Hợp Âm Bài Hát Tình Xưa Nghĩa Cũ 4

--- Bài mới hơn ---

  • Du Học Singapore Ngành Tiếng Anh : Thông Tin, Điều Kiện, Học Phí
  • Các Chương Trình Học Tiếng Anh Tại Singapore
  • Có Nên Đi Xuất Khẩu Lao Động Singapore 2021 Không?
  • Những Cái Bẫy Việc Nhẹ Lương Cao
  • Nên Học Tiếng Anh Tại Singapore Hay Philippines?
  • tone gốc: Cm capo 3 chơi

    lúc thức trằng đêm thâu

    Nằm hắt

    chán kiếp sống long đong

    Đời thoáng

    nghĩ mà sợ thế

    kiếp sau ta xin trở thành loài

    do chắp cánh mãi bay giữa

    chi bon chen đời sống của

    sống chỉ có bao năm

    Mà thế

    sống trong kiếp bon chen

    Rồi đến

    gieo đau thương cho

    đâu mai sau ta lại gặp

    trong thế

    người chớ làm khổ

    Xin chớ gieo những đau

    nhớ nói

    ly.

    Vì kiếp

    tuổi đời,

    Nào ai

    đâu.

     

    gian cho tình yêu

    Dù tình yêu

    thoáng qua đời

    nhau , đừng buồn

    đau.

     

    Nhiều

    hiu tai nghe tiếng đời nhẹ trôi

    Buồn

    trôi qua mau ta rồi về đâu

    Chợt

    gian này

    Sống

    chim

    Tự

    trời

    Chẳng thiết

    người.

    Bay mãi bay đến cho tận

    Đau

     

    --- Bài cũ hơn ---

  • Sự Phát Triển Của Thế Giới Factbook 2021 Bằng Tiếng Việt
  • Xanh Lục (绿色) – Trần Tuyết Ngưng (陈雪凝)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Xanh Lục 绿色 Lǜsè
  • Vô Ky (无羁 / Không Ràng Buộc) – Tiêu Chiến & Vương Nhất Bác (肖战 & 王一博)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Vô Ki 无羁 Wú Jī
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tình

    --- Bài mới hơn ---

  • Lời Bài Hát Không Có Anh Bên Cạnh Thật Sự Em Rất Cô Đơn
  • Học Tiếng Trung Qua Lời Bài Hát Không Thể Nói (Nhạc Phim Hoa Thiên Cốt) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Cách Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Phụ Đề
  • Lời Bài Hát Độ Ta Không Độ Nàng Tiếng Trung
  • “độ Ta Không Độ Nàng” Phiên Bản Cực Dễ
  • Phiên âm và lời bài hát Họa tình 畫情

    畫情 / Họa tình – Diêu Bối Na – Họa Bì OST

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    我和你這故事 只剩皮囊

    wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

    Câu chuyện xưa của ta và chàng chỉ còn lại vẻ bề ngoài

    戀人早換了模樣

    liànrén zǎo huànle múyàng

    Tình nhân đã sớm đổi thay

    但我緊抓不放 痛也要逞強

    dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng

    Nhưng ta vẫn giữ chặt quyết không buông tay, dù đau đớn vẫn phải kiên cường

    剩下記憶的倡狂

    shèng xià jìyì de chàng kuáng

    Chỉ còn lại sự cuồng dại trong ký ức

    不要遺忘 不要真相

    bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng

    Không muốn quên đi, không cần sự thật

    因為我要 是你的肩膀

    yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng

    Bởi vì thứ ta muốn chỉ là bờ vai chàng

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    留得你一晚 骨骼都相纏

    liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

    Giữ được chàng một đêm, thân xác cùng quấn quýt

    人世的流言 誰愛誰評斷

    rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn

    Câu chuyện của người đời, xét đoán xem ai yêu ai

    生死有何難 誰都別來管

    shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn

    Sống chết chẳng đáng gì, chẳng cần ai phải bận tâm

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyán cánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    我和你這故事 只剩皮囊

    wǒ hé nǐ zhè gùshì zhǐ shèng pínáng

    Câu chuyện xưa của ta và chàng chỉ còn lại vẻ bề ngoài

    戀人早換了模樣

    liànrén zǎo huànle múyàng

    Tình nhân đã sớm đổi thay

    但我緊抓不放 痛也要逞強

    dàn wǒ jǐn zhuā bù fàng tòng yě yào chěngqiáng

    Nhưng ta vẫn giữ chặt quyết không buông tay, dù đau đớn vẫn phải kiên cường

    剩下記憶的倡狂

    shèng xià jìyì de chàng kuáng

    Chỉ còn lại sự cuồng dại trong ký ức

    不要遺忘 不要真相

    bùyào yíwàng bùyào zhēnxiàng

    Không muốn quên đi, không cần sự thật

    因為我要 是你的肩膀

    yīnwèi wǒ yào shì nǐ de jiānbǎng

    Bởi vì thứ ta muốn chỉ là bờ vai chàng

    留住你一面 畫在我心間

    Liú zhù nǐ yīmiàn huà zài wǒ xīn jiān

    Lưu giữ hình ảnh của chàng bằng cách vẽ vào trong tim ta

    誰也拿不走 初見的畫面

    shuí yě ná bù zǒu chūjiàn de huàmiàn

    Ai cũng không mang đi được hình ảnh chàng thủa ban đầu ta đã vẽ lại ấy

    哪怕是歲月 篡改我紅顏

    nǎpà shì suìyuè cuàngǎi wǒ hóngyán

    Chỉ sợ rằng năm tháng sẽ lấy đi nhan sắc của ta

    你還是昔日 多情的少年

    nǐ háishì xīrì duōqíng de shàonián

    Còn chàng thì vẫn là người thiếu niên đa tình ngày ấy

    留得你一晚 骨骼都相纏

    liú dé nǐ yī wǎn gǔgé dōu xiāng chán

    Giữ được chàng một đêm, thân xác cùng quấn quýt

    人世的流言 誰愛誰評斷

    rénshì de liúyán shuí ài shuí píngduàn

    Câu chuyện của người đời, xét đoán xem ai yêu ai

    生死有何難 誰都別來管

    shēngsǐ yǒu hé nán shuí dōu bié lái guǎn

    Sống chết chẳng đáng gì, chẳng cần ai phải bận tâm

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    若是沒有你 我茍延殘喘

    ruòshì méiyǒu nǐ wǒ gǒuyáncánchuǎn

    Nhưng nếu không có chàng, ta như chỉ còn tấm thân tàn

    Nguồn: Maytinhlongthanh.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Em Nhớ Anh 好想你 Hao Xiang Ni ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Học Mèo Kêu《学猫叫》
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (画心)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm (Hua Xin)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Họa Tâm 画心 (Hua Xin) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tình Bạn 朋友

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát “tình Bạn” Châu Hoa Kiện ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese
  • Phương Pháp Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Cực Hiệu Quả
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Chuột Yêu Gạo
  • Bài Hát Tiếng Trung Chuột Yêu Gạo
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Chúng Ta Không Giống Nhau
  • Học tiếng Trung qua bài hát: Tình bạn 朋友 Péngyǒu – Châu Hoa Kiện

    Lời bài hát Tình bạn + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

    这 些 年 一 个 人

    zhè xiē nián yī gè rén

    trơ xia nén y cưa rấn

    những năm qua có một người

    风 也 过 雨 也 走

    fēng yě guò yǔ yě zǒu

    phâng dể cua ủy dể chẩu

    vượt qua bao mưa gió

    有 过 泪 有 过 错

    yǒu guò lèi yǒu guò cuò

    dẩu cua lây dẩu cua chua

    từng rơi lệ từng phạm sai lầm

    还 记 得 坚 持 什么

    hái jì de jiān chí shén me

    hái chi tứa chén trứ sấn mơ

    vẫn luôn kiên định như thế

    真 爱 过 才 会 懂

    zhēn ài guò cái huì dǒng

    chân ai cua chái huây tủng

    nếu từng yêu thương thật lòng thì mới hiểu được

    会 寂 寞 会 回 首

    huì jì mò huì huí shǒu

    huây chi mua huây huấy sẩu

    mới thấy cô đơn mới quay đầu nhìn lại

    终 有 梦 终 有 你 在 心 中

    zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng

    chung dẩu mâng chung dẩu nỉ chai xin chung

    từng có một giấc mơ, từng có bạn ở trong tim

    朋 友 一 生 一 起 走

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    pấng dẩu y sâng y trỉ chẩu

    bạn bè một đời chung bước

    那 些 日 子 不 再 有

    nà xiē rì zi bù zài yǒu

    na xia rư chự bú chai dẩu

    những ngày tháng đó sẽ không có lại được đâu

    一 句 话 一 辈 子

    yī jù huà yī bèi zi

    ý chuy hoa y bây chư

    một câu nói theo ta suốt cả đời

    一 生 情 一 杯 酒

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    y sâng trính y pây chiểu

    tình cảm một đời, một chén rượu

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    pấng dẩu pu chấng cu tan cua

    có bè bạn sẽ không cô đơn

    一 声 朋 友 你 会 懂

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    y sâng pấng dẩu nỉ huây tủng

    một tiếng bạn bè bạn sẽ hiểu

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    hái dẩu sang hái dẩu thung

    đau thương vẫn còn

    还 要 走 还 有 我

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    hái dao chẩu hái dẩu ủa

    vẫn phải bước tiếp và có tôi luôn bên bạn

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Hương Lúa 稻香 (Dao Xiang)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Quẻ Bói (卜卦)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Biệt Khúc Chờ Nhau ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Top 10 Ứng Dụng Nghe Nhạc Hoa Cho Iphone Và Android 2021
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Love You And Love Me
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tình Đơn Côi (Bản Tình Ca Cô Đơn) ⇒By Tiếng Trung Chinese

    --- Bài mới hơn ---

  • 来生缘 / Lai Sinh Duyên / Tình Nhạt Phai
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Sủng Ái 宠爱 ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Top 5 Truyện Ngôn Tình Sủng Mà Bạn Không Thể Bỏ Qua
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Tay Trái Chỉ Trăng (左手指月)
  • Lời Bài Hát Tây Vương Nữ Quốc
  • Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Đơn Côi (Bản tình ca cô đơn) – Lâm Chí Huyền

    Bài hát dành tặng những ai đang FA – Bài hát cách đây gần 10 năm đã được nam ca sĩ NGUYỄN PHI HÙNG thể hiện khá thành công bằng “phiên bản Việt”.

    Lới bài hát Tình Đơn Côi tiếng Trung, tiếng Việt và Phiên âm

    单身情歌 – 林志炫 / Terry Lin

    dān shēn qíng gē – lín zhì xuàn

    Tình Đơn Côi (Bản tình ca cô đơn) – Lâm Chí Huyền

    抓不住爱情的我

    zhuā bú zhù ài qíng de wǒ

    Không nắm vững được tình yêu là tôi

    总是眼睁睁看它溜走

    zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu

    Chỉ biết trơ mắt ra mà nhìn nó chuồn mất

    世界上幸福的人到处有

    shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu

    Thế gian này người hạnh phúc ở đâu mà chẳng có…

    为何不能算我一个

    wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè

    Vì sao không thể tính thêm tôi chứ ?…

    为了爱孤军奋斗

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơn độc phấn đấu

    早就吃够了爱情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu đã nếm đủ (đau khổ) đắng cay mùi tình

    在爱中失落的人到处有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Trong tình yêu những người thất tình cũng không ít

    而我只是其中一个

    ér wǒ zhǐ shì qí zhōng yí gè

    Nhưng mà sao trong đó lại có tôi

    爱要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Khi yêu càng thất bại, càng phải can đảm

    爱要肯定执着

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    Khi yêu chắc chắn phải cố chấp, khẳng định tình yêu dành riêng cho nhau

    每一个单身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi ngời đơn côi đều có thể nhìn thấy rõ

    想爱就别怕伤痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    muốn yêu thì đừng có mà sợ đau lòng nha…

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    孤单的人那么多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn nào đâu có ít

    快乐的没有几个

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ cũng đâu có nhiều…

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    为了爱孤军奋斗

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơn độc phấn đấu

    早就吃够了爱情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu đã nếm đủ (đau khổ) đắng cay mùi tình

    在爱中失落的人到处有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Trong tình yêu những người thất tình cũng không ít

    而我不是最后一个

    ér wǒ bú shì zuì hòu yí gè

    Nhưng tôi cũng không phải là người cuối cùng

    爱要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Khi yêu càng thất bại, càng phải can đảm

    爱要肯定执着

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    khẳng định tình yêu dành riêng cho nhau

    每一个单身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi ngời đơn côi đều có thể nhìn thấy rõ

    想爱就别怕伤痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    muốn yêu thì đừng có mà sợ đau lòng…

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    孤单的人那么多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn nào đâu có ít

    快乐的没有几个

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ cũng đâu có nhiều…

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, để rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    找一个最爱的深爱的想爱的亲爱的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    来告别单身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo từ đơn côi

    一个多情的痴情的绝情的无情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    来给我伤痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi thương tật đầy mình….

    伤心的人那么多

    shāng xīn de rén nà me duō

    Có rất nhiều người đau lòng

    我应该勇敢地过

    wǒ yīng gāi yóng gǎn dì guò

    Tôi phải dũng cảm để vượt qua

    不要爱过了错过了留下了单身的我独自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Không muốn yêu sai lầm, để rồi để lại cho tôi đơn côi ngồi hát nhạc tình

    这首真心的痴心的伤心的单身情歌谁与我来和

    zhè shǒu zhēn xīn de chī xīn de shāng xīn de dān shēn qíng gē shuí yǔ wǒ lái hé

    Bản tình ca đơn côi, đau lòng, chân tình, si tình, này ai sẽ hát cùng tôi?

    Nguồn: Maytinhlongthanh.com Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese

    Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả

    .

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bài Hát Thiếu Nhi Dành Cho Người Mới Bắt Đầu Học Tiếng Hàn
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Một Triệu Khả Năng (一百萬個可能 ) ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Lắng Đọng Tâm Hồn: 恋人心
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Là Tự Em Đa Tình (是我在做多情种)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Là Tự Em Đa Tình Thiếu Lâm & Thất Tú ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Anh Qua Các Bài Hát Tình Yêu

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Love Hurts
  • Bài Hát Học Tiếng Anh Hay Nhất Về Tình Yêu
  • Những Bài Hát Tiếng Anh Hay Nhất Về Tình Yêu 2021
  • Top 22 Ca Khúc Tiếng Anh Bất Hủ Về Tình Yêu Hay Nhất
  • Bốn Bước Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
  • Học tiếng anh qua các bài hát tình yêu – Bad Things

    Không có gì tệ như vậy đâu

    Nếu cảm thấy ổn

    Thì em hay quay lại

    Giống như anh biết em sẽ làm

    Và chúng ta đều hoang dại

    Và đêm còn dài

    Và em là liều thuốc của anh

    Breathe you in ’til my face numb

    Hơi thở của em làm anh tê dại

    Drop it down to that bass drum

    Từng nhịp trống gõ

    I got what you dream about

    Anh biết em mơ thấy điều gì

    Nails scratchin’ my back tatt

    Móng tay em cào xước hình xăm trên lưng anh

    Eyes closed while you scream out

    Đôi mắt nhắm trong khi em gào thét

    And you keep me in with those hips

    Và em giữ lấy anh

    While my teeth sink in those lips

    Trong khi cả hàm răng anh biến mất sau làn môi em

    While your body’s giving me life

    Trong khi cơ thể em đang giữ lấy cuộc sống của anh

    And you suffocate in my kiss

    Và em đắm chìm trong nụ hôn của anh

    Có phải em đang hóa điên?

    Có phải em đang mất lý trí

    If you only knew the bad things I like

    Nếu anh chỉ biết đến những điều xấu mà em thích

    Don’t think that I can explain it

    Đừng nghĩ rằng em có thể giải thích được chúng

    What can I say, it’s complicated

    Em có thể nói gì đây? Nó quá phức tạp

    Don’t matter what you say

    Không quan tâm anh nói gì

    Don’t matter what you do

    Không quan tâm anh làm gì

    I only wanna do bad things to you

    Em chỉ muốn làm điều tồi tệ cho anh

    So good, that you can’t explain it

    Quá tốt, em không thể giải thích nó

    What can I say, it’s complicated

    Em có thể nói gì, nó quá phức tạp

    Em muốn có anh mãi mãi

    Even when we’re not together

    Ngay cả khi chúng ta không còn bên nhau

    Scars on my body so I can take you wherever

    Như những vết sẹo trên cơ thể mà anh có thể mang em đi bất cứ đâu,

    Anh muốn có em mãi mãi

    Even when we’re not together

    Thậm chí khi chúng ta không còn bên nhau

    Scars on my body I can look at you whenever

    Như vết sẹo trên cơ thể anh, anh có thể tìm thấy em bất cứ lúc nào

    The way we love, is so unique

    Cách chúng ta yêu quá độc đáo

    And when we touch, I’m shivering

    Và khi chúng ta chạm vào, em run rẩy

    Và không ai khác hiểu được điều đó

    Chỉ anh và em

    Cause we’re just living

    Vì chúng ta đang cùng sống

    Có phải em đang hóa điên?

    Có phải em đang mất lý trí

    If you only knew the bad things I like

    Nếu anh chỉ biết đến những điều xấu mà em thích

    Don’t think that I can explain it

    Đừng nghĩ rằng em có thể giải thích được chúng

    What can I say, it’s complicated

    Em có thể nói gì đây? Nó quá phức tạp

    Don’t matter what you say

    Không quan tâm anh nói gì

    Don’t matter what you do

    Không quan tâm anh làm gì

    I only wanna do bad things to you

    Em chỉ muốn làm điều tồi tệ cho anh

    So good, that you can’t explain it

    Quá tốt, em không thể giải thích nó

    Em có thể nói gì, nó quá phức tạp

    Ca từ đơn giản cùng tiết tấu nhịp nhàng sẽ đem lại cho bạn sự khởi đầu một ngày mới đầy năng lượng. Học tiếng anh qua các bài hát tình yêu – Bad Things và rất nhiều các bài hát có ý nghĩa khác sẽ đem lại cho bạn thêm hứng khởi học tiếng anh.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Làm Quen Với Cách Học Tiếng Anh Mới Mẻ Và Hiệu Quả Trong “sing To Learn”
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Water Under The Bridge (Adele)
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Until You Của Shayne Ward
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Until You
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát See You Again
  • Học Tiếng Anh Qua Những Bài Hát Hay Và Ý Nghĩa

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Anh Lớp Bốn Qua Bài Hát Có Hiệu Quả Không ?
  • Học Tiếng Anh Lớp 4 Qua Bài Hát Có Hiệu Quả Không ?
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Hiệu Quả Không
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Liệu Có Thực Sự Hiệu Quả Không?
  • Cách Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Cấp Tốc Mà Hiệu Quả
  • Học tiếng Anh qua bài hát

    #1: Học tiếng Anh qua những bài hát bất hủ

    Cô Hoa đã sưu tầm và cung cấp các bài hát tiếng Anh hay nhất, những giai điệu bất hủ để mọi ngừơi cùng tận hưởng và học tiếng Anh. Các bài hát thường được dịch lời từ tiếng Anh sang tiếng Việt, viết thêm các cảm nhận, cảm xúc về bài hát. Có những lúc bài sẽ đi kèm luôn một số bài tập tiếng Anh, ví dụ như điền từ… để tăng cường cơ hội học tiếng Anh qua các bài hát.

    – Wake Me Up When September Ends : Đây là ca khúc của Green Day kể về 1 chàng trai Mỹ phải qua Iraq đi lính, người yêu anh ta thì ở nhà mòn mỏi chờ đợi ngày người yêu mình trở về. Mình thấy giai điệu mài này rất da diết và rất hay, cái tên của nó c…

    – She Will Be Loved : She Will Be Loved – hoc anh van qua bai hat tieng anh rất đẹp, và giàu cảm xúc… Xem video clip của She will be loved rất hay, như xem một cuốn phim vậy, kể về một tình yêu mãnh liệt nhưng cũng rất khó xử.

    – I Have But One Heart (The Godfather Soundtrack) : Những bản nhạc bất hủ và đậm xúc cảm dành cho những người yêu thích The Godfather. Bản tình ca I Have but One Heart với giai điệu mang đậm chất Ý được Johnny Fontane (Al Martino) hát trong đám cưới của Connie. The Godfather Waltz là giai điệu đặc trưng củ…..

    – Don’t Cry : Give me a whisper And give me a sign Give me a kiss before you tell me goodbye Don’t you take it so hard now And please don’t take it so bad I’ll still be thinkin’ of you And the times we chúng tôi Don’t you cry Don’t you ever cry Don’t you cry…

    – Father and son : Father and son – bài hát là lời tâm sự của người cha với đứa con trai đang lớn lên. Hãy học tiếng anh với bài hát và cảm nhận tình cảm cha con qua giọng hát ấm áp và giai điệu lắng đọng.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Hoa Hải Đường
  • Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Hiệu Quả Nhất 2021
  • Học Tiếng Anh Qua Các Bài Hát Thiếu Nhi Liệu Có Hiệu Quả?
  • Bí Quyết Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Hiệu Quả
  • Hoc Tieng Anh Qua Bai Hat Co Phu De Pretty Boy
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: 单身情歌 (Bản Tình Ca Cô Đơn)

    --- Bài mới hơn ---

  • Mộng Uyên Ương Hồ Điệp 新鴛鴦蝴蝶夢
  • San Jose City College Cao Đẳng Thành Phố San Jose
  • Vụ Án Mưu Sát Ở San Jose
  • San Jose State : Đại Học Hàng Đầu Miền Tây Nước Mỹ
  • San Jose City College, California
  • 抓不住愛情的我

    zhuā bú zhù ài qíng de wǒ

    Tôi không nắm bắt được tình yêu

    troa pú tru ai trính tơ ủa

    總是眼睜睜看它溜走

    zǒng shì yǎn zhēng zhēng kàn tā liū zǒu

    Luôn trừng mắt nhìn nó biến mất.

    trủng sư rẻn trâng trâng khan tha liêu chẩu

    世界上幸福的人到處有

    shì jiè shàng xìng fú de rén dào chù yǒu

    Người hạnh phúc trên thế gian có khắp nơi

    sư chia sang xing phú tơ rấn tao su rẩu

    為何不能算我一個

    wèi hé bù néng suàn wǒ yí gè

    Vì sao không thể tính thêm tôi chứ ?…

    guây hớ pu nấng soan ủa y cơ

    為了愛孤軍奮鬥

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơ​​n độc phấn đấu

    guây lơ ai cu truyn phân tâu

    早就吃夠了愛情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu đã nếm đủ đau khổ ái tình

    trảo chiêu sư câu lơ ai trính tơ khủ

    在愛中失落的人到處有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Những người thất tình có khắp nơi

    trai ai trung sư luô tơ rấn tao su rẩu

    而我只是其中一個

    ér wǒ zhǐ shì qí zhōng yí gè

    Và tôi chỉ là một trong số đó

    ớ ủa trử sứ trí trung y cơ

    愛要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Yêu càng thất bại, càng phải dũng cảm

    ai eo ruê suô ruê rủng

    愛要肯定執著

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    Yêu phải chấp nhận cố chấp

    ai eo khẩn tinh trứ truố

    每一個單身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi một người cô đơn đều phải nhìn thấy rõ

    mẩy y cơ tân sân tơ tơ rấn tớ khan thâu

    想愛就別怕傷痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    Muốn yêu thì đừng có sợ đau thương.

    xẻng ai chiêu pía pha sang thung

    找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu sâu sắc, muốn yêu, thân yêu nhất

    trảo y cơ chuôi ai tơ sân ai tơ xẻng ai tơ trin ai tơ rấn

    來告別單身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo biệt đơn côi

    lái cao pía tan sân

    一個多情的癡情的絕情的無情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    y cơ tuô trính tơ sư trính tơ truế trính tơ ú trính tơ rấn

    來給我傷痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    cho tôi vết thương

    lái cấy ủa sang hấn

    孤單的人那麼多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn sao nhiều thế

    cu tan tơ rấn na mơ tuô

    快樂的沒有幾個

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ chẳng có vài người

    khoai lơ tơ mấy rẩu chỉ cơ

    不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Đừng bỏ lỡ tình yêu để lại một mình tôi cô đơn hát tình ca.

    Bài viết Học tiếng Trung qua bài hát: 单身情歌 (Bản tình ca cô đơn) này tại: www.thoibaodailoan.com

    wèi le ài gū jūn fèn dòu

    Vì tình yêu tôi phải đơ​​n độc phấn đấu

    guây lơ ai cu truyn phân tâu

    早就吃夠了愛情的苦

    zǎo jiù chī gòu le ài qíng de kǔ

    Từ lâu nếm đủ vị đắng tình yêu trảo chiêu sư câu lơ ai trính tơ khủ

    在愛中失落的人到處有

    zài ài zhōng shī luò de rén dào chù yǒu

    Người thất bại đường tình có khắp nơi

    trai ai trung sư luô tơ rấn tao su rẩu

    而我不是最後一個

    ér wǒ bú shì zuì hòu yí gè

    Mà tôi không phải là người cuối cùng

    ớ ủa trử sứ trí trung y cơ

    愛要越挫越勇

    ài yào yuè cuò yuè yǒng

    Yêu càng thất bại, càng phải can đảm

    ai eo ruê suô ruê rủng

    愛要肯定執著

    ài yào kěn dìng zhí zhuó

    Yêu phải chấp nhận cố chấp

    ai eo khẩn tinh trứ truố

    每一個單身的人得看透

    měi yí gè dān shēn de rén dé kàn tòu

    Mỗi một người cô đơn phải nhìn thấy rõ

    mẩy y cơ tân sân tơ tơ rấn tớ khan thâu

    想愛就別怕傷痛

    xiǎng ài jiù bié pà shāng tòng

    muốn yêu thì đừng sợ đau thương

    xẻng ai chiêu pía pha sang thung

    找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu sâu sắc, muốn yêu, thân yêu nhất

    trảo y cơ chuôi ai tơ sân ai tơ xẻng ai tơ trin ai tơ rấn

    來告別單身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo biệt đơn côi

    lái cao pía tan sân

    一個多情的癡情的絕情的無情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    Một người đa tình, si tình, tuyệt tình, vô tình

    y cơ tuô trính tơ sư trính tơ truế trính tơ ú trính tơ rấn

    來給我傷痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    mang đến cho tôi vết thương.

    lái cấy ủa sang hấn

    孤單的人那麼多

    gū dān de rén nà me duō

    Người cô đơn nhiều thế

    cu tan tơ rấn na mơ tuô

    快樂的沒有幾個

    kuài lè de méi yǒu jǐ gè

    Người vui vẻ không có mấy người

    khoai lơ tơ mấy rẩu chỉ cơ

    不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    Đừng bỏ lỡ tình yêu để lại mình tôi cô đơn một mình hát tình ca.

    找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人

    zhǎo yí gè zuì ài de shēn ài de xiǎng ài de qīn ài de rén

    Tìm một người yêu nhất, sâu sắc nhất, muốn yêu nhất và thân thiết nhất

    來告別單身

    lái gào bié dān shēn

    để cáo biệt đơn côi

    一個多情的癡情的絕情的無情的人

    yí gè duō qíng de chī qíng de jué qíng de wú qíng de rén

    來給我傷痕

    lái gěi wǒ shāng hén

    傷心的人那麼多

    shāng xīn de rén nà me duō Có rất nhiều người đau lòng

    我應該勇敢地過

    wǒ yīng gāi yóng gǎn dì guò

    Tôi phải dũng cảm để vượt qua

    不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌

    bú yào ài guò le cuò guò le liú xià le dān shēn de wǒ dú zì chàng qíng gē

    --- Bài cũ hơn ---

  • Lời Bài Hát Đáp Án Của Bạn
  • Học Tiếng Trung Qua Lời Bài Hát Đáp Án Của Bạn
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Đáp Án
  • Lời Bài Hát 999 Đóa Hồng Tiếng Trung
  • Những Phương Pháp Giao Tiếp Tiếng Pháp Hiệu Quả Hàng Ngày
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát “tình Bạn” Châu Hoa Kiện ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese

    --- Bài mới hơn ---

  • Phương Pháp Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Cực Hiệu Quả
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Chuột Yêu Gạo
  • Bài Hát Tiếng Trung Chuột Yêu Gạo
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Chúng Ta Không Giống Nhau
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát : Mang Chủng 芒种
  • Học tiếng Trung qua bài hát “Tình bạn” 朋友- 周华健

    Học tiếng Trung qua bài hát “Tình bạn” 朋友- 周华健 đầy cảm xúc về tình bạn. Bài hát tiếng Trung về tình bạn thật cao thượng. Qua bài hát tiếng Trung này bạn có suy nghĩ gì?

    朋友

    演出: 周华健 (Zhou hua jian)- Châu Hoa Kiện

    Lời bài hát bằng tiếng Trung có phiên âm

    歌词:

    这些年 一个人 风也过 雨也走

    有过泪 有过错 还记得坚持什麽

    真爱过 才会懂 会寂寞 会回首

    终有梦 终有你 在心中

    朋友 一生一起走 那些日子 不再有

    一句话 一辈子 一生情 一杯酒

    朋友 不曾孤单过 一声朋友 你会懂

    还有伤 还有痛 还要走 还有我

    zhè xiē nián yī gè rén

    这 些 年 一 个 人

    fēng yě guò yǔ yě zǒu

    风 也 过 雨 也 走

    yǒu guò lèi yǒu guò cuò

    有 过 泪 有 过 错

    huán jì de jiān chí shèn me

    还 记 得 坚 持 甚 么

    zhēn ài guò cái huì dǒng

    真 爱 过 才 会 懂

    huì jì mò huì huí shǒu

    会 寂 寞 会 回 首

    zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng

    终 有 梦 终 有 你 在 心 中

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    zhè xiē nián yī gè rén

    这 些 年 一 个 人

    fēng yě guò yǔ yě zǒu

    风 也 过 雨 也 走

    yǒu guò lèi yǒu guò cuò

    有 过 泪 有 过 错

    huán jì de jiān chí shèn me

    还 记 得 坚 持 甚 么

    zhēn ài guò cái huì dǒng

    真 爱 过 才 会 懂

    huì jì mò huì huí shǒu

    会 寂 寞 会 回 首

    zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng

    终 有 梦 终 有 你 在 心 中

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    Lời bài hát bằng tiếng Việt

    Những năm tháng này, chỉ một mình tôi

    Gío cũng qua và mưa cũng qua đi

    Đã có những nước mắt, cũng có những lỗi lầm

    Những điều tốt đẹp mà chúng ta gìn giữ

    Tôi vẫn nhớ mãi.

    Chỉ những người yêu thật lòng

    mới biết đựoc nỗi cô đơn

    Mới biết quay đầu nhìn lại

    Luôn có những giấc mơ

    Luôn có những người bạn

    Trong trái tim.

    Bạn bè cùng đi một đời bên nhau

    Những ngày tháng đó sẽ không còn nữa

    Một câu nói, cả đời người

    Một tấm lòng, một ly rượu.

    Cùng bạn bè chưa bao giờ cảm thấy cô đơn

    Tình bạn cả một đời, bạn sẽ hiểu thôi

    Có những vết thương, cả những nỗi đau

    Rồi chúng ta mỗi người…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Tình Bạn 朋友
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Hương Lúa 稻香 (Dao Xiang)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Quẻ Bói (卜卦)
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Biệt Khúc Chờ Nhau ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Top 10 Ứng Dụng Nghe Nhạc Hoa Cho Iphone Và Android 2021
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát “Tình Bạn” Châu Hoa Kiện ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Con Đường Bình Phàm 平凡之路 Píngfán Zhī Lù
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Chuột Yêu Gạo – Dương Thần Cương 老鼠愛大米 ⋆ Trung Tâm Đào Tạo Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Có Chút Ngọt Ngào 有点甜 Yǒudiǎn Tián
  • Bài Hát Tiếng Hoa: Lữ Khách Qua Thời Gian 时间的过客 Shíjiān De Guòkè
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Sau Này 后来 Hòulái
  • Học tiếng Trung qua bài hát “Tình bạn” 朋友- 周华健

    Học tiếng Trung qua bài hát “Tình bạn” 朋友- 周华健 đầy cảm xúc về tình bạn. Bài hát tiếng Trung về tình bạn thật cao thượng. Qua bài hát tiếng Trung này bạn có suy nghĩ gì?

    朋友

    演出: 周华健 (Zhou hua jian)- Châu Hoa Kiện

    Lời bài hát bằng tiếng Trung có phiên âm

    歌词:

    这些年 一个人 风也过 雨也走

    有过泪 有过错 还记得坚持什麽

    真爱过 才会懂 会寂寞 会回首

    终有梦 终有你 在心中

    朋友 一生一起走 那些日子 不再有

    一句话 一辈子 一生情 一杯酒

    朋友 不曾孤单过 一声朋友 你会懂

    还有伤 还有痛 还要走 还有我

    zhè xiē nián yī gè rén

    这 些 年 一 个 人

    fēng yě guò yǔ yě zǒu

    风 也 过 雨 也 走

    yǒu guò lèi yǒu guò cuò

    有 过 泪 有 过 错

    huán jì de jiān chí shèn me

    还 记 得 坚 持 甚 么

    zhēn ài guò cái huì dǒng

    真 爱 过 才 会 懂

    huì jì mò huì huí shǒu

    会 寂 寞 会 回 首

    zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng

    终 有 梦 终 有 你 在 心 中

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    zhè xiē nián yī gè rén

    这 些 年 一 个 人

    fēng yě guò yǔ yě zǒu

    风 也 过 雨 也 走

    yǒu guò lèi yǒu guò cuò

    有 过 泪 有 过 错

    huán jì de jiān chí shèn me

    还 记 得 坚 持 甚 么

    zhēn ài guò cái huì dǒng

    真 爱 过 才 会 懂

    huì jì mò huì huí shǒu

    会 寂 寞 会 回 首

    zhōng yǒu mèng zhōng yǒu nǐ zài xīn zhōng

    终 有 梦 终 有 你 在 心 中

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    péng yǒu yī shēng yī qǐ zǒu

    朋 友 一 生 一 起 走

    nà xiē rì zǐ bù zài yǒu

    那 些 日 子 不 再 有

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    péng yǒu bù céng gū dān guò

    朋 友 不 曾 孤 单 过

    yī shēng péng yǒu nǐ huì dǒng

    一 声 朋 友 你 会 懂

    hái yǒu shāng hái yǒu tòng

    还 有 伤 还 有 痛

    hái yào zǒu hái yǒu wǒ

    还 要 走 还 有 我

    yī jù huà yī bèi zǐ

    一 句 话 一 辈 子

    yī shēng qíng yī bēi jiǔ

    一 生 情 一 杯 酒

    Lời bài hát bằng tiếng Việt

    Những năm tháng này, chỉ một mình tôi

    Gío cũng qua và mưa cũng qua đi

    Đã có những nước mắt, cũng có những lỗi lầm

    Những điều tốt đẹp mà chúng ta gìn giữ

    Tôi vẫn nhớ mãi.

    Chỉ những người yêu thật lòng

    mới biết đựoc nỗi cô đơn

    Mới biết quay đầu nhìn lại

    Luôn có những giấc mơ

    Luôn có những người bạn

    Trong trái tim.

    Bạn bè cùng đi một đời bên nhau

    Những ngày tháng đó sẽ không còn nữa

    Một câu nói, cả đời người

    Một tấm lòng, một ly rượu.

    Cùng bạn bè chưa bao giờ cảm thấy cô đơn

    Tình bạn cả một đời, bạn sẽ hiểu thôi

    Có những vết thương, cả những nỗi đau

    Rồi chúng ta mỗi người…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Anh Không Ân Hận (我不后悔 Wo Bu Hou Hui) – Lâm Chí Dĩnh (林志颖)
  • Bài Hát Tiếng Trung: Quẻ Bói 卜卦 Bo Guà
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Biệt Khúc Chờ Nhau (Tân Dòng Sông Ly Biệt)
  • Tự Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Biệt Khúc Chờ Nhau
  • Bất Nhiễm – Hương Mật Tựa Khói Sương
  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát

    --- Bài mới hơn ---

  • Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Lạnh Lẽo (凉凉) Nhạc Phim Tam Sinh Tam Thế ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Học Tiếng Trung Ra Làm Gì?
  • Học Tiếng Trung Ra Làm Gì? Tìm Việc Làm Tiếng Trung Khó Không?
  • Ngành Ngôn Ngữ Trung Quốc (Tiếng Trung) Là Gì? Học Những Gì, Ra Trường Làm Gì?
  • Học Cao Đẳng Tiếng Trung Chính Quy: Một Bước Đi Đúng Đắn!
  • Cách học tiếng Trung qua các bài hát, video, mp3 đăng trên youtube, tik tok ngày càng được nhiều bạn lựa chọn. Bởi vì các bài nhạc này vừa hay lại có phiên âm.

    Cộng thêm lời dịch (vietsub) và phụ đề pinyin dễ tiếp thu hơn các bài khô khan trong sách vở. Trong các video cũng có nhiều từ vựng mà trong các giáo trình hán ngữ không có. Nên các video này cũng là một nguồn mở rộng vốn từ mới thú vị.

    Bài hát là một lời tâm tình với giai điệu nhẹ nhàng, dễ đi vào lòng người. Sau khi ra mắt, “Gặp người đúng lúc” đã được đánh giá rất cao tại Trung Quốc và mau chóng trở thành bản hít. Lời bài hát được phiên dịch ra các tiếng Việt Nam, tiếng Anh, Thái..v.v…

    • Sáng tác và phổ nhạc: Cô Độc Thi Nhân (孤独诗人)
    • Trình bày: Tô Đàm Đàm và Giai Bằng (苏谭谭 & 佳鹏)
    • Album: Không có thông tin
    • Thời gian phát hành: 20/02/2019

    Đây có lẽ là ca khúc mà hầu như đã nổi đình nổi đám tại Việt Nam trong 2021. Những người chơi tik tok chắc chắn không thể nào quên nổi bài này. Thậm chí ngoài việc cover, phiên âm lời, remix, vietsub lại.. Còn có hẳn bài hát được viết lại bằng tiếng Việt, được rất nhiều người học tiếng Trung yêu thích.

    Bản video tranh cát Tô Đàm Đàm và Giai Bằng trình bày

    Lạnh lẽo – 凉凉

    Nói về các bài nhạc trong phim cổ trang Trung Quốc những năm gần đây. Thì OST Lạnh Lẽo của Tam Sinh Tam Thế Thập Lý Đào Hoa đúng là nổi tiếng khắp cộng đồng mạng. Giai điệu da diết của bài nhạc đã góp phần không nhỏ cho sự thành công của bộ phim. Góp phần lấy đi không ít nước mắt của khán giả. Tuy nhiên, xét trên góc độ học thuật thì bài hát này có khá nhiều từ vựng, các chữ hán này đều tương đối ít gặp, nhất là với người mới học.

    Thần thoại – 神话 (Endless love)

    • Tên gốc của bài hát: Mỹ Lệ Thần Thoại (美丽的神话)
    • Sáng tác: Choi Jun-Young (phần tiếng Hàn) & Vương Trung Ngôn (Phần tiếng Hoa)
    • Phổ nhạc: Choi Jun-Young
    • Ca sĩ trình bày bản gốc: Thành Long & Kim Hee-sun (成龙&金喜善), ngoài ra còn có bản của Hàn Hồng và Tôn Nam.
    • Phát hành: 23/08/2005
    • OST phim: Thần thoại, do Thành Long và Kim Hee Sun thủ vai chính.

    Phiên bản Việt do Phan Đình Tùng và Thùy Chi thể hiện Đọc tiếp: Cùng học tiếng Trung qua bài hát Endless Love

    Vẫn mãi yêu em – 依然爱你

    • Sáng tác (nhạc và lời): Vương Lực Hoành (王力宏)
    • Ca sĩ trình bày: Vương Lực Hoành (王力宏)
    • Thể loại: Nhạc thịnh hành
    • Phát hành: 30/09/2011

    Vẫn mãi yêu em có giai điệu nhẹ nhàng, khá giống với bài Đồng Thoại. Lời bài hát như một khẳng định chắc chắn về tình cảm của chàng trai chỉ dành cho cô gái. Cho tới sau cùng cũng chỉ “yêu mình em…”. Bài này theo mình thấy về độ phổ biến không cao, cũng không được phiên âm hay dịch lời Việt nhiều. Nhưng lời ca đơn giản, nhẹ nhàng sâu lắng và cũng dễ để tập theo.

    Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Em – 月亮代表我的心

    • Sáng tác lời: Tôn Nghi (孙仪)
    • Phổ nhạc: Ông Thanh Khê (翁清溪)
    • Ca sĩ trình bày: Bài hát được trình bày đầu tiên do ca sĩ Trần Phân Lan
    • Phát hành: Năm 1973

    Nụ Hồng Mong Manh – 曾经心疼

    Cũng là một trong những ca khúc thuộc hàng kinh điển của nhạc hoa ngữ. Lời ca sâu lắng, da diết rất dễ tiếp nhận. Ở Việt Nam bài hát nổi tiếng với bản dịch nhạc hoa lời việt Nụ Hồng Mong Manh. Đã được rất nhiều ca sĩ trình bày, kể cả cover và remix lại.

    Bến Thượng Hải – 上海滩

    Bến Thượng Hải là ca khúc đi cùng năm tháng được bao thế hệ yêu thích. Cùng với nội dung hấp dẫn của bộ phim cùng tên thì ca khúc Bến Thượng Hải này cũng được liệt vào hàng kinh điển. Rất nhiều ca nghệ sĩ đã thể hiện, bằng cả tiếng quan thoại lẫn tiếng Quảng. Ở Việt Nam, ca khúc này cũng được dân yêu nhạc hoa tiếp nhận và vẫn được nhiều người yêu thích cho tới ngày nay.

    Thập niên 90, 999 đóa hồng là hiện tượng mà nhà nhà đều nghe, người người đều thuộc. Nhạc hoa lời Việt của bài này được ca sĩ Lam Trường trình bày cũng nhận được sự yêu thích cuồng nhiệt của người hâm mộ. Trong những năm gần đây, các bản remix 999 đóa hồng lại một lần nữa xuất hiện dày đặc trên youtube và một lần nữa được thế hệ 9x, 10x yêu thích.

    Đồng thoại – 童话

    • Sáng tác nhạc và lời: Quang Lương (Michael Wong – 光良)
    • Biên khúc: Taichi Nakamura
    • Trình bày: Quang Lương (Michael Wong – 光良)
    • Phát hành: 21/01/2005

    Đồng thoại mang giai điệu buồn man mác đượm thêm chút u sầu, nhưng đó chính là cái hay của bài hát. Lời bài hát như muốn truyền tải tới mọi người thông điệp, chuyện cổ tích luôn luôn có thật… Bản vietsub của Đồng Thoại được nhiều bạn trẻ yêu thích trong một thời gian dài. Và đến nay đây vẫn là một trong những bài hát đáng để học thuộc.

    Chuột yêu gạo – 老鼠爱大米

    • Sáng tác lời và nhạc: Dương Thần Cương (杨臣刚)
    • Trình bày: Dương Thần Cương (杨臣刚)
    • Phát hành: 01/11/2004

    Lời bài hát nhí nhảnh đáng yêu, thể hiện cách tỏ tình mới lạ “anh yêu em như chuột kia yêu gạo..”. Rất sáng tạo đúng không các bạn. Những năm 2004 – 2005 thì lời việt của 老鼠爱大米 do Thanh Thảo trình bày cũng được cover lại nhiều lắm đó.

    Tình Nhi Nữ – 女儿情

    • Sáng tác lời: Dương Khiết (杨洁)
    • Phổ nhạc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Biên khúc: Trương Hoằng Quang (张宏光)
    • Ca sĩ trình bày: Ngô Tịnh (吴静)
    • Phát hành: 12/08/2000 theo Bách khoa Baidu.

    Về mức độ nổi tiếng và phổ biến của bài hát này chắc chúng tôi không phải trình bày thêm nữa. Đây là ca khúc nhạc phim Tây Du Ký bản 1986 gắn liền với tuổi thơ của bao thế hệ người Việt. Bài Nữ Nhi Tình là trích đoạn mà Đường Tăng đang ở Nữ Nhi Quốc và quốc vương của nước này lại phải lòng thánh tăng… Có lẽ đây cũng là phần hay và thấm đượm tình cảm nhất của phim Tây Du Ký.

    Đường ở dưới chân ta – 敢问路在何方

    • Sáng tác lời: Diêm Túc (阎肃)
    • Phổ nhạc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Biên khúc: Hứa Kính Thanh (许镜清)
    • Trình bày: Trương Bạo Mặc (张暴默)
    • Bài hát mở đầu phim Tây Du Ký bản truyền hình năm 1986.
    • Phát hành: Tháng 7/1986

    Dịch sang tiếng Việt bài hát còn được dùng với những tên như Dám hỏi đường ở nơi đâu, Đường đi ở dưới chân ta, Đường chúng ta đi, Xin hỏi đường đi nơi đâu… Tuy nhiên, dù sử dụng tên nào thì bài hát này cũng là bài ca đi cùng năm tháng. Gắn liền với chúng ta qua bao thế hệ.

    (Còn tiếp tục update thêm…)

    --- Bài cũ hơn ---

  • Học Từ Vựng Tiếng Trung Qua Hình Ảnh Từ Điển Tiếng Trung Pdf
  • Học Tiếng Trung Quốc Giao Tiếp Đơn Giản Và Hiệu Quả
  • Địa Chỉ Học Tiếng Trung Phồn Thể Tại Bình Thạnh
  • Học Tiếng Trung Phồn Thể Ở Đâu Tại Tp. Hcm
  • Học Tiếng Trung Phồn Thể Ở Đâu Tại Quận 5
  • Web hay
  • Guest-posts
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50