritonitis

    Bệnh gan do rượu – Alcoholic liver diseases

    Bệnh gan nhiễm độc – Toxic liver diseases

    Suy gan Hepatic failure

    Viêm gan mạn Chronic hepatitis

    Xơ gan cirrhosis of liver

    Sỏi mật – Cholelithiasis

    Viêm túi mật – Cholecystitis

    Viêm tuỵ cấp – Acute pancreattitis

    Ruột kém hấp thu – Intestinal malabsorption

    Nhiễm khuẩn đường hô hấp trên cấp tính: Acute upper respiratory infections

    Viêm mũi họng cấp (cảm thường) – Acute nasopharyngitis (common cold)

    Viêm xoang cấp – Acute sinusitis

    Viêm họng cấp – Acute pharyngitis

    Viêm amyđan cấp – Acute tonsillitis

    Viêm thanh quản và khí quản cấp – Acute laryngitis and tracheitis

    Cúm và viêm phổi: Influenza and pneumonia

    Viêm phổi do virus: Viral pneumonia

    Viêm phổi do vi khuẩn: Bacterial pneumonia

    Viêm phế quản cấp – Acute bronchitis

    Viêm tiểu phế quản cấp – Acute bronchiolitis

    Viêm mũi do vận mạch và dị ứng – Vasomotor and allergic rhinitis

    Viêm mũi, viêm mũi họng và viêm họng mạn – Chronic rhinitis, nasopharyngitis and pharyngitis

    Viêm xoang mạn – Chronic sinusitis

    Pôlip mũi – Nasal polyp

    áp xe quanh amiđan – Peritonsillar abscess

    Khí phế thũng – Emphysema

    Hen – Asthma

    Cơn hen ác tính – Status asthmaticus

    Giãn phế quản – Bronchiectasis

    Bệnh bụi phổi do amian va sợi khoáng khác – Pneumoconiosis due to asbestos and other mineral fibres

    Bệnh bụi phổi do bụi silic – Pneumoconiosis due to dust containing silica

    Bệnh bụi phổi do bụi vô cơ khác – Pneumoconiosis due to other inorganic dusts

    Hội chứng suy hô hấp người lớn – Adult respiratory distress syndrome

    Phù phổi – Pulmonary oedema

    áp xe phổi và trung thất – Abscess of lung and mediastinum

    Mủ lồng ngực – Pyothorax

    Tràn dịch màng phổi – Pleural effusion

    Tràn khí màng phổi – Pneumothorax

    Hội chứng viêm cầu thận cấp – Acute nephritis syndrome

    Hội chứng viêm cầu thận mạn – Chronic nephritis syndrome

    Hội chứng viêm thận tiến triển nhanh – Rapidly progressive nephritis syndrome

    Hội chứng thận hư – Nephrotic syndrome

    Viêm kẽ ống thận cấp – Acute tubulo-intestitial nephritis

    Suy thận cấp -Acute renal failure

    Suy thận mạn -Chronic renal failure

    Sỏi thận và niệu quản -Calculus of kidney and ureter

    Sỏi đường tiết niệu dưới -Calculus of lower urinary tract

    Cơn đau quặn thận không xác định -Unspecified renal colic

    Thận teo không rõ nguyên nhân -Small kidney of unknown cause

    Viêm bàng quang – Cystitis

    Viêm niệu đạo và hội chứng niệu đạo – Urethritis and urethral syndrome

    Hẹp niệu đạo – Urethral stricture

    Tăng sản tuyến tiền liệt – Hyperplasia of prostate

    Viêm tuyến tiền liệt – Inflammatory disease of prostate

    Viêm tinh hoàn và mào tinh hoàn – Orchitis and epididymitis

    Vô sinh nam – Male infertility

    Loạn sản vú lành tính – Benign mammary dysplasia

    Viêm vú – Inflammatory disorders of breast

    Viêm vòi và viêm buồng trứng – Salpingitis and oophoritis

    Viêm cổ tử cung – Inflammatory diseases of cervix uteri

    Bệnh lạc nội mạc tử cung – Endometriosis

    Polyp đường sinh dục nữ – Polyp of female genital tract

    Vô kinh, thiểu kinh, hiếm kinh – Absent, scanty and rare menstruation

    Chẩy máu bất thường của tử cung và âm đạo – Abnormal uterine and vaginal bleeding

    Vô sinh nữ – Female infertility

    Mâm Cơm Việt sưu tầm và tổng hợp.

    Chủ đề: dạ dày tieng anh, đau dạ dày in english, đau thượng vị tiếng anh là gì, viêm họng hạt tiếng anh là gì, tắc ruột tiếng anh là gì, bệnh thiếu máu não tiếng anh là gì, huyết trắng tiếng anh là gì, ung thư máu tiếng anh là gì.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viêm Loét Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Phiên Âm Và Câu Hỏi English
  • Bệnh Trào Ngược Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Từ Điển Anh
  • Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? (English): Từ Điển Anh
  • Đau Bao Tử, Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì
  • Giới Thiệu Sản Phẩm Bằng Tiếng Anh Theo Mẫu
  • Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Đau Dạ Dày Quặn Từng Cơn

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Hàn Giao Tiếp Tại Hà Nội
  • Tiếng Hàn Quốc Giao Tiếp Sơ Cấp
  • Gia Sư Dạy Kèm Tiếng Anh Tại An Dương, Kiến An, Lê Chân Hải Phòng Online Một Thầy, Một Trò_ Bài Luyện Nghe Đọc Số 4
  • Review Khóa Học Tiếng Anh Monkey Junior Chi Tiết Cho Các Phụ Huynh
  • Mở Lớp Dạy Tiếng Khmer, Bổ Túc Văn Hóa, Lịch Sử, Pháp Luật Campuchia Cho Người Gốc Việt
  • Đau dạ dày là một bệnh được các chuyên gia Mỹ và Anh cũng như các tài liệu Y khoa gọi là Stomach pain hoặc Aches. Đau dạ dày hay còn được gọi là đau bao tử, đây là hiện tượng bệnh lý khá phổ biến và thường gặp. Những triệu chứng của bệnh đau dạ dày mà người bệnh thường phải đối mặt đó là tình trạng đau bụng âm ỉ hoặc cũng có lúc quặn thắt, ăn không ngon ngủ không yên, chán ăn, lười ăn, sụt cân….

    Nếu bạn có dấu hiệu của Đau nhức Xương Khớp, Viêm Xoang ,Viêm mũi,Huyết áp ,hay là Đau Dạ Dày và đang cần tìm phương pháp điều trị dứt điểm hãy để lại lời nhắn cho chúng tôi ở cạnh trang ,các chuyên gia sẽ gọi lại và tư vấn miễn phí cho bạn .,

    Stomach pain hoặc Stomach aches có nghĩa là những cơn đau bụng

    Triệu chứng đau dạ dày: Stomach pain symptoms

    Bệnh lý đau dạ dày là bệnh về đường tiêu hóa không còn xa lạ với bất cứ ai. Hầu như bất cứ người nào cũng đều có khả năng mắc bệnh nếu không biết cách chăm sóc, bảo vệ sức khỏe của chính bản thân. Bệnh lý này nếu không được điều trị kịp thời, điều trị đúng cách, sẽ dẫn đến các bệnh lý mãn tính hoặc gây ra những biến chứng nghiêm trọng như thủng dạ dày hay chảy máu dạ dày.

    Việc nắm rõ những triệu chứng của bệnh đau dạ dày là điều cực kỳ quan trọng và cần thiết. Bởi phát hiện triệu chứng sớm, bệnh nhân chủ động tìm đến bệnh viện, bác sĩ để được tư vấn về phương pháp điều trị, khả năng đẩy lùi bệnh mãi mãi là điều hoàn toàn có thể.

    1.Đau vùng thượng vị: Epigastric pain

    • Đây được xem là dấu hiệu cơ bản nhất của bệnh đau dạ dày và thường gặp ở hầu hết các bệnh nhân bị bệnh dạ dày.
    • Biểu hiện của nó là người bệnh cảm thấy đau ở vùng thượng vị hoặc có thể đau ở vùng dưới hoặc cách xa khu vực mũi ức.
    • Tùy từng người sẽ có cảm giác đau khác nhau như đau âm ỉ, tức bụng, nóng rát rất khó chịu…không phải cảm giác đau quằn quại và chỉ xuất hiện cơn đau khi ăn quá no hoặc lúc quá đói.

    2.Xuất huyết tiêu hóa:

    ( Gastrointestinal bleeding hoặc viết tắt là Gl bleeding )

    Xuất huyết tiêu hoá là hiện tượng máu thoát ra khỏi lòng mạch chảy vào ống tiêu hoá, biểu hiện lâm sàng là nôn ra máu đi ngoài ra máu. Bệnh xuất huyết tiêu hóa là là một bệnh xuất huyết thường gặp. Tình trạng máu thoát khỏi lòng mạch của ống tiêu hóa vào trong lòng của ống tiêu hóa do nhiều nguyên nhân tác động gây nên.

    • Bệnh cần có các biện pháp điều trị bệnh kịp thời nếu không sẽ có nguy cơ đe dọa tới tính mạng của người mắc phải.
    • Mức độ của bệnh còn phụ thuộc vào yếu tố tác động lên bệnh gây nên mức độ xuất huyết ra sao.
    • Không thể xem thường căn bệnh này, cần được phát hiện bệnh sớm thông qua những triệu chứng mà bệnh biểu hiện ra bên ngoài.

    Nguyên nhân đau dạ dày: Cause of stomach pain

    Ở người bình thường, men tiêu hóa và acid dịch vị (yếu tố tấn công) mà bao tử tiết ra để phân hủy thức ăn sẽ không thể “tiêu hóa” dạ dày. Đó là vì niêm mạc dạ dày đã được bảo vệ bởi lớp chất nhày, bicarbonat, PG… Nhưng khi các yếu tố tấn công tăng lên, yếu tố bảo vệ giảm đi thì dạ dày sẽ thường xuyên bị tổn thương và dẫn tới đau dạ dày.

    • Theo các thống kê, có trên 70% số ca mắc đau dạ dày có sự góp mặt của vi khuẩn HP. Loại vi khuẩn này còn phát triển mạnh hơn nếu gặp các tác nhân như: khói thuốc lá, caffein,… Xoắn khuẩn HP có thể lây qua nhiều con đường như Miệng – Miệng, Phân – Miệng,…
    • Vi khuẩn HP vừa là nguyên nhân trực tiếp gây ra vết loét, làm khởi phát bệnh đau dạ dày, mà còn là yếu tố tấn công (ức chế khả năng chống viêm,…) làm trầm trọng thêm tình trạng bệnh.

    3.Viêm loét dạ dày: Stomach ulcers

    Loét dạ dày tá tràng là một bệnh khá phổ biến, với chừng 5 – 10% dân số có viêm loét dạ dày tá tràng và nam giới hay gặp gấp 4 lần nữ giới (tại Việt Nam tỷ lệ mắc bệnh ước tính 5 – 7% dân số), thường gặp 12 – 14% trong các bệnh nội khoa và chiếm 16% trong tổng số các ca phẫu thuật trong 1 năm.

    • Ngoài ra có khoảng 26% bệnh nhân bị loét dạ dày tá tràng mà không hề có triệu chứng đau và khoảng 30 – 40% có đau kiểu loét dạ dày tá tràng nhưng lại không tìm thấy ổ loét.
    • Loét dạ dày tá tràng có những biến chứng nguy hiểm như chảy máu, thủng, hẹp … và dù có phẫu thuật cấp cứu, tỷ lệ tử vong vẫn cao khoảng 22%.

    4.Ung thư dạ dày: Stomach cancer hoặc gastric cancer

    Ung thư dạ dày là tình trạng tế bào Ung thư phát triển trong dạ dày. Đây là một bệnh lý hết sức nguy hiểm ở đường tiêu hóa, là nguyên nhân thứ hai gây tử vong trong các bệnh Ung thư (đứng sau Ung thư phổi).

    • Hầu hết triệu chứng trên của bệnh ung thư dạ dày thường rất dễ nhầm lẫn với các bệnh lý về đường tiêu hóa cũng như các bệnh lý toàn thân khác, dẫn đến sự chủ quan cho người bệnh.

    Đau dạ dày chỉ tình trạng đau bất thường của bất kỳ cơ quan nào trong ổ bụng. Mức độ đau và vị trí đau khác nhau sẽ tương ứng với những nguyên nhân gây đau nhất định. Đau bụng thường xuyên, đặc biệt là những cơn đau quặn hoặc đau âm ỉ ở vùng thượng vị là dấu hiệu cho thấy những bệnh lý nguy hiểm về dạ dày bạn chớ nên xem thường.

    Cẩn thận với chứng đau bụng quặn từng cơn

    Nguyên nhân gây đau dạ dày có thể xuất phát từ những rối loạn trong hệ tiêu hóa, viêm ruột thừa, đau bụng kinh,… Vài cơn đau bụng đơn giản chỉ xuất hiện trong vài giờ nguyên nhân thường bắt nguồn từ việc sử dụng thực phẩm ôi thiu, sinh hơi, giàu chất béo,.. sau khi dạ dày tiêu hóa hết những loại thực phẩm này thì cơn đau bụng cũng biến mất.

    • Đau dạ dày quặn từng cơn có thể gây nguy hiểm hoặc không. Đau quặn được hiểu là cơn đau trội lên trên nền đau âm ỉ hoặc chỉ đơn thuần là đau từng cơn không liên tục

    Vị trí đau cho ta biết bệnh hiện tại

    1. Đau phần giữ bụng: cơn đau giữa bụng xảy ra thường kèm theo các triệu chứng ợ chua, ợ nóng, đau rát vùng thượng vị, ăn không tiêu, buồn nôn… đây là dấu hiệu của một số bệnh về dạ dày như viêm loét dạ dày, hành tá tràng, viêm hang vị dạ dày.
    2. Đau xung quanh rốn: nếu vị trí đau sau một thời gian có sự dịch chuyển xuống phần bụng dưới bên phải thì có thể xác định đây là cơn đau ruột thừa. Nếu là đau ruột thừa khi dùng tay ấn vào vị trí đau bệnh nhân sẽ cảm thấy đau nhói, các triệu chứng đi kèm bao gồm sốt nhẹ, chán ăn, buồn nôn, táo bón, tiêu chảy, sưng vùng bụng.
    3. Đau phía trên rốn: thường là do đau dạ dày gây ra. Bệnh nhân bị đau tại vị trí này thường đi kèm các triệu chứng đau tức, đau âm ỉ hoặc quặn từng cơn, đau bỏng rát, đau khi đói hoặc lúc no. Nếu nguyên nhân gây đau dạ dày là do khuẩn Hp thì chỉ cần tìm cách loại bỏ vi khuẩn ra khỏi dạ dày là có thể hết bệnh.
    4. Đau dưới rốn: có thể là triệu chứng của rối loạn tiêu hóa hay rối loạn đại tràng, cơn đau thường âm ỉ hoặc có cảm giác bị chuột rút, đau nhói ở phần bụng dưới. Riêng với phụ nữ, đau bụng dưới có thể xuất phát từ cơn đau bụng kinh với các triệu chứng đi kèm như toát mồ hôi lạnh, tay chân bủn rủn, hoa mắt, chóng mặt, đau lưng, đi ngoài ra phân lỏng.
    5. Đau bụng trên bên trái: vị trí đau này rất ít gặp, nếu bị thường là do rối loạn đại tràng, u nang buồng trứng, hoặc viêm phần phụ ở nữ.
    6. Đau bụng dưới bên trái: nguyên nhân thường do rối loạn đại tràng, các rối loạn này có thể bao gồm viêm đại tràng, viêm loét tá tràng hay viêm túi thừa.
    7. Đau bụng dưới bên phải: bao gồm các cơn đau tại vùng hố chậu phải, đau âm ỉ, đau liên tục, cơn đau tăng dần thành đau quặn, sốt nhẹ hoặc vừa, rối loạn tiêu hóa, buồn nôn và nôn… Trường hợp không phải đau ruột thừa, nếu ở nữ thì có thể là do viêm buồng trứng, viêm tử cung hoặc vòi trứng.

    Khi thấy xuất hiện những cơn đau dạ dày quặn từng cơn, bệnh nhân nên tìm đến cơ sở y tế để được thăm khám càng sớm càng tốt, tránh để bệnh ủ lâu trong thời gian dài có thể làm phát sinh những biến chứng nguy hiểm đến sức khỏe.

    Hỗ trợ quá trình phục hồi dạ dày tốt nhất tham khảo ngay Dạ Dày Thanh Trúc.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Trào Ngược Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Phiên Âm, Dịch Thuật Và Câu Hỏi
  • Viêm Dạ Dày, Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì
  • Viêm Loét Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Phiên Âm Và Câu Hỏi English
  • Bệnh Trào Ngược Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? Từ Điển Anh
  • Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì? (English): Từ Điển Anh
  • Đau Dạ Dày Trong Tiếng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Tìm Sách Học Tiếng Trung Online Chuẩn Nhất Dành Cho Người Mới
  • Bỏ Túi Những Câu Giao Tiếp Cơ Bản Tiếng Hàn
  • Bts Cho Ra Mắt Nội Dung Dạy Tiếng Hàn “learn Korean With Bts”
  • Lớp Học Tiếng Hàn Ở Thành Phố Biên Hòa – Đồng Nai – Đổi Mới Tạo Nên Chất Lượng
  • Học Tiếng Hàn Tại Nhà Củ Chi
  • Vì quá căng thẳng, các bạn có thể đau dạ dàyđau đầu.

    Because of intense stress, they may suffer from stomach ailments and headaches.

    jw2019

    Tôi bị đau dạ dày nặng lắm.

    I got a really bad stomach thing.

    OpenSubtitles2018.v3

    Hắn ta đã sử dụng chất ức chế chống bơm protein nhiều năm vì bệnh đau dạ dày.

    He’s been on protein pump inhibitors for years For his stomach pain.

    OpenSubtitles2018.v3

    Anh không hỏi cô ấy về cơn đau dạ dày?

    You didn’t ask her anything about the stomach pain?

    OpenSubtitles2018.v3

    cái này nó khiến tôi bị đau dạ dày.

    Seriously, this is making my stomach hurt.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ấy nghĩ thằng bé bị đau dạ dày.

    She thinks the kid has a stomachache.

    OpenSubtitles2018.v3

    Viêm mạch và đau dạ dày, thế thì là hội chứng Behcet.

    Vasculitis, with stomach pains, so Behcet’s.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ấy không phải đau dạ dày!

    She doesn’t have a stomachache!

    OpenSubtitles2018.v3

    Nó bị đau dạ dày.

    He’s got a tummy ache.

    OpenSubtitles2018.v3

    Các triệu chứng đau dạ dày

    Stomach ache symptoms

    EVBNews

    Nếu cháu cho Hamish ăn linh tinh, nó có thể bị đau dạ dày đấy.

    If you serve Hamish the wrong foods, he could get a blockage.

    OpenSubtitles2018.v3

    Hầu hết các chứng đau dạ dày đều không nguy hiểm và sẽ chữa lành thôi .

    Most stomach aches are n’t dangerous and will go away .

    EVBNews

    Yamada vẫn bị đau dạ dày à?

    Yamada still has stomachaches?

    OpenSubtitles2018.v3

    Đó là đứa bé đáng yêu, nhưng mắc chứng đau dạ dày.

    He’s a sweet little boy, but he has the colic.

    OpenSubtitles2018.v3

    Cô ta bị đau dạ dày.

    She has a tummy ache.

    OpenSubtitles2018.v3

    Nếu hắn ta bị Epstein-Barr, thì sẽ đau dạ dày.

    If he had Epstein-Barr, he’d have belly pains.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bà được đưa đi cấp cứu vì bị đau dạ dày.

    She had been taken to the emergency due to a stomach pain.

    QED

    con đau dạ dày.

    My tummy hurts.

    OpenSubtitles2018.v3

    Đau dạ dày cho thấy đó là khối u ruột.

    Belly pain points toward a GI tumor.

    OpenSubtitles2018.v3

    Bà bị đau dạ dày à?

    Are you gonna be sick to your stomach?

    OpenSubtitles2018.v3

    Hamish bị đau dạ dày.

    Hamish has a blockage.

    OpenSubtitles2018.v3

    Trà hoa cúc có thể được dùng để làm dịu bệnh đau dạ dày .

    CHAMOMILE TEA can be used to soothe a stomachache .

    EVBNews

    Nhưng chắc chắn chỉ là đau dạ dày thôi.

    But surely it’s just a stomachache?

    OpenSubtitles2018.v3

    Lần cuối chúng tôi nói chuyện, Cô ấy bị đau dạ dày.

    Last time we spoke, she had stomach pains.

    OpenSubtitles2018.v3

    Đứa trẻ bị đau dạ dày.

    Kid has a tummy ache.

    OpenSubtitles2018.v3

    --- Bài cũ hơn ---

  • Trung Tâm Tiếng Đức Và Tư Vấn Du Học Đức Tại Hà Nội
  • Avt Education Thông Báo Tuyển Dụng Giáo Viên Tiếng Đức
  • Tuyển Dụng Vị Trí Giáo Viên Giảng Dạy Tiếng Đức
  • Tuyển Giáo Viên Tiếng Đức Và Nhân Viên Văn Phòng
  • Mua Sách Tiếng Đức
  • Đau Dạ Dày Tiếng Anh Là Gì

    --- Bài mới hơn ---

  • Khai Giảng Lớp Dạy Tiếng Khmer Cho Người Gốc Việt Tại Preah Sihanouk
  • Mẩn Ngứa Nổi Mề Đay: Bệnh Học, Nguyên Nhân Và Cách Điều Trị
  • Mề Đay Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Điểm Danh Trung Tâm Dạy Tiếng Pháp Tốt Nhất Tphcm
  • Học Tiếng Pháp Giao Tiếp Tại Hà Nội
  • Đau dạ dày tiếng anh là gì ? Viêm dạ dày tiếng anh là gì ?

    Hình ảnhSản phẩm Chống Covid-19 

    Nón/Mũ chống dịch, chống nắng, chống bụi ngừa nước bọt, vi khuẩn (ảnh thật + video)

    Hàng loại 1 chất vải dù rất dầy, chắc chắn, thoáng mát

    Xả kho Dung dịch Alfasept Handrub

    Là sản phẩm sát khuẩn thương mại chứa cồn. Thời gian diệt khuẩn nhanh với hiệu quả diệt khuẩn đáng tin cậy. Mức độ thân thiện với da tay được chứng minh trong quá trình sử dụng.

    Mũ Vải Kaki 2 Lớp Có Kính Chắn Bụi (Mũ Và Kính Có Thể Tháo Rời)

    [Chuẩn bệnh viện – Date 2023] Nước rửa tay khô ALFASEPT HANDRUB 500ml

    Áo thun virut corona COVID-19 cực độc

    Mũ Nón Chống Dịch Virut Covid-19 Che Mặt Đề Phòng Virus Corona

    Mũ Nón Chống Dịch Virut Covid-19 Che Mặt Đề Phòng Virus Corona

    Khái niệm đau dạ dày tiếng anh là gì?

    Bệnh đau dạ dày trong tiếng Anh có nghĩa là stomach pain. Như chúng ta đã biết dạ dày là túi đựng thức ăn nối thực quản với tá tràng.

    + Dung lượng dạ dày có thể chứa được 1-1,5 lít, gồm 2 phần: Phần đứng là thân dạ dày, phần ngang là hang vị. Cấu tạo thành dạ dày gồm 4 lớp, từ ngoài vào trong gồm: thanh mạc; Lớp cơ: Gồm 3 lớp nhỏ (cơ dọc, cơ vòng và cơ chéo); Hạ niêm mạc; Niêm mạc: Phân cách với lớp hạ niêm mạc bởi lớp cơ trơn.

    + Mạch máu của dạ dày: Dạ dày được nuôi dưỡng bởi động mạch từ thân tạng tới tạo nên hai vòng cung đó là 

    • Vòng cung nhỏ dọc theo bờ cong nhỏ.

    • Vòng cung lớn dọc theo bờ cong lớn.

    Thần kinh chi phối dạ dày: Là đám rối Meissner và Auerbach. Thần kinh phó giao cảm cholinergic (là dây thần kinh số X) và thần kinh giao cảm adrenergic (thần kinh tạng).

    Có thể nói đau dạ dày là tình trạng tổn thương niêm mạc dạ dày do các vết viêm loét gây nên.

    Một số thuật ngữ tiếng Anh về đau dạ dày

    + Đau dạ dày: stomach pain

    + Xuất huyết tiêu hóa: gastrointestinal bleeding

    + Đau vùng thượng vị: epigastric pain

    + Viêm loét dạ dày: stomach ulcers

    + Nhiễm khuẩn HP: HP bacteria

    +. Ung thư dạ dày: stomach cancer hoặc gastric cancer

    + Nguyên nhân đau dạ dày: Cause of stomach pain

    + Triệu chứng đau dạ dày là gì ?: Stomach pain symptoms ?

    + Bị đau dạ dày cần phải làm gì: How to pvent stomach pain ?

    Các triệu chứng đau dạ dày có thể nhận biết 

    + Đầy bụng, ậm ạch khó tiêu. 

    + Đau thượng vị. 

    +  Giảm cân đột ngột. 

    +  Nôn và buồn nôn, ợ chua, ợ hơi.

    +  Đi tiêu phân đen, nôn ra máu.

    Các nguyên nhân dẫn đến đau dạ dày 

    Một số nguyên nhân dẫn đến đau dạ dày có thể kể đến như sau:

    Uống nhiều rượu, bia, hút thuốc lá, ăn không đúng giờ, để bụng quá no hoặc quá đói.

    Do nhiễm vi khuẩn HP, nhiễm nấm và các loại ký sinh trùng như anisakis.

    + Ngoài ra việc lạm dụng các loại kháng sinh, thuốc giảm đau gây viêm loét dạ dày, bào mòn dạ dày. Cũng như áp lực stress.. cùng là các nguyên nhân khiến dạ dày bị áp lực dẫn tới đau nhức. 

    Từ vựng tìm kiếm trên Google về đau dạ dày

    Đau dạ dày tiếng anh là gì?

    Đau dạ dày tiếng anh?

    Đau bao tử tiếng anh?

    Viêm dạ dày tiếng anh là gì?

    Dạ dày tiếng anh là gì?

    Đau bao tử tiếng anh là gì?

    Đau bụng tiếng anh là gì?

    --- Bài cũ hơn ---

  • Gần Đây Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Trường Sa Vọng Tiếng Chuông Chùa
  • Thông Báo Mở Lớp Tiếng Nhật Năm 2022
  • Mở Lớp Dạy Tiếng Nhật N5 – Công Ty Tnhh Xklđ & Du Học Văn Minh
  • Tư Vấn Thành Lập Trung Tâm Ngoại Ngữ Tiếng Nhật 100% Vốn Đầu Tư Nước Ngoài
  • Lâm Đồng: Hội Nghị Chuyên Đề Về Dạy Học Tiếng Việt Lớp 1

    --- Bài mới hơn ---

  • Soạn Bài Lớp 6: Mẹ Hiền Dạy Con
  • Soạn Bài Mẹ Hiền Dạy Con
  • Soạn Bài Mẹ Hiền Dạy Con Lớp 6 Ngắn Gọn
  • Trình Bày Cảm Nghĩ Về Truyện Mẹ Hiền Dạy Con
  • Cách Dạy Bảng Chữ Cái Tiếng Việt Cho Trẻ “học Trước Quên Sau”
  • Ngày 21/10 Sở GD&ĐT Lâm Đồng tổ chức hội nghị chuyên đề “Dạy học môn Tiếng Việt lớp 1 nhằm phát triển phẩm chất, năng lực và đổi mới sinh hoạt chuyên môn theo hướng nghiên cứu bài học “.

    Quang cảnh Hội nghị.

    Tham dự có 200 đại biểu đến từ Phòng GDTH Sở GD&ĐT Lâm Đồng ; lãnh đạo Phòng GD&ĐT thành phố Đà Lạt , Bảo lộc và huyện Đạ Tẻh; Chuyên viên phòng giáo dục tiểu học ; Phó hiệu trưởng và tổ trưởng chuyên môn khối 1 các trường tiểu học thuộc Phòng GD&ĐT Đà Lạt, Bảo Lộc và Đạ Tẻh.

    Hội nghị hướng tới mục tiêu nâng cao năng lực cho đội ngũ CBQL-GV về thực hiện CTGDPT 2022, trong đó có dạy học môn Tiếng Việt lớp 1 và đổi mới sinh hoạt chuyên môn theo hướng nghiên cứu bài học .

    Trao đổi ý kiến tại Hội nghị

    Tại các hoạt động chuyên môn, các đại biểu đã dự giờ 2 tiết môn Tiếng Việt lớp 1 bộ sách “Chân trời sáng tạo “, tham gia sinh hoạt chuyên môn theo hướng nghiên cứu bài học ; đổi mới đánh giá học sinh theo Thông tư 27/2020/TT-BGDĐT; tham quan mô hình dạy học, trao đổi thêm về chuyên môn, kinh nghiệm tổ chức bán trú.

    Các hoạt động chuyên đề tại Hội nghị đã tháo gỡ khó khăn trong quá trình dạy học, được đội ngũ CBQL và GV đánh giá cao hiệu quả, ý nghĩa của hội thảo chuyên đề.

    Tại Hội nghị, ông Nguyễn Duy Hải Trưởng phòng GDTH Sở GD&ĐT đã trao đổi, giải đáp các thắc mắc, đồng thời đưa ra các giải pháp khắc phục khó khăn và định hướng một số nội dung tiếp tục thực hiện cho đội ngũ CBQL, GV.

    Thực ra, chương trình, sách giáo khoa mới hay cả chương trình hiện hành nặng không phải là chuyện khó hiểu đối với giáo viên và phụ huynh từ hàng chục năm qua.

    Năm học 2022-2021 là năm học đầu tiên ngành giáo dục áp dụng chương trình, sách giáo khoa mới ở lớp 1 nhưng ngay từ khi thực hiện đã bộc lộ những hạn chế, bất cập. Điều này đã được nhiều giáo viên, phụ huynh lên tiếng trong suốt mấy tuần vừa qua.

    Chính vì thế mà Bộ đã phải ra công văn hướng dẫn các Sở trong việc thực hiện chương trình, sách giáo khoa lớp 1, Sở Giáo dục và Đào tạo Thành phố Hồ Chí Minh cũng đã có hướng dẫn việc thay đổi mục tiêu ở lớp học này.

    Nhưng, đây chỉ là bắt đầu cho một vòng đời của chương trình, sách giáo khoa mới. Sang năm sẽ là lớp 2, lớp 6 và các năm tiếp theo sẽ lần lượt áp dụng chương trình, sách giáo khoa mới cho đến lớp 5, lớp 9 và lớp 12.

    Vì vậy, những bất cập, hạn chế chắc chắn sẽ còn được phản ánh nhiều trong những năm tới đây bởi năm nay chỉ mới là lớp 1, các môn học cơ bản vẫn khá giống với chương trình năm 2000.

    Những góp ý của các chuyên gia, đội ngũ giáo viên đã bị để ngoài tai

    Theo dõi những bước đi của chương trình giáo dục phổ thông 2022 từ những ngày đầu nên chúng tôi thấy có rất nhiều những băn khoăn vì biết sẽ có những bất cập xảy ra khi thực hiện.

    Vì thế, ngay từ khi Bộ công bố dự thảo, rồi công bố chương trình tổng thể, chương trình môn học thì chỉ riêng trên Tạp chí điện tử Giáo dục Việt Nam này đã có hàng trăm bài viết góp ý, phản biện nội dung chương trình tổng thể, chương trình môn học…

    Nhưng tiếc rằng đến khi công bố chính thức thì không có nhiều thay đổi so với dự thảo ban đầu.

    Chúng tôi chỉ nhận thấy sự thay đổi nhiều nhất giữa dự thảo và bản công bố chính thức môn Ngữ văn là các tác giả chương trình môn học bỏ bớt đi những yêu cầu khó ở cấp Trung học phổ thông và thêm vào một số tác phẩm văn học tự chọn bắt buộc mà thôi.

    Còn lại, cơ bản các môn giống như bản dự thảo ban đầu.

    Lớp 1 năm nay chỉ có “hoạt động trải nghiệm” là mới mà giáo viên còn than vãn, còn thấy khó thì sang năm các môn học hoàn toàn mới sẽ không hề dễ dàng chút nào cho đội ngũ giáo viên đứng lớp.

    Không phải giáo viên Lí nào cũng có thể “ôm” được cả môn Sinh,môn Hóa và ngược lại, nhất là những giáo viên đã ra trường nhiều năm, đã quen dạy 1 phân môn như lâu nay.

    Nhưng bây giờ, có lẽ “gạo đã nấu thành cơm” rồi, Bộ đang bước vào thẩm định và phê duyệt sách giáo khoa lớp 6 thì gần như chẳng hy vọng vào sự thay đổi bởi nếu thay đổi thì ngay từ khi chương trình tổng lấy ý kiến Bộ đã thay đổi rồi…

    Chương trình, sách giáo khoa mới khó và nặng kiến thức cũng…dễ hiểu thôi

    So với chương trình năm 2000 thì mục tiêu chương trình năm 2022 ở các môn học cao hơn. Chẳng hạn như môn Tiếng Việt thì mục tiêu học sinh biết đọc cũng sớm hơn.

    Trong khi, chương trình, sách giáo khoa mới không tiến hành dạy thực nghiệm như chương trình năm 2000 mà chỉ thực nghiệm một số tiết nhất định đối với những kiến thức khó và mới và việc thực nghiệm song hành với việc viết sách giáo khoa.

    Việc không tiến hành thực nghiệm trên diện rộng nên rất khó có thể rút được kinh nghiệm cũng như thu nhận những góp ý, phản biện rộng rãi của giáo viên, phụ huynh khi giảng dạy chương trình mới.

    Điều đáng nói là khi chương trình môn học còn chưa chính thức thông qua thì các nhà xuất bản đã bắt tay vào việc biên soạn sách giáo khoa. Việc nhiều tác giả “đóng nhiều vai” ở chương trình giáo dục phổ thông năm 2022 cũng là một…hạn chế.

    Thực ra, chương trình, sách giáo khoa mới hay cả chương trình hiện hành nặng không phải là chuyện khó hiểu đối với giáo viên và phụ huynh từ hàng chục năm qua.

    Phải khó thì mới có nhiều sách bổ trợ, sách tham khảo được ra đời chứ nếu kiến thức phổ thông không khó mà phù hợp với các đối tượng học sinh, phù hợp với kiểm tra, thi cử thì sách tham khảo, sách bổ trợ viết ra bán cho ai mua?

    Chúng tôi vào website của Nhà sách Minh Khai thấy có một tác giả là đồng chủ biên sách giáo khoa một môn học ở cấp Trung học phổ thông (chương trình năm 2000) đã có tới 25 đầu sách tham khảo cho môn học này.

    Và, vị này lại là chủ biên một môn học của chương trình giáo dục phổ thông năm 2022! Rồi đây, sách bổ trợ, sách tham khảo chắc lại được xuất bản khá nhiều…

    Vì vậy, chương trình, sác giáo khoa nặng cũng dễ hiểu thôi. Chương trình, sách giáo khoa khó thì bắt buộc giáo viên, học sinh và phụ huynh phải mua sách tham khảo để dạy, để học…

    Hai chục năm qua thì chương trình năm 2000 đã thế, chương trình giáo dục phổ thông năm 2022 rồi cũng sẽ vậy thôi. Mục tiêu, chiến lược kinh doanh sách giáo khoa của các nhà xuất bản, các tác giả không có nhiều thay đổi.

    Kiến thức nặng, khó thì sẽ cho ra đời sách hướng dẫn, sách gợi ý, sách luyện thi…

    Dù chương trình giáo dục phổ thông năm 2022 có thêm 1 bộ sách không phải của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam nhưng cứ nhìn vào những “người quen” đã có thâm niên biên soạn sách, xuất bản thì dù cho suy nghĩ tích cực cũng không tránh khỏi những băn khoăn cho vòng đời của chương trình, sách giáo khoa mới!

    * Bài viết thể hiện quan điểm, góc nhìn của tác giả

    --- Bài cũ hơn ---

  • Chia Sẻ Cách Dạy Con Học Giỏi Toán Lớp 1 Tại Nhà Mà Phhs Nên Biết
  • Phụ Huynh Chia Sẻ Cách Dạy Con Học Tại Nhà
  • Đổi Mới Phương Pháp Nâng Cao Hiệu Quả Dạy Học Môn Tiếng Việt Công Nghệ Giáo Dục 1
  • Đổi Mới Phương Pháp Dạy Học Vần Lớp 1
  • Đổi Mới Phương Pháp Dạy Học Môn Tiếng Việt Lớp 1
  • Cách Dạy Trẻ Con Học Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Bí Quyết Dạy Con Trẻ Học Tiếng Anh Thành Công
  • Kinh Nghiệm Mẹ Việt Dạy Con Học Tiếng Anh Như Mẹ Tây
  • Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dạy Con Học Tiếng Anh
  • Cách Dạy Con Học Toán Lớp 4 Hay Nhất
  • Phương Pháp Mẹ Dạy Con
  • Như thế nào gọi là phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ lớp 2? ko phải đến thế kỷ lúc này, tiếng Anh mới đc ưu tiên và có rất nhiều người theo học. Cách đây ít 5, chương trình dạy học tiếng Anh con trẻ tiểu học đang được tung vào chương trình ginảg dạy của Bộ giáo dục việt nam. tuy nhưng, việc học tiếng Anh của trẻ tiểu học, đ-biệt là bé lớp hai đang không mang lại hiệu quả cao do cách dạy tiếng Anh theo lối mòn của một vài giáo viên.

    Như thế nào là cách dạy tiếng Anh cho trẻ lớp hai

    phương pháp dạy tiếng Anh bé em đề cao sự tương tác

    Cách dạy tiếng Anh dành tặng lớp 02 nói riêng và cho bé tiểu học nói chung ở việt nam chủ đạo là thầy đứng trên giảng lý thuyết, trò hì hụi ghi chép, rồi làm bài kiểm tra, nộp bài và chờ điểm. so với nhiều môn học khác, cách dạy học này có thể tạm thời chấp thuận được tuy vậy so với phương pháp dạy tiếng Anh cho bé thì chẳng khác nào “đàn gảy tai trâu”, vì dù có nghe các cũng chẳng hiểu.

    thường xuyên trau dồi sự tương tác và được tiến hành thực hiện thường xuyên chính là 1 trong những phương pháp dạy tiếng Anh hiện đại hướng đến, nó đề cao tính tương tác giữa thầy và trò, giữa nhiều trò với nhau để tự luyện tập và bổ sung những tri thức mới. một vài đặc trưng của cách này là:

    – Thầy nói ít hơn trò: giáo viên sẽ dạy tiếng Anh lớp 02 theo đề tài để dạy học, truyền đạt kiến thức chứ ko phải giảng thuyết, phải tạo điều kiện để học sinh được nói, đc trình bày và quan sát, điều chỉnh.

    Phương pháp dạy tiếng Anh bé em đề cao sự tương tác

    – Hãy để bài tập về nhà: các kiểu bài tập tiếng Anh làm để chấm điểm hãy để về nhà và tới lớp chỉ để học kiến thức mới.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Cách Dạy Trẻ Em Học Tiếng Anh Hiệu Quả
  • Bí Quyết Giúp Con Học Nhanh, Nhớ Lâu Ngữ Pháp Tiếng Anh Lớp 4
  • Phương Pháp Luyện Nghe Tiếng Anh Lớp 4 Hiệu Quả Ngay Tại Nhà
  • Tuyệt Chiêu Dạy Con Học Tiếng Anh Ở Nhà
  • 4 Bước Dạy Con Giỏi Tiếng Anh Dù Bạn Không Giỏi
  • Dạy Con Học Tiếng Anh Từ Nhỏ

    --- Bài mới hơn ---

  • Ba Mẹ Dạy Con Thông Thạo Tiếng Anh Từ Nhỏ Nhờ 5 Bí Quyết Cực Đơn Giản
  • 5 Cách Dạy Con Học Tiếng Anh Tại Nhà Cực Đơn Giản Dành Cho Ba Mẹ
  • Cách Dạy Con Học Tiếng Anh Tại Nhà Vừa Hiệu Quả Lại “nhàn Tênh”
  • Phụ Huynh Thời Google Dạy Con Học Tiếng Anh
  • Bí Quyết Dạy Con Học Tiếng Anh Ở Nhà Hiệu Quả
  • Cho trẻ học tiếng Anh từ nhỏ giúp con chuẩn bị tốt cho việc học tập và phát huy năng lực ngôn ngữ. Nhưng dạy con học tiếng Anh ở thời điểm nào? Phương pháp và cách học tiếng Anh như thế nào mới đúng?

    Bài viết này sẽ giúp các bậc phụ huynh có câu trả lời cho những vấn đề trên.

    1. Có nên dạy con học tiếng Anh từ sớm?

    Học ngôn ngữ mới cũng giống như cách ta học tiếng mẹ đẻ – từ nghe, nói, đọc rồi viết. Để có thể giúp trẻ thành thạo tiếng Anh được như người bản ngữ, trẻ nên được tiếp xúc với tiếng Anh càng sớm càng tốt.

    Giai đoạn trẻ học mầm non, từ 3 – 6 tuổi chính là “thời điểm vàng” trẻ có thể tiếp thu tiếng Anh và phát âm chuẩn nhất. Bởi lẽ, giai đoạn này, não bộ của trẻ đã bắt đầu hình thành giao tiếp ngôn ngữ. Con dễ dàng học theo và tiếp thu nhanh ngôn ngữ.

    Dạy con học tiếng Anh thời điểm này có thể giúp con phát triển tư duy ngôn ngữ và rèn luyện khả năng ghi nhớ cho trẻ.

    2. Các phương pháp dạy con học tiếng Anh phổ biến

      Những bài hát và video hoạt hình

    Hoạt hình chính là điều thu hút trẻ. Bạn có thể cho trẻ học tiếng Anh qua những video ca nhạc, video kể chuyện với hoạt hình sinh động, bài hát tiếng Anh vui nhộn, ngộ nghĩnh, hợp lứa tuổi.

    Một số video hấp dẫn ba mẹ có thể tham khảo như: Bob The Train, Monster Truck Dab, Ben The Train, Baby Bao Panda, Mad Beans Promo,…

    LƯU Ý: Giám sát trẻ và tránh để trẻ xem những nội dung không an toàn trên mạng

    Hiện nay trên các trang mạng xã hội như Youtube, Internet xuất hiện rất nhiều video, đoạn clip không phù hợp với trẻ nhỏ.

    Khi cho trẻ sử dụng máy tính, điện thoại, bạn nên kiểm tra kỹ các chương trình, những nội dung cho bé xem. Hãy chắc chắn rằng những gì bé xem đều tốt cho con học tiếng Anh hoặc mang tính chất giải trí lành mạnh.

      Website và game để dạy con học tiếng Anh

    Thay vì để con ôm khư khư chiếc điện thoại, máy tính bảng chỉ để giải trí, tại sao bạn không tận dụng thú vui đó của con bằng các website, trò chơi hỗ trợ dạy tiếng Anh cơ bản cho con?

    Như vậy, trẻ có thể vừa học, vừa chơi ngay trên những trò chơi hấp dẫn như:

    • Bingo, Word Masking (giúp trẻ rèn luyện kỹ năng đọc)
    • Remembering Pictures, Hot Seat (giúp trẻ tăng vốn từ vựng)
    • Word Jumble Race, Jumping Games (thực hành ngữ pháp tiếng Anh)
    • Simon says, Word of Mouth (luyện nghe cho trẻ)
    • Facing Game, Secret Words (luyện nói, tiếng Anh giao tiếp)

    Một số website cho trẻ học tiếng Anh cơ bản như:

    • learnenglishkids.britishcouncil.org
    • Starfall.com
    • Pbskids.org
    • Teacher.scholastic.com
    • happygarden.edu.vn
      Nói chuyện với trẻ bằng tiếng Anh

    Tạo cho con môi trường giao tiếp bằng tiếng Anh chính là cách giúp con tiếp thu ngoại ngữ một cách tự nhiên nhất.

    Ba mẹ hãy sử dụng tiếng Anh để nói chuyện với con, như vậy sẽ tạo cho con phản xạ và thói quen nói tiếng Anh, coi tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thường nhật.

    Nếu ba mẹ không thành thạo tiếng Anh, hãy cố gắng nói với con những cụm từ tiếng Anh giao tiếp cơ bản như:

    • Goodmorning! Goodnight! Hello! Hi! (Chào buổi sáng! Chúc ngủ ngon! Xin chào!)
    • Thanks you! (Cảm ơn con!)
    • Be careful! (Cẩn thận con!)
    • Slow down! (Chậm lại con!)
    • Eat slowly! (Ăn từ từ thôi con!)
    • Time to get up! (Đến giờ dậy rồi)
    • Don’t worry. Mommy is here (Đừng lo! Mẹ ở đây)
    • Go sit on the chair (Đi ngồi vào ghế đi)
    • You go first (Con đi trước đi)
    • Wait a minute (Đợi một chút)
    • Wait a second (Đợi một chút)
    • No more talking (Không nói chuyện nữa)
      Cho con tham gia các trại hè và hoạt động ngoại khóa tiếng Anh

    Dạy con học tiếng Anh sớm là điều tốt. Nhưng việc này sẽ thực sự tốt cho con nhất khi bé được dạy đúng cách, đúng phương pháp.

    Bên cạnh việc dạy tiếng Anh cơ bản cho con tại nhà, ba mẹ có thể đưa con tham gia các trại hè. Với tiếng Anh là công cụ, bé có thể tham gia các trại hè khoa học, trại hè thủ lĩnh, trại hè kỹ năng sống, trại hè thể thao, trại hè nghệ thuật…

    Như vậy, bé không chỉ có cơ hội thực hành và giao tiếp bằng tiếng Anh, mà còn được học những kỹ năng và kiến thức bổ ích.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dạy Con Học Tiếng Anh Từ Nhỏ
  • Bí Quyết Giúp Cha Mẹ Dạy Con Học Giỏi Tiếng Anh Từ Nhỏ
  • 3 Thời Điểm “vàng” Giúp Con Học Giỏi Tiếng Anh Từ Nhỏ, Bố Mẹ Đừng Nên Bỏ Qua
  • Top 9 Phương Pháp Dạy Con Học Tiếng Anh Ngay Từ Nhỏ
  • Ông Bố Có Con Nhỏ “nói Tiếng Anh Như Gió” Chia Sẻ Bí Quyết Dạy Con Để Không Bị “loạn Ngữ”
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100