Top 12 # Xem Nhiều Nhất Học Tiếng Người Thái / 2023 Mới Nhất 12/2022 # Top Like | Maytinhlongthanh.com

Tiếng Thái Cho Người Mới Học / 2023

Giới trẻ hiện nay có rất nhiều người quan tâm và muốn tìm hiểu về tiếng Thái. Nhưng họ lại không có thời gian để đến trung tâm để có thể trao dồi. Thế nên trong bài viết này, mình sẽ nói về việc có thể học ở nhà và online như thế nào. Để có thể có hiệu quả và thành tích cho bản thân thay vì phải bỏ dở dang vì cảm thấy chán nản và mệt mỏi. Đối với việc học ở nhà cũng có nhiều lợi ích cho các bạn rụt rè và ngại khi phải đến các trung tâm.

Giới thiệu sơ lược về tiếng Thái

Sơ lược về đất nước Thái Lan cho những người mới bắt đầu tìm hiểu về đất nước xinh đẹp này. Đầu tiên chúng ta sẽ nói đến đó là quốc gia Thái Lan. Một quốc gia với nhiều màu sắc về văn hóa cũng như truyền thống của nước này. Vì là quốc gia nằm trong khối Đông Nam Á nên Thái Lan có nhiều nét tường đồng đới với Việt Nam. Về tôn giáo Thái Lan có cùng tôn giáo với nước ta đền là Phập giáo. Thái Lan có rất nhiều ngôi chùa và đền đài. Mỗi ngôi chùa ở đất nước này đều có nét độc đáo riêng, làm cho nó trở nên nổi bật và thu hút. Đất nước này còn có rất nhiều lễ hội đặc sắc và những lễ hội được giới trẻ Việt Nam yêu thích. Đã có rất nhiều bạn trẻ trực tiếp đến Thái Lan để được tham gia trực tiếp lễ hội đó cũng với người dân bản xứ. Bên cạnh đó Thái Lan còn có rất nhiều danh lam thắng cảnh đẹp. Một trong những số đó cần nhắc đến là Sam Pan Bok. Đây là nơi được nhắc đến nhờ những vách đá kì vĩ. Và dòng thác vô cùng xinh đẹp mà thiên nhiên ban tặng cho nơi này.

Du lịch Thái

Trường học ở Thái

Học tại nhà là phương pháp tiện ích cho các bạn không có thời gian đến các trung tâm để trao dồi và học hỏi. Các bạn trang bị cho mình một quyển từ điển và giáo trình dạy tiếng Thái. Hãy học từ những thứ cơ bản nhất đó là bảng chữ cái. Hãy nhớ rằng khi xây dựng một ngôi nhà bạn cần có một nền móng vững chắc. Và những bảng chữ cái của tiếng Thái chính là nền tảng của môn học này. Thường xuyên ghi chép và luyện tập để có thể dễ dàng nhớ từ vựng. Và bạn cũng đừng ngại hỏi bạn bè của mình. Khi bạn học hỏi một điều gì đó cũng nên hỏi những người đã từng học. Điều đó sẽ giúp các bạn có thể ghi nhớ lâu hơn và dễ dàng hơn. Dành thời gian cho tiếng Thái. Nghĩa là bạn phải kiên trì với môn học này. Mỗi ngày hãy dành cho mình khoảng 1 – 1.5 tiếng. Để có thể rèn luyện lại tất cả những gì mà bạn đã học và tìm hiểu thêm nhiều từ mới. Không cần phải quá nhiều chỉ cần thường xuyên và chăm chỉ. Phương pháp này không chỉ tiết kiệm thời gian mà còn chi phí đi lại của bạn. Nhưng cách học ấy sẽ thật sự đạt hiệu quả cho nhũng người thật sự biết cố gắng.

Bảng chữ tiếng Thái

Phương pháp học tập, thành công và cách nắm lấy cơ hội Đất nước Thái Lan Tags: học tiếng Thái nhanh, học tiếng Thái tại nhà, học tiếng Thái online, học tiếng Thái tại trung tâm, cách học tiếng Thái, học tiếng Thái online, phương pháp học tiếng Thái tại nhà, khám phá đất nước Thái Lan Học tiếng Thái tại nhà

Kiên trì sẽ thành công

Quá trình học tập là một quá trình khó khăn, gian khổ. Không bất kỳ một ai có thể vừa sinh ra đã biết tất cả. Mọi người trong chúng ta điều cần có một sự tìm tòi và học hỏi cho riêng mình. Và học ngôn ngữ là một môn học không cần phải có quá nhiều tư duy logis. Những luôn cần có một sự nhẫn nại và kiên trì hết mực. Đối với những môn học tự nhiên sẽ có những công thức. Đã được chứng minh từ trước, chúng ta chỉ cần nhớ và áp dụng vào bài tập. Khi quên đi chúng ta chỉ cần mở ra là có thể xem lại. Những đối với ngôn ngữ nhớ không là chưa hề đủ. Nhớ và áp dụng là hai vấn đề khác nhau. Để có thể nhớ hết các từ và áp dụng chúng một cách thành thục như tiếng mẹ đẻ. Đó là một điều không dễ và cần một thời gian bồi dưỡng rất dài. Thế nên khi học bất kỳ một hứ tiếng nào cũng cần phải tập trung kiên trì và sự đam mê của bản thân. Tiếng Thái cũng vậy, tiếng Thái có những vấn đề khó khăn riêng. Như cách nhớ mặt chữ, hay cách phát âm…. những chỉ cần bạn còn đam mệ còn kiên trì bạn sẽ làm được.

Tất cả những gì được nêu trên là cách mà rất nhiều người đã sử dụng. Không chỉ là học tiếng Thái mà là tất cả những thứ tiếng khác. Từ những thứ tiếng khó khăn hơn cho đến dễ dàng hơn. Và trong số họ đã có người từng thành công và cũng đã có người từng thất bại. Vậy thành công hay thất bại là ở cách bạn lựa chọn cho con đường bạn đi. Đây là bài viết để chỉ cho bạn những cách học hữu hiệu. Cũng như định hướng cho mục đích học tập của bạn. Và luôn nhớ rằng dù ở đây và khi nào đừng bao giời quên mục tiêu mà bạn đặt ra cho bạn thân. Hãy cố gắng để có thể hoàn thành được đam mê và yêu thích của bản thân.

Người Thái Lan Học Tiếng Anh Như Thế Nào? / 2023

Nếu bạn lên Google và gõ “cách học tiếng Anh của người Thái” thì sẽ có rất ít bài báo nói tường tận về điều này, thay vào đó là các clip hài về cách phát âm cười ra nước mắt của họ. Hoặc bạn sẽ nhận về nhiều kết quả từ cách học tiếng Anh của người Philippines, đất nước đứng nhất Đông Nam Á về tiếng Anh. Nhưng khi gõ bằng tiếng Anh, bạn sẽ thấy rất nhiều bài viết nói về trình độ tiếng Anh rất thấp của người dân xứ sở chùa vàng.

Đất nước Thái Lan xinh đẹp

[Công ty Cổ phần Edu2Review] – Edu2Review là viết tắt của EBrand Index Value – Edu2Review là kênh đánh giá chất lượng các cơ sở đào tạo – Cộng đồng đánh giá giúp tạo lập niềm tin và sự minh bạch cho người dùng.

Trong một bài viết trên trang ajarn, tác giả đã kể về trải nghiệm dạy tiếng Anh của mình ở Thái Lan. Tác giả đặt ra câu hỏi vì sao dù đã đầu tư rất nhiều trong việc thuê giáo viên bản xứ đến dạy tiếng Anh, trình độ của học sinh Thái vẫn nghèo nàn như vậy? Và trong suốt 10 năm giảng dạy tại Thái Lan, tác giả đã cảm nhận rõ ràng tình hình rất tệ ở đây. Thậm chí những nước mà họ vẫn coi thường như Myanmar hay Lào đều có khả năng tiếng Anh tốt hơn họ nhiều. Tác giả cho rằng câu trả lời cho sự yếu kém về tiếng Anh của người Thái bắt nguồn ở cách mà các thầy cô Thái Lan dạy tiếng Anh.

Theo tác giả, học sinh không hề được “dạy” một cách đúng nghĩa. Hệ thống giáo dục ở Thái Lan rất xem trọng giáo viên, và họ lấy giáo viên làm trung tâm (teacher-centered) của giảng dạy. Học sinh chỉ việc chép các “thông tin” (từ của tác giả) từ bảng đen hay bảng trắng hoặc các tờ handouts. Các giáo viên cũng không hề lo lắng phương pháp dạy này có phù hợp và hiệu quả hay không, nó cứ thế được áp dụng cho tất cả các môn. Thậm chí, khi học sinh được kiểm tra, thì các em cũng chỉ đang được kiểm tra những gì mình nhớ, chứ không phải những gì mình hiểu.

Học sinh Thái Lan gặp khó khăn trong việc học tiếng Anh

Một câu chuyện thực tế khác đã làm tác giả rất bất ngờ. Khi tham quan lớp dạy của một giáo viên tiếng Anh người Thái Lan, cách dạy của cô giáo này đã khiến tác giả bất ngờ tới mức…chưng hửng. Bạn có thắc mắc cô ấy dạy thế nào không? Cô đảm nhận một lớp 50 học sinh cấp 2 và cực kì mất trật tự. Tuy nhiên, sau khi cô lật sách ra và chép một đoạn dài từ trong quyển sách giáo khoa, tất cả các em bắt đầu chép lại hết tất cả những gì mà cô viết. Sau khi chép xong, cô giáo chỉ ngồi xuống quan sát cả lớp chép và theo tác giả thì nhìn cô rất buồn chán.

Sau khi mỗi học sinh chép xong, các em phải mang lên cho cô chấm. Và cô giáo này đã chấm rất nhanh, thậm chí còn không nhìn vào những gì các em đã chép. Còn các em học sinh lại tiếp tục các trò chơi giống như trước khi cô vào lớp. Ngay khi tiếng chuông hết giờ vang lên cũng là lúc cô kết thúc việc chấm bài, và buổi học kết thúc (?).

Khi tác giả dạy những lớp cao hơn, thì tình trạng chép, chép và chép vẫn tiếp diễn. Một học sinh đã tiết lộ rằng, nếu các bạn chép đầy đủ những gì có trong tờ handouts dài 6 trang thì sẽ nhận được 6 điểm cho bài thi kết thúc học kì. Nhưng các em đều hoàn toàn không hiểu những gì viết trong các tờ handouts ấy. Thậm chí các thầy cô chỉ việc lên mạng và rồi in ra bắt các em chép, điều này làm các em cảm thấy không hề muốn tôn trọng giáo viên của mình.

Một lớp học tại Thái Lan

Các học sinh Thái Lan hoàn toàn không hề được khuyến khích phát biểu, và do vậy các em cũng không hề thắc mắc về bất cứ điều gì. Khi đi ngang các lớp học ở đây, bạn sẽ rất khó nhìn thấy các em giơ tay để xin phát biểu, mà phần lớn chỉ giơ tay để xin đi vệ sinh. Các em biết rằng, có những thứ như American English và British English, nhưng chỉ chấp nhận và không bao giờ đặt câu hỏi.

Khi học với giáo viên bản xứ, các em sẽ ngồi ngay ngắn và tiếp thu điều giáo viên nói như đang nghe một điều thần kì nào đó.

Chính phủ Thái Lan nhận thức rõ tình hình không mấy tươi sáng này. Các nhà lãnh đạo cho rằng với trình độ tiếng Anh này, người Thái sẽ khó lòng cạnh tranh với các nước lân cận. Bộ Giáo dục thậm chí đã đề ra chương trình “Một ngày nói tiếng Anh” tại trường học. Tuy nhiên, chính trang chúng tôi lại gọi chương trình này là “nhiệm vụ bất khả thi”.

Học sinh Thái Lan thật sự không có nhu cầu giao tiếp bằng tiếng Anh, và việc phải nói tiếng Anh ít nhất một ngày trong tuần đã mang đến những khó khăn nhất định. Khi được phóng viên hỏi cảm xúc về chương trình này, em Seangma, một học sinh, đã trả lời như sau: “Mặc dù dự án này cho phép chúng em nói tiếng Anh nhiều hơn, nhưng chúng em vẫn không chắc khả năng nói của mình có được cải thiện hay không”.

Em thừa nhận dù đã học tiếng Anh hơn một thập kỉ, nhưng trình độ của em vẫn không khá lên, lí do là do em rất ít khi nói. Và mặc dù trường của em đã chọn thứ tư là ngày nói tiếng Anh, tuy nhiên liệu sẽ có mấy người làm được điều này trọn vẹn một ngày?

Một câu trả lời khác cũng được nhiều phiếu bầu cho rằng người Việt Nam học tiếng Anh dễ dàng hơn người Thái vì bảng chữ cái. Theo người này, tiếng Việt sử dụng bảng chữ cái Latin, do đó rào cản khi học tiếng Anh của người Việt không nhiều như người Thái với bảng chữ cái khác hẳn. Đây cũng là vấn đề thường gặp với người học đến từ Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc hay Campuchia khi họ phải làm quen với những chữ cái A B C D từ đầu.

Do sự khác biệt về ngôn ngữ và văn hóa, mỗi quốc gia sẽ có những khó khăn riêng khi học tiếng Anh

Những người đứng đầu đất nước chùa vàng đang tiếp tục đưa ra những cải cách mới. Họ chọn ra 350 giáo viên xuất sắc để tham gia khóa huấn luyện đẩy mạnh tiếng Anh. Từ đó, 28 giáo viên giỏi sẽ được chọn và cử đi khắp cả nước đến 18 trung tâm dạy tiếng Anh, nơi giáo viên và nhà quản lý trường học ở khu vực lân cận có thể đến và được đào tạo. Có thể thấy, Thái Lan đang rất quyết tâm thay đổi và nâng cao khả năng tiếng Anh của người dân.

Qua bài viết này, liệu bạn có suy nghĩ gì cho mình không? Edu2Review nghĩ rằng, dù người dân Thái Lan có nhiều bất cập trong vấn đề dạy và học, nhưng họ đang khắc phục và cố gắng thay đổi theo hướng tốt hơn. Điều quan trọng là họ ý thức được tầm quan trọng của tiếng Anh và có những chính sách khuyến khích học ngôn ngữ này. Chúng ta, có nhiều thuận lợi hơn so với họ, vậy lý do gì mà lại không học đúng không nào?

Và đừng để mất nhiều thời gian, công sức để học như người Thái, chúng ta hãy học một cách thông minh hơn, bằng cách chọn đúng nơi, học đúng cách. Và thông tin là cách có thể giúp bạn có được mọi thứ trong thời đại ngày nay. Và Edu2Review chính là nơi cung câp thông tin cho bạn

*****

Edu2Review – Cộng đồng đánh giá giáo dục hàng đầu Việt Nam

Người Giữ “Hồn” Tiếng Thái Bằng Đa Phương Tiện / 2023

Ở Sơn La người dân tộc Thái chiếm đa số. Bản làng người Thái xưa kia cứ tết đến người già, trẻ con quây quần hát những bài hát dân tộc. Thiếu nữ Thái vui điệu múa, lời hát giao duyên bằng dân ca Thái…

Cuộc sống thay đổi, người Thái không chỉ sống ở các bản làng, nhịp sống đô thị tiếp bước theo về. Những hình ảnh đó ngày càng ít đi. Trẻ con lớn lên ở thành phố, những khu trung tâm thị trấn, thị tứ biết nói tiếng Thái ngày một ít. Số người biết đọc và biết viết chữ Thái ở Sơn La giờ đếm trên đầu ngón tay.

Ông Cà Văn Chung đang sử dụng phần mềm học tiếng Thái.

Nhiều người yêu tiếng Thái, muốn học muốn biết mà không có điều kiện, cũng chẳng biết học ở đâu. Thực tế ấy làm ông Cà Văn Chung không nguôi trăn trở “làm gì để người Thái không quên tiếng mẹ đẻ?”.

Ông luôn lo lắng một viễn cảnh xấu “đến một ngày người Thái không còn nhớ tiếng dân tộc mình”, “không còn đọc được sử thi của người Thái đã được lưu giữ hàng trăm năm”. Trăn trở thôi thúc ông và như bắt ông phải “trả nợ” người Thái vậy. Ông bắt đầu công cuộc “trả nợ” trong mong mỏi của sự thành công.

Sinh ra và lớn lên ở xã Chiềng Ngần, TP. Sơn La (tỉnh Sơn La), ông may mắn là một trong số ít người ở Sơn La học hết cấp ba thời đó. Sau khi học xong cấp ba ông vẫn muốn học tiếp lên đại học, nhưng nhà nghèo không có điều kiện học lên, ông tình nguyện nhập ngũ. Hoàn thành nghĩa vụ trở về, ông học tiếp trung cấp nông nghiệp và về công tác tại bộ phận thông tin của Ủy ban Khoa học và kỹ thuật tỉnh Sơn La (nay là Sở Khoa học và Công nghệ).

Cuộc sống kinh tế khó khăn, hàng ngày ngoài thời gian làm việc ở cơ quan, ông phải bươn chải làm thêm nghề thợ ảnh, sửa chữa thiết bị điện tử… Càng tiếp xúc với nhiều người xung quanh, ông càng nhận ra một điều dù giao tiếp với chính người Thái, họ cũng đã không còn nói tiếng Thái. Trẻ con người Thái giờ cũng không biết viết, biết đọc tiếng của chính cha mẹ mình nữa.

Về làm cán bộ, niềm đam mê học tập vẫn luôn thôi thúc ông tiếp tục đi học Đại học Nông nghiệp hệ tại chức. Năm 1995 lần đầu tiên ông được biết đến máy vi tính. Một mình tự mày mò tìm hiểu cách sử dụng, ông trở thành “chuyên gia” công nghệ thông tin của cơ quan lúc nào không hay. Ông là một trong những người đầu tiên ở tỉnh Sơn La ngày đó dạy về máy tính. Và ông luôn trăn trở làm thế nào ứng dụng những công nghệ này vào việc giữ gìn văn hóa dân tộc mình.

Chính vì vậy khi tỉnh có chủ trương bảo tồn và gìn giữ tiếng Thái, ông Chung khi đó với cương vị là phó giám đốc trung tâm Khoa học và Công nghệ tỉnh Sơn được giao chủ nhiệm đề tài khoa học nghiên cứu, xây dựng chương trình học chữ và tiếng Thái đa phương tiện. Ý định ấp ủ từ lâu và sau 5 năm trời, ước mơ học và dạy tiếng Thái đa phương tiện đã thành hiện thực.

Ông Chung chia sẻ: “Ngày tôi còn nhỏ, lời ru bằng tiếng Thái của bà, của mẹ đã cùng tôi lớn lên. Lúc đưa nôi, hay nằm trên lưng mẹ khi lên nương, từng tiếng ru dịu dàng nuôi dưỡng tâm hồn tôi. Cuộc đời qua những năm chiến tranh, hòa bình, rồi kinh tế hội nhập, đời sống người dân bây giờ ngày càng phát triển. Bà con người Thái đã có cuộc sống ấm no đầy đủ hơn trước rất nhiều.

Tuy nhiên, tôi lại phải chứng kiến cảnh ngày càng ít người còn biết đọc chữ Thái, nói tiếng Thái. Lớp trẻ hôm nay ít quan tâm đến tiếng dân tộc mình. Trẻ con Thái không biết nói tiếng dân tộc nhiều lắm chứ đừng nói đến chữ Thái. Tôi sợ là một ngày tiếng dân tộc mình sẽ không còn nữa. Giống như con chim quên tiếng hót thì người Thái sẽ quên cội nguồn con người mà không có cuội nguồn thì sẽ như thế nào, ra sao…”.

Thời buổi internet cái gì người ta cũng vào mạng để hỏi. Nếu đưa được bài giảng tiếng Thái lên mạng thì ai cũng có thể tiếp cận. Nghĩ thế ông mày mò nghiên cứu các tài liệu đã từng viết về chữ và tiếng Thái của thầy Hoàng Trần Nghịch và thầy Hoàng Trọng Đinh. Từ ngày bắt tay vào làm đề tài cứ ngồi vào bàn làm việc là ông quên ăn, quên ngủ.

Nhiều hôm phải làm việc đêm khuya, ông ngủ gục trên bàn, chứng bệnh cao huyết áp hành hạ ông. Vợå ông lo lắng cho sức khỏe của chồng, bắt ông phải tắt máy tính. Một năm làm việc miệt mài thực hiện để hoàn thành chương trình dạy tiếng Thái đa phương tiện. Nhưng ít ai biết rằng ông đã lên ý tưởng và kế hoạch từ rất nhiều năm trước.

Trước khi thực hiện đề tài nghiên cứu, xây dựng chương trình học chữ và tiếng Thái đa phương tiện, ở nước ta chưa có tài liệu nào về tiếng Thái có dấu thanh và chưa phù hợp với chương trình học trên máy vi tính. Phần mềm học chữ Thái được ông Chung xây dựng dựa vào bộ tài liệu của nhóm Hoàng Trọng Đinh để chỉnh sửa, bổ sung thêm dấu thanh.

Trong quá trình xây dựng để người muốn học tiếng Thái Sơn La có thể dễ dàng học, ông đã cùng nhóm nghiên cứu phối hợp với các thành viên của mạng lưới bảo tồn tri thức bản địa (VTIK) tại Sơn La để nghiên cứu, biên soạn tài liệu phù hợp với con người ở Sơn La.

“Điều khó khăn nhất khi xây dựng phần mềm này đó là vấn đề thanh điệu của tiếng Thái. Do chữ Thái cổ không có dấu thanh điệu nên người đọc nếu chưa thành thạo và tinh thông các chữ nghĩa rất dễ đọc sai và hiểu sai. Khi đọc ta phải đặt nó vào trong một văn cảnh nhất định và cụ thể thì nghĩa của từ, ngữ mới có thể chính xác”, ông Chung cho biết.

Nắm bắt được nhược điểm này ông Chung đã cùng nhóm nghiên cứu đề tài cải tiến, đưa dấu thanh vào để phân biệt rạch ròi, không hiểu sai nghĩa của từ, của ngữ.

Sau hơn một năm nghiên cứu, ông cùng nhóm nghiên cứu đã biên soạn được bộ tài liệu gồm 2 tập, 70 bài. Theo cấu trúc của tài liệu, trong tập 1 gồm có 30 bài, với nội dung trọng tâm giúp người học tiếp cận với phụ âm và nguyên âm, sự kết hợp phụ âm với nguyên âm, sự phân giải và lý giải vị trí trật tự từ, âm tiết của ngôn ngữ, cách kết hợp vần điệu của tiếng Thái, chữ Thái Việt Nam và tiếng Thái ở tỉnh Sơn La.

Trong tập 2 gồm 40 bài, gồm các bài văn xuôi, trích dịch những mảng thơ ca dân gian, thơ quần chúng giúp người học hiểu cách nói của tiếng Thái. Trong phần này, ngoài giúp người học đọc, hiểu ý nghĩa của từng bài, và nghĩa từ khó, tư liệu còn đặt những câu hỏi khơi gợi trí thông minh, sáng tạo của người học giúp người học đọc thông thạo, diễn cảm, lưu loát, trôi chảy và hiểu được ý nghĩa, nội dung của bài. Riêng phần hình thức nghệ thuật (biện pháp tu từ, so sánh, ẩn dụ, nhân hóa…) của văn thơ Thái được đề cập tương đối đủ, điển hình và sâu sắc.

Với phần mềm này người học chỉ cần có một chiếc đầu đĩa hoặc máy tính cài win XP, win 7 là có thể tự học tiếng Thái. Ông chia sẻ “Tôi mong đưa được những bài học chữ và tiếng thái lên các phương lên internet để bất kỳ ai muốn học chữ và tiếng Thái có thể tiếp cận và học. Tiếng Thái nhờ vậy sẽ không bị mai một”.

Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu (Tái Bản) / 2023

Mô tả

Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu (Tái Bản)

Tiếng Thái là một ngôn ngữ có thanh điệu. Tiếng Thái có một hệ thống chữ viết riêng, có nguồn gốc từ Ấn Độ. Chữ viết tiếng Thái được viết ngang trên mặt giấy, từ trái sang phải, với một số nguyên âm được viết phía trên dòng và một số khác được viết bên dưới. Không có khoảng trắng nào giữa các từ, nếu có thì đó là một dấu ngắt câu.

Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu (Tái Bản) chủ yếu phục vụ cho những người mới học. Mục đích của sách là cung cấp từ vựng và ngữ pháp cơ bản để giao tiếp với người Thái trong những tình huống cụ thể, thông dụng.

Một điều quan trọng nữa là giáo trình này giảng dạy kỹ lưỡng hệ thống chữ viết của tiếng Thái để người học có cơ sở giải thích sau này. Sách được biên soạn tỉ mỉ, công phu, được phiên âm ra chữ la tinh nên rất thuận lợi cho người học.

Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu (Tái Bản) và những nội dung cơ bản:

– 15 bài đối thoại với từ ngữ, ngữ pháp và bài tập

– Bảng mẫu tự chữ viết Thái

Tự Học Tiếng Thái Cho Người Mới Bắt Đầu (Tái Bản) – Tập sách tiếng Thái hoàn chỉnh này có thể phục vụ nhu cầu tìm hiểu, nói, đọc, viết tiếng Thái của người mới học và kể cả những người trước đây đã từng học qua ngôn ngữ này, nay muốn ôn lại và nâng cao thì cuốn sách cũng là một cẩm nang hữu dụng.

Tiếng Thái được đánh giá là ngôn ngữ có độ khó ở mức trung bình, chủ yếu là do bảng chữ cái cơ bản của tiếng Thái không phải là bảng chữ cái la tinh. Tuy nhiên, đó sẽ không bao giờ trở thành chướng ngại đối với những người yêu thích tiếng Thái và mong muốn tự học tại nhà.