Top 15 # Xem Nhiều Nhất Học Tiếng Hoa Qua Phim Mới Nhất 6/2023 # Top Like | Maytinhlongthanh.com

Học Tiếng Hoa Qua Phim

Thường có rất nhiều cách để học ngoại ngữ như: nghe nhạc, đọc sách, viết nhật kí hay xem phim… Khi học tiếng hoa cũng vậy, đều có những cách học tương tự và mỗi cách đều có lợi ích nhất định cho kĩ năng ngoại ngữ của chúng ta. Chẳng hạn khi đọc sách, những cấu trúc câu và từ vựng sẽ được lặp lại, giúp ta ghi nhớ lâu hơn, cũng như giúp chúng ta về cách dùng từ hoặc ngữ pháp một cách hợp lí. Song, hiện nay phương pháp tối ưu nhất được nhiều người lựa chọn để duy trì rèn luyện hàng ngày chính là qua xem phim, không chỉ riêng Tiếng Hoa mà bất kì ngoại ngữ nào cũng có thể áp dụng.

Học tiếng Hoa qua Phim hiệu quả

Nếu bạn chưa từng thử và đang thắc mắc vì sao xem phim lại là phương pháp học tối ưu nhất thì những lí do sau đây sẽ giúp bạn giải đáp:

1. Phim ảnh là kho tài liệu khổng lồ

Chắc hẳn ai cũng biết rằng phim ảnh hiện nay được truyền tải qua đa thể loại và vô cùng nhiều nội dung. Từ quá khứ cho tới tương lai, cổ điển hay hiện đại, thậm chí còn có khoa học viễn tưởng. Không cần chạy xe đi tìm mua cũng không cần bỏ quá nhiều chi phí, chỉ cần bỏ thời gian và điện thoại kết nối internet là chúng ta có thể bắt đầu việc tự học Tiếng Hoa qua phim.

Phim ảnh không những khổng lồ về số lượng mà bên trong nó không chỉ có ngôn ngữ, những thứ đã, đang và có thể xảy ra trong cuộc sống của chúng ta đều xuất hiện. Khi xem một bộ phim về quốc gia mà chúng ta muốn học tiếng, hầu như chúng ta sẽ biết được văn hoá, lối sống và cách ứng xử của quốc gia ấy. Từ đó, những kiến thức vô tình biết được qua phim ảnh sẽ rất hữu ích khi chúng ta thực hiện giao tiếp với người bản xứ.

Cách học tiếng Hoa nhanh cho trẻ

2. Rèn luyện đồng thời các kĩ năng: nghe, nói

Những bộ phim Trung Quốc hầu như đều là do những người bản địa đóng, chính vì vậy mà khi xem phim, chúng ta có thể luyện nghe được tiếng Hoa gốc mà không phải thông qua giáo viên Việt Nam, và chắc chắn rằng phát âm của người Trung sẽ chuẩn và tốt hơn. Bên cạnh đó, nhân vật qua trong bộ phim sẽ thể hiện cảm xúc và ngữ điệu, chúng ta có thể bắt chước cách họ biểu lộ cảm xúc qua câu nói để việc giao tiếp trở nên tự nhiên hơn.

Để rèn kĩ năng nghe qua phim một cách hiệu quả, bộ phim nên xem tốt nhất là những bộ phim ở dạng nguyên bản, có 2 phụ đề tiếng Việt và Hoa, hoặc những bộ thuyết minh có phụ đề tiếng Hoa. Việc tìm kiếm dạng phim như vậy giúp chúng ta dễ tiếp thu hơn, nghe nhân vật nói kết hợp phụ đề phía dưới sẽ làm khả năng phát âm từ tốt hơn và dễ dàng nhận diện được từ nếu từ ấy được lặp nhiều lần. Với độ phong phú của phim ảnh như hiện nay thì việc tìm kiếm là không quá khó.

Có nên học tiếng Hoa qua phim hay không

3. Vừa học vừa giải trí

Xem phim chính là một cách giải trí của con người, một số người còn có xu hướng xem đi xem lại nhiều lần một bộ phim ưa thích và thậm chí thuộc cả câu thoại ấn tượng của nhân vật. Vì thế, nếu tìm được một bộ phim hay, hợp gu, thì việc học càng trở nên nhẹ nhàng và dễ dàng hơn rất nhiều. Mỗi chúng ta sinh ra, biết nói tiếng mẹ đẻ cũng là do âm thanh nghe được cộng với hình ảnh nhìn thấy, rồi sau đó mới bắt đầu học cách đọc và viết. Với lí do ấy, xem phim để học tiếng Hoa là cách học không hề khô khan mà còn giúp đầu óc bớt căng thẳng để tiếp thu kiến thức một cách tự nhiên nhất. Nếu có thể viết lại nội dung bộ phim đã xem bằng tiếng Hoa và dùng từ vựng có trong bộ phim, người học càng nhanh chóng nâng cao trình độ ngoại ngữ.

Cách học tiếng Hoa hiệu quả nhất hiện nay

4. Học ở mọi lúc, mọi nơi

Trong những khoảng thời gian rảnh sau khi tan học hoặc tan làm, trên một chuyến xe bus hay khi bạn đang chuẩn bị bữa tối. Việc đưa tiếng Trung tiếp xúc nhiều với cuộc sống hàng ngày của bạn sẽ làm việc học trở nên thực tế và ý nghĩa hơn rất nhiều. Không cần laptop nặng nề, không cần mang nhiều loại sách, chủ động được thời gian và không gây nhàm chán, đó là những lợi ích của một bộ phim Trung phù hợp mang lại cho bạn. Cũng giống như học bất kỳ môn học nào trên lớp, thời gian mỗi tiết học không quyết định tất cả mà chính là ở những khoảng thời gian nỗ lực tự học, tự tìm hiểu của bản thân.

Điều cần xác định ở đây chính là bạn xem phim để phục vụ cho việc học, không phải hoàn toàn để thoả mãn nhu cầu cá nhân về giải trí. Chính vì thế, để có thể đem lại hiệu quả cao thì phải nghiêm túc với quá trình học tập của mình.

Học Tiếng Hoa qua phim – phương pháp học hiệu quả

Tư vấn tìm gia sư 24/7

Hotline hỗ trợ mọi vấn đề xung quanh việc học con em bạn .

Hỗ trợ giải đáp tư vấn tìm gia sư các môn học, các cấp học 24/7.

CÔNG TY TNHH TƯ VẤN VÀ PHÁT TRIỂN GIÁO DỤC VINA GIA SƯ là 1 trung tâm gia sư uy tín hàng đầu tại Việt Nam

Địa chỉ : 338/2A Tân Sơn Nhì , phường Tân Sơn Nhì , Quận Tân Phú, TP.Hồ Chí Minh

Điện thoại : 0903 108 883 – 0969 592 449

Email : info@vinagiasu.vn

Website : Vinagiasu.vn

@ Copyright 2010-2020 chúng tôi , all rights reserved

Loading…

Học Tiếng Hoa Qua Phim Phương Pháp Học Hay

Nền kinh tế nước ta đang dần hội nhập với các nước trên thế giới, đặc biệt là Trung Quốc. Chính vì thế mà việc học ngoại ngữ đang là nhu cầu thiết yếu đối với những bạn mong muốn học tiếng Hoa để có thêm cơ hội việc làm. Thế nhưng, một số bạn đang gặp phải những vấn đề khó khăn trong việc tìm các phương pháp học sao cho phù hợp để giúp bản thân có thể giao tiếp tốt tiếng Hoa. Ngay bây giờ, gia sư Tài Năng xin chia sẻ các phương pháp hiệu quả giúp bạn học tốt tiếng Hoa.

Bảng chữ cái là yếu tố quan trọng nhất hình thành nên các câu và từ ngữ. Việc học thuộc được bảng chữ cái không chỉ giúp bạn thuận lợi hơn trong việc ghép các câu và chữ lại với nhau mà còn giúp bạn học được nhiều từ vựng hơn nữa. Bảng chữ cái tiếng Hoa không khó lắm, gồm 26 chữ cái La- tinh. Chỉ cần cố gắng và luyện tập viết hằng ngày dần dần bạn sẽ học thuộc.

Kỹ năng luyện nghe luôn là vấn đề then chốt trong quá trình bạn học. Nghe không thành thạo thì sẽ không thể nào giao tiếp tốt được. Bởi rèn luyện thói quen nghe hằng ngày sẽ giúp cho bộ não bạn có sự phản xạ và nhanh nhẹn trong các tình huống giao tiếp. Gia sư Tài Năng tin rằng với việc bạn học nghe qua những bộ phim sẽ tăng cường kỹ năng nghe khi giao tiếp của bạn. Trước tiên, bạn nên tìm những bộ phim có nội dung dễ hiểu, từ ngữ đơn giản và cố gắng nghe xem nội dung bộ phim ấy muốn nói lên thông điệp gì. Mỗi ngày, bạn nên bỏ ra khoảng thời gian 1 tiếng để học nghe thì chắc chắn sẽ mang lại hiệu quả, chỉ trong vòng 3 đến 4 tháng là bạn đã thành thạo kỹ năng nghe. Những bộ phim Hoa ngữ luôn được các bạn trẻ yêu thích, hãy xem các bộ phim mà bạn cảm thấy dễ học nhất: Tây du ký, hay những bộ phim cổ trang…sẽ mang đến cho bạn nhiều điều bổ ích. Tham khảo Tự học tiếng hoa cho người mới bắt đầu thật dễ

Với việc học tiếng Hoa qua phim sẽ giúp ích rất nhiều trong những lúc bạn học. Không chỉ đem đến những hình ảnh chân thực đi kèm theo bản phụ đề được dịch đúng nghĩa mà còn giúp bạn vừa học vừa giải trí sau những ngày học tập và làm việc căng thẳng, mệt mỏi. Học qua các bộ phim còn có những từ vựng mới mẻ và cấu trúc ngữ pháp giúp bạn luyện tập để trau dồi thêm kỹ năng. Thông qua phương pháp học này, lợi ích của nó sẽ đem đến cho bạn nhiều kiến thức để có thể giao tiếp với người nước ngoài một cách trôi chảy.

Trần Trúc Nhi

Học Tiếng Hoa Qua Phim Cùng Shz: “Hoặc Là….&Amp; Chỉ Cần … Thì…”

Mình thấy có câu này hay nè!

现实的确比动画片精彩的多。 或者说,未必精彩,但一定更残酷。

/Xiànshí díquè bǐ dònghuà piàn jīngcǎi de duō. Huòzhě shuō, wèibì jīngcǎi, dàn yīdìng gēng cánkù./

(Hiện thực thì tuyệt vời hơn phim hoạt hình đấy. Hay là nói, không chắc là tuyệt vời, nhưng chắc chắn là tàn nhẫn hơn.)

Câu này bạn có thấy quen quen không nà? Đúng rồi, một câu nói chắc nịch trong phim Thanh Xuân (你好旧时光) đó. Dạo này thấy ai cũng thích xem phim này, nên ad cũng bị nhiễm mất xiu. hihi. Mà công nhận học cấu trúc từ phim thì mau nhớ và nhớ lâu nữa bạn ha!

1. Diễn đạt sự lựa chọn, hoặc là như thế này, hoặc là như thế kia.

或者。。。,或者。。。/ 要么。。。,要么。。。: hoặc là … hoặc là …

Pinyin: Huòzhě…, Huòzhě…/ Yàome…, Yàome…

或者 + cụm động từ/ danh từ/ câu, 或者 + cụm động từ/ danh từ/ câu

要么 + cụm động từ/ danh từ/ câu + cụm động từ/ danh từ/ câu

/Nǐ zhège bìng, yàome dǎzhēn, yàome chī yào, dōu kěyǐ../

(Bệnh của bạn, hoặc là chích thuốc, hoặc là uống thuốc đều khỏi.)

VD2:这个会议,或者小王去,或者小林去,他们俩谁去都行。

/Zhège huìyì, huòzhě xiǎo wáng qù, huòzhě xiǎolín qù, tāmen liǎ shéi qù dōu xíng./

(Cuộc họp này, hoặc là Tiểu Vương đi, hoặc là Tiểu Lâm đi, ai đi cũng được.)

/Zhōumò nǐ dǎsuàn zuò shénme?/

(Cuối tuần bạn định làm gì?)

B: 或者踢球,或者游泳,这两项运动对身体都很好。

/Huòzhě tī qiú, huòzhě yóuyǒng, zhè liǎng xiàng yùndòng duì shēntǐ dōu hěn hǎo./

(Hoặc là đá bóng, hoặc là đi bơi, cả hai đều rất tốt cho sức khỏe.)

/Wǒ qù chāoshì, nǐ kàn yào bāng nǐ mǎidiǎn er shénme?/

(Tôi đi siêu thị, bạn có cần tôi mua giúp gì không?)

/Huòzhě xiāngjiāo, huòzhě píngguǒ, suíbiàn./

(Chuối hay táo, gì cũng được, tùy bạn.)

Hí hí, nói xong mới biết cách dùng 或者 trong câu trên hơi khác với cấu trúc này.

Câu trên chỉ + động từ thôi, trong khi cấu trúc cùa chúng ta thì + cụm động từ cơ. Và để sử dụng cấu trúc này thì bắt buộc phải lặp lại từ 或者 2 lần trở lên nha. Nhớ! Nhớ! không được quên, chỉ có một từ 或者 thôi là ra cấu trúc và nghĩa khác rồi nha, không còn tác dụng chuyển tải ý lựa chọn nữa rồi á.

即使有许多话她都听不懂,但是没关系,只需要先记住就好,记住了之后,她就可以等待。 等待长大。

/Jíshǐ yǒu xǔduō huà tā dōu tīng bù dǒng, dànshì méiguānxì, zhǐ xūyào xiān jì zhù jiù hǎo, jì zhù liǎo zhīhòu, tā jiù kěyǐ děngdài. Děngdài zhǎng dà./

(Cho dù có nhiều lời cô ấy nghe không hiểu, nhưng không sao cả, chỉ cần nhớ, nhớ rồi thì cô ấy có thể đợi. Đợi lớn lên.)

Trong câu này có thêm 1 cấu trúc mới nè 只(需)要。。。,就。。。

只要。。。,就。。。 : Chỉ cần …, thì …

Pinyin: Zhǐyào …, jiù …

只要 + cụm động từ/ câu, (Chủ ngữ) + 就 + cụm động từ/ câu

VD4:只要努力学习、认真听课,就能取得好成绩。

/Zhǐyào nǔlì xuéxí, rènzhēn tīngkè, jiù néng qǔdé hǎo chéngjī./

(Chỉ cần cố gắng học tập, nghe giảng nghiêm túc, thì có thể giành được kết

/Zánmen shénme shíhòu qù pá chángchéng?/

(Chúng ta khi nào đi lao Trường Thành?)

/Zhǐyào míngtiān bùxià yǔ, zán me jiù qù pá cháng chéng./

(Chỉ cần ngày mai không mưa, thì chúng ta sẽ đi leo Trường Thành..)

(Trích “Cấu trúc – mẫu câu thường dùng trong tiếng Hoa từ A đến Z” – chủ biên TS. Tô Phương Cường)

Học Tiếng Hàn Qua Phim

Tại sao nên học tiếng Hàn qua phim có phụ đề?

Bước đầu làm quen với ngữ điệu nói: Khi mới bắt đầu học tiếng Hàn, việc làm quen với ngôn ngữ là rất quan trọng. Bạn có thể tiếp cận với ngữ điệu, cách giao tiếp và ứng xử như cách chào hỏi, cảm ơn, nhận lỗi của người Hàn trong từng tình huống cụ thể. Phim được sản xuất cho người bản xứ chứ không phải cho người học tiếng Hàn, vì vậy, diễn viên nói rất nhanh. Đây vừa là khó khăn cũng vừa là lợi thế. Bạn phải có một vốn từ vựng nhất định thì mới hiểu được phần nào nội dung phim, tuy nhiên nếu bạn không hiểu thì cũng không cần quá lo lắng vì ít nhất bạn cũng làm quen được với ngữ điệu nói của người Hàn. Trong phim Hàn những từ vựng và cấu trúc ngữ pháp sơ cấp được lặp lại rất nhiều, nó sẽ giúp bạn có một nền tảng tiếng Hàn cơ bản tốt hơn những người chưa xem phim Hàn Quốc.  

Học được nhiều từ mới: tiếng Hàn giao tiếp khác với tiếng Hàn dùng làm ngôn ngữ viết. Ngôn ngữ viết thường phức tạp và mang tính chất trang trọng. Mục đích lớn nhất của những người học tiếng Hàn là giao tiếp tốt, chính vì vậy, xem phim Hàn hàng ngày sẽ giúp bạn vừa học được nhiều từ vựng quen thuộc, vừa biết được cách phát âm chính xác của những từ đó. Qua phim, ta cũng có thể học được các từ dân dã và tiếng lóng mà sách vở và thầy cô ít dạy.

Bạn cảm thấy yêu thích tiếng Hàn hơn: Mỗi khi nghe các diễn viên trong phim “nói như gió” với giọng điệu duyên dáng, bạn sẽ luôn muốn mình nói được như họ. Đó chính là động lực to lớn giúp bạn có thể học tốt tiếng Hàn.

2 nguyên nhân khiến bạn học tiếng Hàn qua phim không hiệu quả?

Thứ nhất, bạn chưa xác định được mục đích rõ ràng. Bạn đang học hay thư giãn?. Rất nhiều bạn học bằng cách xem phim nhưng lại “sa ngã” quá nhiều vào nội dung, rồi sau đó ngồi cả ngày chỉ để “cày” phim mà quên mất mục đích chính của mình là gì. Nếu là xem phim để học thì hãy cố gắng tập trung vào những vấn đề mình cần học, đừng vì những tác nhân khách quan nào mà làm ảnh hưởng đến quá trình học.

Thứ hai, chọn bộ phim chưa phù hợp. Trước hết, bạn hãy xác định xem trình độ tiếng Hàn của mình đang ở đâu để chọn được một bộ phim phù hợp, nếu đang ở trình độ sơ cấp thì không nên chọn những bộ phim khó, mang tính chất chuyên ngành mà chỉ nên xem những bộ phim phổ biến và quen thuộc.  

Nguyên nhân khiến bạn học tiếng Hàn không hiệu quả

Những trang web học tiếng Hàn qua phim có phụ đề song ngữ

1. Nine Chocolate

Đây là trang web có hơn 500 video về những bộ phim có phụ đề song ngữ, đây là những bộ phim hay và được nhiều người theo dõi như Vườn sao băng, Lời hồi đáp, Vì sao đưa anh tới, Thực thần… Mỗi video dài từ 8 đến 15 phút, rất tiện lợi cho bạn học hàng ngày.

2. mykorean.tv

Trang web này cực kỳ hữu ích cho những bạn đang học tiếng Hàn qua phim. Nổi bật là những bộ phim “đình đám” như Goblin, Thư ký Kim sao thế?, Tôi không phải Robot… bạn có thể vừa xem phim, vừa đọc được phần phụ đề bên cạnh, những lời hội thoại được chú thích kèm với thời gian chúng xuất hiện trong phim và được dịch sang tiếng Việt. Trang này ngoài sub phim Hàn còn sub cả những video thuyết trình ý nghĩa của những diễn giả nổi tiếng của Hàn Quốc.

3. Phim của đài SBS

Trang web này giúp bạn xem lại các phim, các chương trình thực tế được chiếu của đài SBS. Ở đây có rất nhiều phim nhưng không phải bộ phim nào cũng có phụ đề, nếu bạn muốn xem phim có phụ đề thì phải chọn các phim và chương trình cũ để xem.