Top 8 # Xem Nhiều Nhất Học Tiếng Trung Qua Phim Hoạt Hình Có Phụ Đề Tiếng Việt Mới Nhất 6/2023 # Top Like | Maytinhlongthanh.com

Học Tiếng Anh Qua Phim Hoạt Hình Có Phụ Đề

1. Vì sao học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề

Tăng khả năng giao tiếp: Lời của các nhân vật trong phim gần như luôn luôn có chứa rất nhiều từ vựng, cụm từ hữu ích và ứng dụng nhiều trong cuộc sống. Bởi những tình huống trong cuộc sống, những câu chuyện đời thường. Vì vậy, học tiếng Anh qua phim hoạt hình là cách tích lũy từ vựng vô cùng hiệu quả.

Nghe tiếng Anh chuẩn: Những câu nói này thường được sản xuất các quốc gia có gốc tiếng Anh nên phát âm của họ thường chuẩn quốc tế. Vì vậy, việc học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề sẽ giúp bạn tập trung chuẩn hóa ngữ âm, biết các luyến láy, cải thiện khả năng học tiếng Anh.

Tăng động lực học tập. Nếu học tiếng Anh trên lớp khiến bạn nản chí và không thích thú. Thì một bộ phim hấp dẫn sẽ sốc lại tinh thần cho bạn. Học tiếng Anh qua phim hoạt hình giúp bạn thích thú hơn với việc học và rèn luyện.

2. Cách học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề hiệu quả

Lựa chọn kênh xem phim: Youtube chính là một kênh bạn có thể lựa chọn vô số những bộ phim hoạt hình có phụ đề phù hợp với nhiều trình độ khác nhau. Nên chọn những bộ phim phù hợp với trình độ để tránh gây nhàm chán và học không hiệu quả.

Kết hợp các kỹ năng khi xem: Học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề, bạn không chỉ rèn luyện kỹ năng nghe mà còn rèn luyện kỹ năng nói, phát âm. Bạn rèn luyện bằng cách xem một lần, viết những câu nghe được rồi chép ra giấy. Sau đó, bạn xem lại phụ đề để xem những câu mình viết có đúng không và bắt đầu tìm hiểu nội dung câu nói đó. Đây là một cách để bạn tích lũy vốn từ vựng dễ dàng hơn.

Tìm những bộ phim giúp nâng cao trình độ: Khi học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề, bạn sẽ thích thú với những kiến thức mới học được. Tuy nhiên, sau khi đã có kiến thức, đã rèn luyện hiệu quả, bạn cần tìm những bộ phim có thể giúp bạn nâng cao trình độ của mình. Nếu cứ tiếp tục với những chương trình cũ thì chắc chắn bạn sẽ nhàm chán với những gì đã biết và không muốn học nữa. Vì vậy, đây là cách gia tăng động lực học tập.

Rèn luyện theo một số gợi ý về cách học tiếng Anh qua phim hoạt hình có phụ đề bạn sẽ nhận thấy việc học tiếng Anh vô cùng thú vị. Từ đó, bạn sẽ có động lực học tiếng Anh. Biến tiếng Anh trở thành thói quen học tập. Như vậy, bạn sẽ chinh phục tiếng Anh thành công một cách dễ dàng.

Vui lòng liên hệ với Trung tâm tư vấn du học Hàn Quốc HALO để được tư vấn MIỄN PHÍ.

Cách Học Tiếng Nhật Qua Phim Hoạt Hình Có Phụ Đề Hiệu Quả Nhất

Hình thức học tiếng Nhật qua phim hoạt hình có phụ đề từ lâu đã được truyền tai nhau về tính hiệu quả và thú vị tuy nhiên bạn đã thực sự biết cách khai thác triệt để một bộ phim hoạt hình để biến nó thành công cụ đắc lực cho việc học tiếng Nhật của bản thân hay chưa?

Thông thường chúng ta sẽ lên mạng tải về một list những bộ phim hoạt hình Nhật Bản xuất sắc nhất của thời đại để dành học dần, tuy nhiên cách học như thế nào mới thực sự là đúng, hay bạn chỉ mở phim lên, thấy câu nói nào hay, mới lạ thì ghi lại vào sổ sau đó để đấy và chả thèm ngó ngàng gì tới nó nữa?

Những cách học qua phim có phụ đề không mang lại hiệu quả

Kiểu xem phim một lần duy nhất rồi thôi chính là kiểu học phổ biến của nhiều bạn trẻ hiện nay. Kiểu xem phim này đích thực là để giải trí chứ không phải với mục đích để học tập. Các nhân vật hoạt hình được xây dựng đáng yêu, nhạc phim hay, khung cảnh đẹp,… là yếu tố chính thu hút bạn. Bạn nghĩ rằng mình xem hết 90 phút bộ phim cũng chính là đã luyện nghe 90 phút, vì vậy bạn xem hết lần lượt các bộ phim nhưng đều chỉ xem duy nhất một lần. Bởi vì bạn đã biết hết cốt truyện, biết kết cục cuối cùng, phim chả còn gì hứng thú để bạn có thể xem lại lần thứ 2.

Điều này vô cùng sai lầm, bạn sẽ chẳng thể đọng lại được chút kiến thức tiếng Nhật gì nếu như chỉ xem duy nhất một lần. Và bạn phải nhớ rằng: số lượng phim bạn xem không quyết định được kiến thức bạn học, quan trọng nhất ở đây chính là sự tập trung và số lần lặp lại khi xem một bộ phim hoạt hình.

Nếu bạn chỉ cố gắng sử dụng toàn bộ 90 phút trong phim để hiểu được hết ngôn ngữ các nhân vật giao tiếp với nhau thì bạn sẽ rất nhanh bị chán đặc biệt với những bạn vừa mới bắt đầu học tiếng Nhật.

Trong một bộ phim Nhật Bản có rất nhiều yếu tố thú vị như trang phục nhân vật, cử chỉ, văn hóa, các địa danh nổi tiếng được nhắc đến,… Bạn sẽ bỏ lỡ những điều hay ho thú vị này nếu như chỉ chăm chăm để ý tới ngôn ngữ. Còn nếu để ý tới tất cả thì 90 phút lại quá ít ỏi, chính vì vậy việc dừng hay tua lại để xem kỹ là vô cùng cần thiết.

Sử dụng phụ đề sai mục đích là như thế nào?

Xem những phim dịch cẩu thả: Hầu hết các web phim hiện nay đều dịch các bộ phim một cách free vì thế không phải ai cũng dịch một cách chính xác và dễ hiểu nhất cho bạn. Hãy tìm kiếm những trang phim có chất lượng từ những người dịch thực sự có tâm và yêu thích văn hóa Anime Nhật Bản.

Vội vàng xem phim không có phụ đề khi kỹ năng nghe tiếng Nhật vẫn còn yếu: với những bạn đang ở trình độ tiếng Nhật sơ cấp hoặc trung cấp nhưng còn yếu ở phần nghe thì không nên xem phim hoạt hình không có sub vì khi không hiểu gì thì sẽ chẳng thu được kiến thức.

Hầu hết tốc độ nói của người Nhật trong các bộ phim đều quá nhanh so với những người học tiếng Nhật như chúng ta mặc dù so với tốc độ nói thông thường của họ đã chậm hơn rất nhiều. Với tốc độ nói nhanh như vậy thì làm thế nào chúng ta có thể hiểu được để học theo đúng không nào?

Vậy có cách nào để học tiếng Nhật qua phim có phụ đề hiệu quả?

Bạn có thể dễ dàng tìm thấy các bộ phim Nhật Bản hay trên các web học tiếng nhật online miễn phí. Mỗi một bộ phim sẽ bao gồm rất nhiều các phân đoạn, những phân đoạn này chính là các cảnh khác nhau diễn ra trong phim, mỗi cảnh phim sẽ chỉ kéo dài từ 5 – 10 phút. Chính vì vậy bạn có thể dễ dàng học được theo từng phân đoạn và nắm bắt kiến thức tốt hơn.

Để ngồi xem hết một bộ phim dài từ 90 – 120 phút mất rất nhiều thời gian và không phải ai cũng có thể ngồi xem hết được. Bên cạnh đó trong một bộ phim sẽ có rất nhiều các tình tiết không có lời thoại như các cảnh đánh nhau, cảnh hồi tưởng,… mà bạn không cần phải xem. Việc học theo các đoạn phim ngắn từ 5 – 10 phút sẽ giúp các bạn có động lực để học, bên cạnh đó có thể tập trung kỹ hơn vào một số câu từ quan trọng, ngữ pháp cần chú ý, ít phải quan tâm tới nhiều yếu tố khác.

Ngoài ra việc học theo từng phân cảnh còn giúp bạn định hướng rõ ràng từng ngữ cảnh. Đừng chia nhỏ phim theo từng đoạn 5 – 10 phút, như vậy bạn sẽ không có được các ngữ cảnh tự nhiên trong phim. Hãy chia phim thành các phân cảnh một, ví dụ như cảnh nhân vật nam tỏ tình với nhân vật nữ, cảnh hai người đứng nói chuyện dưới cây anh đào,… Việc học cụ thể theo từng phân cảnh sẽ giúp bạn có thể dễ dàng hình dung nhân vật đang sử dụng câu nói nào và tại sao lại nói ra trong hoàn cảnh đó.

Học theo phân đoạn là cách học mang lại hiệu quả khi học qua các bộ phim tiếng Nhật có phụ đề

Bước 1: Xem toàn bộ phim theo cách giải trí, tức là bạn cứ xem phim để nắm được nội dung, để hiểu cốt truyện nhân vật. Xem từ đầu tới cuối phim là cách để bạn có thể phân cảnh phim một cách dễ dàng hơn ở các bước sau.

Bước 2: Lựa chọn phân cảnh phim để học và xem đi xem lại phân cảnh đó. Bạn hãy sử dụng một cuốn sổ tay để ghi chép những kiến thức quan trọng đã học được từ trong phân cảnh phim. Ví dụ đó là cảnh đi siêu thị của nhân vật chính, lúc này bạn hãy ghi lại xem trong phân cảnh này có tất cả bao nhiêu nhân vật, họ là những người nào, họ nói với nhau những điều gì, chào hỏi ra sau, hỏi thăm giá cả thế nào, lúc tính tiền sẽ trao đổi với nhau những gì. Bạn hãy ghi lại hết tất cả những gì mà bạn nghe thấy được, chỗ nào nghe không rõ thì có thể bỏ trống lại đó.

Bước 3: Trong bước 3 này hãy lần lượt xem thành nhiều lần. Lần một xem và có phụ đề tiếng Việt đi kèm, lần hai xem phụ đề bằng tiếng Nhật, để kiểm tra lại những gì bạn đã ghi chép được là đúng hay không. Lần 3 chỉ nghe không mà hoàn toàn không có phụ đề để xem bản thân bạn có thể nghe hiểu được bao nhiêu phần trăm.

Học Tiếng Trung Qua Phim Ảnh Có Phụ Đề

Hầu hết chúng ta thường chỉ học qua các bài nghe bài đọc cơ bản trong sách, vở, giáo trình và điểm yếu rất lớn của phương pháp này là các cuộc đối thoại, câu từ trong đó không sát với thực tế, dẫn đến việc tiếp thu không được tự nhiên. Vì thế khi xem phim bạn không chỉ học được vốn từ vựng phong phú mà còn học được cách dùng từ, ngữ âm và vô số những tình huống thực tế đến các từ bản ngữ, cách phát âm, cách thể hiện cảm xúc ở từng câu. Vừa xem phim hay vừa học hiệu quả thì quả thật quá tuyệt vời đúng không?

1. Những bước học tiếng trung qua phim:

Bước 1 :

Xem phim với đầy đủ phụ đề cả Trung và Việt. Mục đích là để hiểu nội dung phim.

Bước 2 :

Xem lại với chỉ một phụ đề. Mục đích vừa học từ mới vừa học cách phát âm. Nếu có đoạn nào không hiểu bạn có thể tua chậm hoặc tua lại nếu trang web bạn xem phim có chức năng đó.

Bước 3 :

Xem phim không cần phụ đề. Đây là cấp độ nâng cao hơn khi bạn đã thuộc tình tiết phim cùng các lời thoại tiếng Trung.

Khi thực hiện các bước trên, bạn nên cố gắng rèn luyện cả 4 kỹ năng Nghe – nói – đọc – viết để khả năng được toàn diện hơn. Khi nghe và xem phim, đến lời thoại nào bạn cảm thấy hay và tâm đắc thì nên nói lại thật to theo đúng ngữ pháp cùng ngữ điệu. Cùng với đó bạn nên trang bị một quyển sổ để viết từ vựng cùng những câu giao tiếp thông dụng trong phim.

Các bạn quá chú tâm vào việc đọc phụ đề tiếng việt đê hiểu nội dung phim, mà quên đi rằng chúng ta đang học . Bằng cách nghe họ nói, xem chữ phụ đề trên màn hình.

Là nhiều bạn cũng quá đặt nặng vấn đề nghe của mình bằng cách cố nghe xem có từ nào mình biết không mà không nghe cả câu để xác định câu đó họ muốn nói gì, nội dung ra sao. Bởi học bất kì loại ngôn ngữ nào cũng vậy, chúng ta đều phải học theo cụm từ, theo câu chứ không phải từng từ riêng lẻ.

3. Một số phim gợi ý cho các bạn:

Hiện nay các phim Trung Quốc rất phong phú và đa dạng các thể loại và đề tài.

– Phim ngôn tình: 温暖的玄:Huyền của Ôn Noãn,人生若如初相见:Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ,南方有乔木:Nam Phương Hữu Kiều Mộc, 一路繁花相送:con đường đưa tiễn đầy hoa, 可惜不是你:đáng tiếc không phải anh, 那片星空那片海: đây khoảng trời, kia khoảng biển, 美味奇缘:mĩ vị kì duyên, 何所冬暖何所夏涼: Vì sao đông ấm , vì sao hạ mát

Các bạn hãy tham khảo một số bài giảng bổ ích tại: https://youtu.be/M3FfRgPr4To

Fanpage: https://www.facebook.com/groups/1477608142421755

Học Tiếng Pháp Qua Phim Có Phụ Đề

1.Les Choristes / The Chorus (2004):

Les Choristes lấy bối cảnh ở một trường học nam sinh Pháp xưa nhưng điểm khác biệt có lẽ là tiết tấu trầm buồn, da diết của bộ phim đã làm sống dậy những cảm xúc học trò đã phần nào phai nhạt trong mỗi chúng ta.

Trường học luôn là thế, có những ông thầy gắc gỏng, xấu tính nhưng cũng có những nhà giáo tử tế dịu dàng nâng từng bước đi, dìu dắt ta trưởng thành. Mathiew là một ông giáo tử tế như vậy.

Vốn là một nhạc sĩ khá tài năng nhưng Mathiew lại được đưa đẩy đến dạy nhạc ở trường học “Đáy Ao” thuộc một miền quê hẻo lánh. Ông tập hợp một dàn đồng ca gồm những đứa trẻ hư hỏng mà những người thầy khác cho rằng không thể cải huấn nổi, rèn luyện cho chúng tốt đẹp hơn thông qua âm nhạc. Giọng hát nổi bật nhất trong dàn đồng ca là cậu bé Morhange, cậu sở hữu giọng trong sáng như một thiên thần nhưng lại cứng đầu, u buồn và tự ti. Bé trai Jean-Baptiste Maunier thủ vai Morhange sở hữu một giọng nam cao Tenor rất hiếm thấy. Jean- Baptiste ngoài đời cũng là một ca sĩ trẻ, đẹp trai và đầy triển vọng.

Les Choristes sở hữu phần nhạc tuyệt vời và những khung hình dung dị đẹp đẽ cùng thông điệp ý nghĩa cho nhiều thế hệ nhà giáo và học trò. Hãy sống hết mình với sự nghiệp và ước mơ của mình, cây cổ thụ dù có cao lớn nhưng khi còn là một hạt mầm mong manh, nó vẫn cần một bàn tay ân cần chăm chút. Chẳng có thế hệ trẻ nào là bỏ đi nếu có được một nền giáo dục nhân văn dung dưỡng.

2.Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain / Amélie (2001)

Nằm trong top 100 phim hay nhất mọi thời đại, thật sự là một bộ phim Pháp rất nổi tiếng và thành công khi gặt hái được nhiều giải thưởng quốc tế và sự khen ngợi không ngớt của khán giả. Nhiều người nhận xét rằng : BỘ PHIM “LE FABULEUX DESTIN D’AMÉLIE” LÀ MỘT GIẤC MƠ PHÁP ĐẸP ĐẼ MÀ AI CŨNG NÊN CHÌM ĐẮM VÀO ĐÓ MỘT LẦN.

Audrey Tautou trong vai diễn thành công nhất của cô – Amélie Poulain, một cô gái trẻ trung, trong sáng và thông minh. Hồi nhỏ, cô vốn không có bạn bè, vì vậy phải chơi đùa với những người bạn trong trí tưởng tượng của mình. Lớn lên, cô vẫn cảm thấy cô độc, và không thể tìm được tình yêu của đời mình. Để đỡ trống trải và cô đơn, cô thường làm những hành động kì quặc, như cho tay vào bao đỗ, hay ném đá xuống sông… Tuy cô đã làm cho cuộc đời những người xung quanh trở nên tốt đẹp hơn nhưng lại không biết làm thế nào để đỡ cảm thấy cô đơn. Chỉ khi gặp Nino, cô mới có được hạnh phúc đích thực.

2 tiếng để đắm chìm vào thế giới đầy màu sắc, thú vị, lạ kỳ và tuyệt vời của nàng Amélie bạn sẽ thấy cuộc đời thật tươi đẹp và lòng tốt cuối cùng sẽ được đền đáp xứng đáng.

3. L’Arnacoeur / Heartbreaker (2010)

Nếu ai còn chưa biết vì sao tài tử hàng đầu Hollywood Johnny Depp một thời đã say đắm trước nhan sắc và tài năng của cô nàng họa mi răng thưa Vanessa Paradis thì hãy xem bộ phim này nhé.

Phim với mô típ không mới, một chàng vệ sĩ lừa đảo vs một cô tiểu thư nhà giàu si tình sẽ đem đến cho bạn những phút giây hài hước và nhưng cũng không kém phần lãng mạn.

4.La Vie en Rose (2007)

Édith Piaf (1915 – 1963) là nữ ca sĩ huyền thoại của nền âm nhạc Pháp thế kỷ XX và hầu hết chúng ta đều đã từng nghe qua những bản nhạc bất hủ của bà như La vie en rose, Autumn Leaves, Non je ne regrette rien … Bà được xem là tượng đài bất tử của nền văn hóa Pháp nên một francophone chính hiệu nhất định phải biết đến vị danh ca này.

La vie en rose rất xứng đáng khi được xem là một trong những bộ phim tiểu sử hay nhất trong những năm gần đây, phim kể lại một cách trọn vẹn và sống động cuộc đời ca hát đầy truân chuyên của nữ danh ca Edith Piaf mà trong đó không thể kể đến vai trò của nữ diễn viên Marion Cotillard. Màn lột xác và hóa thân thành Edith quá xuất sắc của Marion đã mang về cho cô một tượng vàng Oscars hạng mục Best Actress.

Piaf đúng như tên gọi La Môme, nghĩa là một chú chim nhỏ với chiều cao chỉ 1m42 và khuôn mặt kém nổi bật nhưng lại sở hữu một giọng hát điêu luyện làm say đắm lòng người. Theo chân Piaf về với nước Pháp của thế kỷ trước, từ một cô bé bất hạnh mắc bệnh nan y rồi thành người hát rong, ca sĩ vô danh ở một phòng trà cabaret trên đại lộ Champs-Élysées và đỉnh cao là ngôi sao của nhà hát lớn Paris, danh tiếng bà vang vọng khắp thế giới.

5.Le Papillon/ The Butterfly (2002)

Các bạn hay nghe nhạc Pháp hẳn đã từng nghe bản nhạc rất dễ thương “Le Papillon” này. Đó cũng chính là nhạc phim của bộ phim Cánh Bướm mà mình muốn giới thiệu sau đây.

Câu chuyện kể về một nhà sưu tập những cánh bướm và một cô bé đi tìm một cánh bướm lạ trên vùng núi Vercors của Pháp để thực hiện lời hứa với người con trai xấu số của ông. Nhà sưu tập là một ông già cô độc sống trong một căn hộ nhỏ ở một khu chung cư. Trong căn hộ của ông, ông sưu tầm đủ các loại bướm, những cánh bướm chấp chới đủ màu sắc nhưng bên trong tâm hồn ông chỉ là một màu đen u tối.

Một ngày kia, một cô bé xuất hiện trước của nhà ông, cô bé bị mẹ bỏ rơi, lạc lõng như một cánh bướm. Cô gái bé nhỏ với đôi mắt mở to và hai bím tóc nâu. Cuộc sống của ông dường như bị đảo lộn từ khi có sự xuất hiện của cô bé. Cô bé làm khuấy động cuộc sống vốn dĩ trầm lặng của ông bằng những câu hỏi tò mò về thế giới xung quanh mình. Đối với ông, cô bé như một sự khó chịu. Trái tim chai sạn vì khổ đau đã làm cho ông không nhận ra đôi mắt ngân ngấn nước, những giây phút hờn dỗi của trẻ con.

Tự học tiếng Pháp cho người mới bắt đầu thật dễ dàng phải không nào?