Top 7 # Xem Nhiều Nhất Học Tiếng Anh Qua Phim Hoạt Hình Lion King Mới Nhất 5/2023 # Top Like | Maytinhlongthanh.com

Học Tiếng Anh Qua Phim Hoạt Hình &Amp; Các Nhân Vật Hoạt Hình

1. Lợi Ích Từ Việc Học Tiếng Anh Giao Tiếp Qua Phim Hoạt Hình

Nếu bạn đang tìm kiếm một phương pháp học tiếng anh giao tiếp hiệu quả cao thì chắc chắn bạn không nên bỏ qua cách học tiếng anh giao tiếp qua phim hoạt hình, qua các nhân vật hoạt hình. Bởi những lợi ích mà phương pháp này đem lại cho các bạn là vô cùng hữu hiệu. Vậy học tiếng anh giao tiếp theo cách này mang lại những gì?

Nếu các bạn đang học tiếng anh qua các bộ phim hoạt hình tiếng anh vui nhộn, chắc chắn các bạn sẽ nhận thấy sự khác biệt rõ rệt so với việc học tiếng anh trên sách vở. Sự khác biệt này nằm ở chỗ cách phát âm và ngữ điệu nói mà các bạn được nghe qua các nhân vật hoạt hình chuẩn hơn, hay hơn, dễ học và dễ nói theo hơn việc các bạn được nghe các giáo viên dạy tiếng anh giao tiếp.

Với việc học tiếng anh qua phim hoạt hình có phụ đề song ngữ, các bạn sẽ học được không chỉ các từ vựng đơn thuần mà còn học được các cấu trúc câu giáo tiếp, đặc biệt là các liên từ. Nhờ phương pháp học này mà các bạn có khả năng ghi nhớ từ vựng nhanh và lâu hơn những cách học thông thường nhờ vào các hình ảnh, ngữ cảnh trong phim.

Bạn sẽ cảm thấy thích thú với việc học tiếng anh hơn khi áp dụng phương pháp học tập này. Thay vì sự nhàm chán, tẻ nhạt từ các bài học tiếng anh thông thường từ sách vở, việc học tiếng anh qua phương pháp này vừa giúp bạn giải trí, thư giãn đầu óc, vừa có thể học tiếng anh giao tiếp hiệu quả.

Tình huống truyện: Với những đoạn hội thoại giả tưởng của các nhân vật hoạt hình, các bạn sẽ dễ dàng nghĩ đến các tình huống giao tiếp thực tế và có thể nói tiếng anh giao tiếp tốt hơn.

2. Bí Quyết Học Tiếng Anh Qua Tên Các Nhân Vật Hoạt Hình Hiệu Quả

Để việc học tiếng anh qua tên các nhân vật hoạt hình đạt hiệu quả tốt nhất, chúng tôi xin chia sẻ với các bạn vài bí quyết học tiếng anh giao tiếp siêu nhanh và nhớ lâu:

– Nếu các bạn đang xem các bộ phim hoạt hình có phụ đề song ngữ thì các bạn hãy học cách đừng chú ý quá nhiều đến phụ đề tiếng Việt và nội dung phim. Hãy tập trung nghe các đoạn hội thoại và ghi nhớ từ vựng, cách phát âm và ngữ điệu nói. Điều này sẽ giúp các bạn học tiếng anh giao tiếp tốt hơn đấy!

– Bạn sẽ không thể nào học tiếng anh giao tiếp qua các bộ phim hoạt hình nếu các bạn chỉ xem duy nhất một lần. Với các bộ phim hoạt hình tiếng anh, để có thể học tiếng anh tốt hơn các bạn nên xem ít nhất 3 lần cho một bộ phim, thậm chí là có thể hơn số đó. Kinh nghiệm chúng tôi đưa ra là các bạn hãy xem có phụ đề tiếng Việt ở lần xem đầu tiên, đến lượt xem thứ 2 các bạn hãy chú ý đến sub tiếng Anh và lần cuối cùng, các bạn không xem phụ đề mà chỉ tập trung vào việc nghe các tình huống đối thoại của các nhân vật trong phim mà thôi.

– Khi học tiếng anh qua các bộ phim hoạt hình, các bạn đừng thụ động hóa việc học tiếng anh mà hãy nghe một cách chủ động. Không một thần đồng nào có thể học tốt ngay lần học đầu tiên mà phải trải qua một quá trình miệt mài và có quyết tâm cao.

3. Những nhân vật hoạt hình giúp bạn học tiếng Anh hiệu quả

Martha Speaks là một bộ phim hoạt hình tiếng anh hấp dẫn, được rất nhiều bạn quan tâm theo dõi và ngay cả những em nhỏ cũng thích thú với bộ phim này. Bộ phim này kể về một chú chó học cách nói sau khi ăn món súp bảng chữ cái, nó sẽ trang bị cho các bạn nhiều từ mới và dạy từ mới cho các bạn. Đặc biệt, mỗi đoạn còn có phần giải thích từ vựng trước và sau đoạn, giúp các bạn học tiếng anh hiệu quả và có khả năng ghi nhớ lâu vì những từ vựng mới được lặp đi lặp lại nhiều lần trong suốt tập phim.

Paw Patrol là chương trình phim hoạt hình kể về những chú chó biết nói và nhà lãnh đạo là con người- Ryder. Nhiệm vụ của nhóm mà Ryder lãnh đạo là tuần tra thành phố nhằm giúp đỡ mọi người khi họ gặp phải những tình huống khó khăn, cần được trợ giúp. Chương trình hoạt hình Paw Patrol là chương trình ghi lại rất nhiều tình huống khẩn cấp khác nhau như hỏa hoạn…

Nếu ai yêu thích thể loại phim hoạt hình và mong muốn học tiếng anh giao tiếp hiệu quả từ các bộ phim thì Paw Patrol là một chương trình phim truyện không thể bỏ qua, bởi Paw Patrol có thói quen sử dụng từ ngữ, thành ngữ tiếng anh phổ biến, giúp các bạn học được nhiều từ vựng và các tình huống giao tiếp tiếng anh hiệu quả.

Daniel Tiger là một bộ phim hoạt hình tiếng anh hấp dẫn nhờ các hình ảnh động vô cùng độc đáo. Nội dung mà Dainel Tiger mang đến cho người xem là những cuộc phiêu lưu của nhân vật hoạt hình Daniel Tiger. Nhờ vào những cuộc phiêu lưu đó mà chú hổ này học được rất nhiều điều tuyệt vời và có được rất nhiều bạn xung quanh mình. Bộ phim lấy cảm hứng từ khu phố Neighborhood của Mister Roger.

Bình Luận Facebook

.

3 Đoạn Phim Ý Nghĩa Để Học Tiếng Anh Cùng The Lion King

Hơn 20 năm kể từ ngày ra đời, The Lion King dường như vẫn đứng vững ở vị trí kinh điển, huyền thoại của nó giữa cả ngàn bộ phim hoạt hình dành cho trẻ em. Phim không chỉ là tuổi thơ của rất nhiều bạn trẻ 8X, 9X, mà còn là bộ phim đáng xem cho cả người lớn bởi những bài học nhân văn nó truyền tải. Nếu bạn đang băn khoăn giữa mê hồn trận những bộ phim hiện đại để học tiếng Anh qua phim, sao không thử đổi gió trở lại tuổi thơ và học tiếng Anh cùng The Lion King với chúng mình xem? Chắc chắn bạn sẽ học được nhiều điều hay hơn bạn tưởng đó!

Bộ phim lấy bối cảnh thế giới tự nhiên hoang dã của Châu Phi. Vua sư tử anh minh Mufasa là vị vua tối cao đang thống trị thế giới loài vật nơi đây. The Lion King khởi đầu khi nhân vật chính Simba, con trai và cũng là người nối dõi của Mufasa chào đời và được tất cả thần dân vương quốc nghênh đón trong một cảnh phim huyền thoại. Simba lớn lên trong sự yêu quý của cha mẹ, của mọi người xung quanh, của cô bạn thanh mai trúc mã Nala. Cậu đặc biệt được vua cha thương yêu, truyền cho những bài học đắt giá nhằm chuẩn bị cho việc trị vì trong tương lai.

Tuy nhiên, cuộc sống hạnh phúc của gia đình Mufasa và Simba không kéo dài lâu bởi sự thù hằn của nhân vật phản diện đầy toan tính: Scar, em trai của Mufasa. Scar đã luôn ghen ghét, bất mãn với ngôi vua của Mufasa. Hắn cho rằng mình thừa mưu trí để làm vua, vấn đề chỉ là Mufasa có sức mạnh hơn hắn. Scar câu kết với đám linh cẩu trong vương quốc, giăng ra một cái bẫy với Simba. Kết quả, để cứu Simba, Mufasa chấp nhận hi sinh tính mạng mình. Trong khi đó, Simba, mang trong mình nỗi đau và sự day dứt tột cùng vì cho rằng mình đã hại chết vua cha, quyết định rời khỏi vương quốc. Một mũi tên trúng hai đích, Scar đường hoàng đoạt lấy ngôi vua.

Sau khi bỏ đi, Simba gặp lợn rừng Pumbaa và chồn đất Timon. Cả ba trở thành bạn thân, sống một cuộc sống vô lo vô nghĩ, tự do tự tại nay đây mai đó. Simba dần trưởng thành và dường như thời gian đã xóa mờ đi vết sẹo quá khứ của cậu. Mãi cho đến khi gặp lại cô bạn gái Nala và một người cận thần cũ của cha, Simba mới được nhắc nhở về lòng dũng cảm, sự tự tôn cha đã truyền cho cậu. Từ đây, Simba quyết định quay về quê hương, bắt đầu hành trình trở thành một vị vua thực sự.

Có thể học những gì từ The Lion King?

Thứ hai, lời thoại trong phim không hề phức tạp, mà vẫn rất hay và ấn tượng. Các cấu trúc, mẫu câu, từ vựng được sử dụng đều là những cấu trúc đơn giản, bạn có thể dễ dàng nghe hiểu mà không cần trình độ quá mức “cao siêu”. Cái hay ở phim là cách vận dụng các từ đồng âm, những cấu trúc có nhiều ý nghĩa, kết hợp, chuyển đổi nghĩa đen – nghĩa bóng rất linh hoạt, độc đáo, phù hợp với ngữ cảnh. Sau khi học tiếng Anh với The Lion King, bạn sẽ cảm thấy mình được mở mang rất nhiều đó!

Khi học tiếng Anh qua phim, bạn sẽ có thể tập trung rất nhiều vào việc luyện kĩ năng Nghe và Nói. Việc học tiếng Anh cùng The Lion King cũng không phải ngoại lệ.

Do đây là phim hoạt hình, các nhân vật đều được lồng tiếng bởi diễn viên nên yếu tố “diễn” qua giọng nói cũng rất được chú trọng. Lời thoại của mỗi nhân vật đều rất r õ ràng, phát âm chuẩn, dễ nghe, hơn nữa tính cách, hình tượng nhân vật cũng được bộc lộ phần nào qua giọng nói của nhân vật đó. Để luyện nói, bạn có thể bắt chước, nhại lại lời nhân vật để học được ngữ điệu, cách nhấn nhá, trọng âm của người bản xứ.

Nếu bạn muốn học tiếng Anh cùng The Lion King thực sự có hiệu quả, mình gợi ý trình tự học như sau:

Các bước học cùng The Lion King

Chọn những đoạn hay hoặc dễ nghe để học. Đây là lúc việc học tiếng Anh bắt đầu. Đối với người ở trình độ mới bắt đầu, bạn nên chọn những đoạn dễ nghe và có câu từ đơn giản, dễ hiểu để bắt đầu học. Nếu bạn thuộc trình độ Intermediate rồi thì hãy xem những đoạn hay mà mình yêu thích. Những đoạn hay ở đây có thể là những đoạn có nhiều cấu trúc từ mới, hay là những đoạn giao tiếp tự nhiên mà bạn muốn tham khảo kỹ hơn để cải thiện cách nói của mình.

Xem lại và tự ôn luyện để nhớ kiến thức lâu hơn. Lần xem lại này bạn chỉ nên xem với phụ đề song ngữ hoặc tốt nhất là tiếng Anh để kiểm tra mức độ nghe hiểu của mình. Việc ôn tập từ đã lưu trong các đoạn phim sau đấy cũng rất cần thiết để bạn ghi nhớ và thành thạo cách sử dụng các từ vựng đó. Nếu không ôn tập từ vựng, bạn sẽ nhanh chóng quên những gì đã học ở tập phim trước khi bạn chuyển sang học tiếp với tập phim tiếp theo.

Với mỗi đoạn được chọn để học, bạn nên:

Xem đi xem lại nhiều lần để hiểu cặn kẽ những gì nhân vật nói

Luyện nghe trong quá trình xem, dần dần bạn có thể không cần nhìn phụ đề mà vẫn nghe được rõ ràng lời thoại

Luyện nói bằng cách bắt chước, nhại lại theo nhân vật

Khi học tiếng Anh qua phim, bạn nên quen với việc đọc phụ đề tiếng Anh để việc học được hiệu quả hơn. Nếu còn đang băn khoăn không tìm được địa chỉ xem phim hỗ trợ phụ đề Anh, bạn có thể thử website mình thường dùng: chúng tôi – cung cấp cả phụ đề Anh, Việt lẫn song ngữ. Đây là kho phim truyện chất lượng cao, hỗ trợ tối đa cho việc học tiếng Anh qua phim và đặc biệt là hoàn toàn miễn phí.

Để xem phim trên chúng tôi , bạn chỉ cần cài đặt eJOY eXtension dành cho Chrome. eJOY sẽ giúp bạn tra từ mới trong một nốt nhạc:

3 đoạn phim ý nghĩa để học tiếng Anh

1. Cuộc nói chuyện giữa Mufasa và Scar

Ở đây, Scar nói “descend from on high” . còn có nghĩa là di chuyển xuống, trong khi có ý chỉ đến ngôi vua cao quý, đứng trên vạn người của Mufasa. Cụm từ này được dùng rất hay vì nó vừa diễn tả việc nhà vua hạ mình theo nghĩa bóng, vừa diễn tả hành động này một cách hình ảnh.

Cách nói cũng ẩn chứa sự bất mãn, mỉa mai của Scar. Trong khi Mufasa luôn coi Scar là em trai thì Scar chỉ nhìn vào việc Mufasa đang nắm giữ ngôi vua. Scar không coi Mufasa là anh trai ruột thịt mà thấy đó như một đối thủ, một chướng ngại vật đang cản đường hắn đến với địa vị đã luôn khao khát bấy lâu.

Ngoài ra, “descend from” còn được sử dụng với nghĩa là phát triển, bắt nguồn từ một sự vật, sự việc trước đó, đồng nghĩa với “derive from” .

Many of the nation’s traditional dishes descend from our ancestors’ ancient beliefs. (Rất nhiều những món ăn truyền thống của đất nước đều bắt nguồn từ những quan niệm xưa của tổ tiên chúng ta.)

nghĩa là hòa nhập, hòa mình. Từ này dùng để chỉ hành động tích cực di chuyển xung quanh, bắt chuyện với mọi người, đặc biệt trong một sự kiện xã hội, hoạt động xã giao.

– The purpose of the appreciation party is to create a chance for the guests to mingle with others and form relationships. (Mục đích của bữa tiệc cảm ơn là tạo ra cơ hội để các vị khách mời có thể hòa nhập, bắt chuyện cùng nhau và tạo quan hệ.) – Don’t just stay here all night, you should mingle with other people. (Đừng chỉ cứ đứng đây cả tối, cậu nên hòa nhập với mọi người khác nữa chứ.)

Hẳn ai cũng biết thừa là Scar giả vờ (chỉ Mufasa không nhận ra). Thú vị hơn, Zuza, cận thần của Mufasa, ngay sau đó đã lấy chính câu nói dối của Scar để nói kháy hắn: “Yes, well, as slippery as your mind is…” (Phải rồi, cái đầu óc láu cá lươn lẹo của ngài…). Vẫn là cách kết hợp hai từ và , nhưng ý nghĩa đã khác hoàn toàn!

“Slip one’s mind” hoặc “slip one’s memory” là một thành ngữ bắt nguồn từ từ (trượt, trôi tuột qua), có nghĩa là (một điều gì đó) bị quên mất, bị bỏ qua. Cấu trúc này thường đi cùng với trạng từ như “completely”, “totally” . lại là tính từ chỉ người hay lảng tránh, thoái thác, không đáng tin cậy.

– Are you going to her birthday? (Cậu có đi dự sinh nhật cô ấy không?) Oh, it completely slipped my mind. Her birthday is tomorrow, right? (Ôi, tớ quên mất đấy. Sinh nhật cô ấy là ngày mai phải không?) – He is a slippery employee, you shouldn’t let him be in charge of this project. (Cậu ta là một nhân viên không đáng tin lắm đâu, đừng để cậu ta chịu trách nhiệm cho dự án lần này).

Nếu như Zuza nói đến “first in line” với nghĩa là người đầu tiên có mặt ở buổi lễ, thì Scar lại sử dụng với ý nói hắn vốn là người đầu tiên trong hàng ngũ kế vị ngôi vua của Mufasa. Cùng một cụm từ, nhưng chỉ thay đổi đối tượng, văn cảnh đã khiến cho câu mang ý nghĩa, sắc thái khác hẳn. “first in line”

– I always have to do the lion’s share of the designing work as none of my colleagues know how to use the software. (Tôi luôn phải làm phần lớn công việc thiết kế vì không ai trong số đồng nghiệp của tôi biết cách sử dụng phần mềm đó.) – The lion’s share of her monthly income comes from her online shop. (Phần lớn thu nhập trong tháng là do cô ấy thu được từ cửa hàng online của mình.)

2. Lời dạy của Mufasa với Simba

Trong đoạn phim này, Mufasa không chỉ cho con trai Simba thấy sự vĩ đại của vương quốc của mình, mà còn nói với con về vòng quay cuộc đời (circle of life) , triết lí đầy ý nghĩa của phim:

Bạn có thể thấy một số cấu trúc rất hay:

Câu nói của Mufasa bắt nguồn từ cấu trúc “the sun sets on something” nghĩa là cái gì đó kết thúc, đang đi đến hồi kết. Ngoài ý nghĩa là mặt trời, còn có nghĩa là vị thế, thời của ai đó, của triều đại nào đó.

Ở đây, ta thấy được sự liên kết về hình ảnh, tính biểu tượng trong lời dạy của Mufasa. Mufasa so sánh thời gian trị vì của một vị vua cũng giống như mặt trời hàng ngày mọc rồi lại lặn, có điểm bắt đầu và cũng sẽ có lúc kết thúc, đây là quy luật tất yếu của mọi thứ trong tự nhiên. Sau đó, Mufasa mượn chính hình ảnh mặt trời, khéo léo sử dụng một cấu trúc khác để nói với con về thời đại tương lai của cậu.

They said the sun would never set on the British Empire. (“Họ nói mặt trời không bao giờ lặn trên Đế quốc Anh.” – Ý nói đến một đế quốc có lãnh thổ rất rộng lớn, đến nỗi sẽ luôn có một phần lãnh thổ đang là ban ngày, nhấn mạnh sự to lớn, vĩ đại.) – There’s more to Vietnam than just “ao dai” and “pho”. There’s more to Hanoi than just “bun cha” and Hoan Kiem Lake. (Việt Nam có nhiều thứ thú vị hơn chứ không chỉ có mỗi áo dài và phở đâu. Hà Nội có nhiều điều hay ho hơn ngoài bún chả và Hồ Gươm đó.) – There’s more to life than work. (Cuộc sống đâu phải chỉ có công việc, còn nhiều điều ý nghĩa hơn mà.)

Khi ai đó “get one’s way” hoặc nghĩa là người đó chỉ làm theo ý mình, đạt được những gì mình muốn mà không để tâm, không quan tâm đến ý kiến của mọi người xung quanh. “have one’s own way”

– He always gets his own way, and I’m too tired to argue with him. (Anh ta lúc nào cũng chỉ thích làm theo ý mình, và tôi thì quá mệt để tranh luận với anh ấy.) – Having your way all the time is not a good choice, it just shows your stubbornness. We should be nice and try to listen to others’ opinions. (Làm theo ý mình mọi lúc không phải là lựa chọn hay, nó chỉ thể hiện sự bướng bỉnh của chúng ta thôi. Ta nên tử tế và cố gắng lắng nghe quan điểm của mọi người.)

3. Lời khuyên để thức tỉnh Simba

Sau khi rời đi, Simba lớn lên, sống một cuộc sống tự do, không còn bận tâm gì về quê hương nữa cho tới khi cậu gặp được Nala, cô bạn gái thuở nhỏ và hơn nữa là Rafiki, một cận thần của Rafiki ngày xưa. Rafiki đã dẫn dắt Simba “gặp lại” Mufasa để cậu nhìn thẳng vào bản thân mình:

Trong đó, bạn nên học những cụm sau:

Đây là hai cụm từ có nghĩa trái ngược, được sử dụng rất phổ biến như một câu cửa miệng trong giao tiếp thường ngày. là câu giục “Nhanh lên” và “Slow down” là lời nhắc “Chậm lại”.

– Hurry up or we will miss the train! (Nhanh lên không chúng ta sẽ trễ tàu mất!) – Can you slow down a little bit? We can’t keep up with you. (Chị có thể nói chậm lại một chút được không? Chúng tôi không thể theo kịp được tiến độ của chị.)

“Take one’s place” là nhận lấy, đứng vào vị trí dành cho mình (nghĩa đen) hoặc một vị trí, địa vị, vai trò của mình về mặt xã hội (nghĩa bóng). Mấu chốt của cấu trúc này là việc chủ động nhận lấy một vị trí và vị trí ấy là cái thực sự thuộc về bạn, dành riêng cho bạn.

– We took our places in the dinner table. (Chúng tôi ngồi vào chỗ của mình ở bàn ăn tối.) – With that medal, he has taken his place as one of the best athletes of the century. (Với tấm huy chương đó, anh ấy đã khẳng định vị thế của mình như một trong những vận động viên xuất sắc nhất thế kỉ.)

có nghĩa chạy trốn, trốn tránh điều gì đó và “learn from something” nghĩa là rút ra bài học, học từ việc nào đó. Hai cụm từ này đều đơn giản, rất dễ áp dụng trong cuộc sống thường ngày.

Ở đây, ta lại thấy cách sử dụng cấu trúc tương tự để thể hiện nội dung, ý tưởng mình muốn truyền đạt một cách rất hợp lí, thú vị của The Lion King. Chỉ thay đổi một động từ, ý nghĩa hành động đã hoàn toàn trái ngược, tuy dễ hiểu về mặt chữ nhưng để lại rất nhiều suy ngẫm cho người xem.

On the road 🌸, 20km/h 🚦 and genuinely happy 🥕.

Học Tiếng Anh Qua Phim Hoạt Hình Doremon

Hướng dẫn trẻ xem phim học tiếng Anh

Phim hoạt hình cô bé Coraline cho trẻ học tiếng Anh

Truyện doremon xuất phát từ Nhật Bản nhưng với sự lan truyền rộng rãi nên hiện nay tập truyện này đã được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau, trong đó có tiếng Anh. Chúng ta không thể không biết đến những tập truyện Doremon bằng tiếng Anh, những bộ phim Doremon bằng tiếng Anh với hình ảnh và âm thanh sống động, tạo không gian đa dạng cho trẻ nghe và luyện tập tiếng Anh mỗi ngày. Học tiếng Anh qua phim hoạt hình doremon chắc chắn sẽ là bộ phim không thể thiếu trong list phim của trẻ.

Giúp trẻ cải thiện trình độ tiếng Anh qua bộ phim hoạt hình Doremon

Học tiếng Anh qua phim hoạt hình doremon

Doraemon là một chú mèo máy do Sewashi, cháu ba đời của Nobita, gửi về quá khứ để làm bạn và giúp đỡ Nobita tiến bộ. Những câu chuyện trong Doraemon thường có một công thức quen thuộc xoay quanh những rắc rối hay xảy ra với cậu bé Nobita lớp bốn, nhân vật chính của bộ truyện và mèo máy Doraemon sẽ dùng những bửu bối chứa trong chiếc túi thần kỳ trước bụng để giải nguy cho cậu ta.

Mỗi tập phim sẽ là những rắc rối, xui xẻo trong cuộc sống của Nobita nhưng đều được chú mèo máy Doremon giải quyết một cách trọn vẹn nhất. Tuy nhiên Nobita lạ là người hậu đậu nên thường xuyên dẫn đến những rắc rối khác. Cũng có lúc, Suneo và Jaian, hai người bạn tinh quái, lợi dụng sơ hở của Nobita để lấy trộm bảo bối và sử dụng chúng theo ý muốn của mình. Tuy nhiên kết quả cuối cùng vẫn là cảnh người sử dụng bảo bối sai mục đích sẽ phải hứng chịu hậu quả do mình gây ra.

Những tình huống thú vị trong truyện giờ đây đã được xây dựng thành phim. Trẻ không chỉ được xem hình ảnh, ngắm nhìn các nhân vật có màu sắc như Doremon, Nobita mà còn mang đến những đoạn giao tiếp thú vị bằng tiếng Anh.

Những tình huống giao tiếp thú vị bằng tiếng Anh trong phim

Những câu thoại giao tiếp bằng tiếng Anh đơn giản nhưng gần gũi với cuộc sống hàng ngày, giúp bé vừa luyện nghe nói, vừa học phát âm hiệu quả. Chính vì thế từ lâu học tiếng Anh qua phim hoạt hình đã trở thành phương pháp học hiệu quả dành cho trẻ.

Bộ phim Doremon có rất nhiều phần. Nếu trẻ nhà bạn thích đọc truyện Doremon thì đây chắc chắn sẽ làm bộ phim thú vị dành cho trẻ trong dịp hè này đó. Các bạn có thể cho trẻ xem mỗi ngày một tập, lựa chọn những tập phim có phụ đề tiếng Anh để trẻ tiện theo dõi cũng như ghi nhớ tốt hơn. Trẻ vừa được nghe, vừa được xem hình ảnh, vừa được thực hành bằng cách nói lại những câu đối thoại của nhân vật trong phim. Một phương pháp dạy tiếng Anh cho trẻ không hề phức tạp mà vẫn tạo được niềm vui cho trẻ khi học.

Học tiếng Anh qua phim hoạt hình Doremon sẽ mang đến cho trẻ những giây phút học tiếng Anh bổ ích, vui vẻ và đặc biệt là mở rộng được vốn từ, cải thiện trình độ giao tiếp tiếng Anh mỗi ngày.

Học Tiếng Anh Trẻ Em Qua Phim Hoạt Hình

1. MOANA – NÀNG CÔNG CHÚA MỚI CỦA WALT DISNEY

2. PHIM KINH ĐIỂN – VUA SƯ TỬ (LION KING – 1994)

Câu chuyện với những cảnh quay hoành tráng. Những tình huống hài hước đan xen cùng với những bản nhạc vui nhộn khiến bé học tiếng Anh trẻ em qua phim hoạt hình trở nên thú vị hơn.

3. PHIM HOẠT HÌNH – TOY STORY 3 (CÂU CHUYỆN ĐỒ CHƠI 3)

Thế nhưng bố mẹ cậu bé vô tình ném chúng đi. Một người dọn rác đã đem những chúng đến Sunnyside, một trung tâm vui chơi dành cho trẻ em. Và từ đây câu chuyện mới bắt đầu.

Không chỉ thu hút bởi nội dung hấp dẫn, cốt truyện độc đáo, đây còn là cách giúp bé học Tiếng Anh trẻ em qua phim hoạt hình vô cùng hữu ích. Chỉ cần được lắng nghe những lời thoại Tiếng Anh hết sức gần gũi, đời thường trong phim, các kĩ năng, đặc biệt là kĩ năng nghe của bé sẽ được cải thiện đáng kể!

4. UP (VÚT BAY) – BỘ PHIM CẢM XÚC VỀ TÌNH NGƯỜI

Trải qua bao khó khăn ông mới nhận ra niềm vui và hạnh phúc của vợ ông không còn là những cuộc chinh phục lớn lao, mà chính là cuộc phiêu lưu với người chồng của mình trong ngôi nhà nhỏ đầy ắp tiếng cười.

Bộ phim đã “gieo” những nghĩa cử đẹp đẽ vào tâm hồn bé, khiến bé cảm động và say mê việc học tiếng Anh trẻ em qua phim hoạt hình hơn.

5. BÍ KÍP LUYỆN RỒNG-BÍ KÍP HỌC TIẾNG ANH MÊ SAY CHO BÉ

Khi Hiccup được tham gia vào khóa huấn luyện rồng với những cậu bé cùng trang lứa. Đây là cơ hội để cậu chứng minh rằng mình đã trưởng thành và là một chiến binh thật sự. Cậu đã giải thoát và kết bạn với một chú rồng và đặt chú tên Răng sún.

Mối quan hệ này đã thay đổi hoàn toàn cuộc sống của cậu khi cậu đấu tranh để thuyết phục cả bộ tộc mình rằng việc giết rồng là không cần thiết.

Bộ phim đem tới nhiều bài học quý giá trong cuộc sống cho bé bên cạnh việc ghi nhớ những từ vựng tiếng Anh hết sức bổ ích và gần gũi.

6. FINDING NEMO – GIÚP BÉ TĂNG VỐN TỪ VỰNG TIẾNG ANH VỀ THẾ GIỚI ĐẠI DƯƠNG

Lo lắng cho con trai Marlin liều lĩnh bơi đi khắp nơi tìm Nemo. Trên đường đi, ông gặp cô cá tốt bụng nhưng đãng trí Dory . Hai chú cá đã vượt qua rất nhiều trở ngại trong lòng đại dương để giải cứu Nemo.

Theo dõi bộ phim này, bé sẽ bị cuốn vào một cuộc hành trình đầy lý thú, lại đồng thời được lắng nghe những mẫu câu giao tiếp hết sức quen thuộc. Thật là bổ ích phải không nào?

7. MONSTERS INC – THỔI BÙNG TÌNH YÊU TIẾNG ANH CỦA BÉ

Chính vì vậy, có một công ty mang tên Monsters, Inc đã cử những anh chàng quái vật đến dọa trẻ em qua cánh cửa thần kỳ để thu thập điện.

Cho đến một ngày, hai chàng quái vật Sulley và Mike gặp – Một cô bé con không sợ quái vật. Cô bé đã tình cờ lạc vào xứ sở Monstropolis, gây nên nỗi kinh hoàng cho tất cả mọi người.

Phim chắc chắn sẽ cuốn hút các bé từ đầu đến cuối với nhiều tình tiết bất ngờ, độc đáo. Trong lúc xem phim trẻ cũng sẽ đồng thời được học và luyện nghe tiếng Anh một cách hết sức tự nhiên mà hiệu quả.

8. INSIDE OUT -PHIM HOẠT HÌNH NHIỀU CUNG BẬC CẢM XÚC

Chúng giúp cô bé đưa ra những quyết định về hành động lẫn tình cảm trong cuộc sống hàng ngày . Năm tính cách này đã bị rối loạn khi giúp cô bé thích nghi với môi trường mới

Và giờ đây, hy vọng duy nhất được đặt hết vào Joy, cảm xúc quan trọng nhất của Riley. Chỉ có Joy mới có thể giữ cho cô bé lạc quan và vượt qua giai đoạn khó khăn này.

Xem phim sẽ cho các bé một cái nhìn về thế giới nội tâm, những cảm xúc ảnh hưởng đến hành vi giúp các bé lạc quan hơn trong cuộc sống.

9. BEAUTY AND THE BEAST – BÉ HỌC TIẾNG ANH CÙNG CÂU CHUYỆN CỔ TÍCH KINH ĐIỂN

Sự xuất hiện một cô gái xinh đẹp, nhân hậu, luôn khao khát được khám phá những chân trời mới.

Cô sẽ sống ra sao khi bị cầm tù trong tòa lâu đài ảm đạm với một con quái vật?

Hai con người ở hai thế giới khác nhau với tính cách hoàn toàn trái ngược.

Liệu giữa họ có thể nảy nở tình yêu, trước khi cánh hoa hồng cuối cùng rơi xuống?

Tìm hiểu về các chương trình vui chơi cho bé tại đây

10. FROZEN – VỚI BÀI HÁT LET’S IT GO BÉ NÀO CŨNG THÍCH

Với bài hát “let’s it go” bé nào cũng thích và thuộc sẽ giúp bé hứng thú hơn rất nhiều với những từ tiếng Anh khó nhằn.

11. PHIM HOẠT HỌA – WINNIE THE POOH (2011)

Với những nét vẽ đơn giản nhưng mềm mại thể hiện rõ sự duyên dáng, đáng yêu của nhân vật. Các nhà làm phim của Disney đã mang đến với khán giả một niềm say mê tìm đọc sách, tiếp xúc với các nhân vật trên trang giấy qua từng con chữ và thỏa sức sáng tạo của mình.

“Winnie the Pooh” sẽ khiến khán giả chìm đắm trong thế giới ngọt ngào, nhẹ nhàng cùng những nhân vật ngộ nghĩnh được yêu thích qua nhiều thời kì và gắn liền với tuổi thơ của hầu hết mọi đứa trẻ qua từng trang sách của A.A.Milne.

12. SHERK – HÀNH TRÌNH CÙNG BÉ KHÁM PHÁ TIẾNG ANH

13. ALADDIN – PHÉP LẠ TRONG THẾ GIỚI TIẾNG ANH CỦA BÉ

14. CARS – GIÚP BÉ PHÁT ÂM CHUẨN BẢN NGỮ

Xem các vị trí tuyển dụng của trung tâm tiếng Anh tại đây

15. THE INCREDIBLES – TẠO DỰNG LÒNG DŨNG CẢM GIÚP CON VƯỢT QUA NỖI SỢ TIẾNG ANH

Ngoài cách học tiếng Anh trẻ em qua phim hoạt hình, việc cho trẻ nghe các bài hát tiếng Anh trẻ em vui nhộn cũng giúp các em nhớ từ lâu hơn. Bạn hãy tham khảo các bài hát tiếng Anh cho bé tại đây