Cùng học tiếng Anh qua bài hát có lời dịch we are the world (USA for Africa)
There comes a time
Có một thời gian
When we heed a certain call
Khi chúng ta lắng nghe một tiếng gọi
When the world must come together as one
Khi thế giới phải đến bên nhau như một
There are people dying
Nhiều người chết đi
Oh, and it’s time to lend a hand to life
Và đó là thời gian để cho mượn một bàn tay cứu sống
The greatest gift of all
Món quà tuyệt vời nhất của tất cả
We can’t go on
Chúng ta không thể tiếp tục
Pretending day-by-day
Giả vờ ngày qua ngày
That someone, somewhere soon make a change
Ai đó, đâu đó sẽ nhanh chóng thay đổi
We’re all a part of God’s great big family
Tất cả chúng ta đều là một phần của gia đình vĩ đại của Thượng Đế
And the truth, you know, love is all we need
Và sự thật, như bạn biết đấy, tình yêu là tất cả những gì chúng ta cần
We are the world
Chúng ta là thế giới
We are the children
Chúng ta là những đứa trẻ
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi
Oh, send them your heart
Hãy gửi cho họ trái tim của bạn
So they know that someone cares
Để họ biết rằng ai đó còn quan tâm
And their lives will be stronger and free
Và cuộc sống của họ sẽ mạnh mẽ và tự do hơn
As God has shown us by turning stones to bread
Như Chúa đã chỉ cho chúng ta cách biến đá thành bánh mỳ
And so we all must lend a helping hand
Và vì vậy tất cả chúng ta phải cho mượn một bàn tay giúp đỡ
We are the world
Chúng ta là thế giới
We are the children
Chúng ta là những đứa trẻ
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
Oh, there’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi
When you’re down and out, there seems no hope at all
Khi bạn suy yếu và ra đi, dường như không còn hy vọng
But if you just believe there’s no way we can fall
Nhưng nếu bạn chỉ tin rằng không có cách nào làm chúng ta gục ngã
Well, well, well, well let us realize
Chúng ta hãy hiểu rẳng
Oh, that a change can only come
Cơ hội chỉ có thể đến
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah
Khi chúng ta đứng bên nhau như một
We are the world
Chúng ta là thế giới
We are the children
Chúng ta là những đứa trẻ
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi
We are the world
Chúng ta là thế giới
We are the children
Chúng ta là những đứa trẻ
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi
We are the world (are the world)
Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)
We are the children (are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (những đứa trẻ)
We are the ones who’ll make a brighter day, so let’s start giving (so let’s start giving)
There is a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi
Oh, let me hear you!
Hãy để tôi nghe bạn nói!
We are the world (we are the world)
Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)
We are the children (said we are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)
We are the ones who’ll make a brighter day so let start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi, hãy đến bây giờ, hãy để tôi nghe bạn nói
We are the world (we are the world)
Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)
We are the children (we are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,
We are the world (we are the world)
Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)
We are the children (we are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
And we’re saving our own lives
Và chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,
We are the world (are the world)
Chúng ta là thế giới (chúng ta là thế giới)
We are the children (are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (chúng ta là những đứa trẻ)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,
We are the world, we are the world (are the world)
Chúng ta là thế giới, chúng ta là thế giới (là cả thế giới)
We are the children, yes sir (are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ, đúng vậy (là những đứa trẻ)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện
We’re saving our own lives
Chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình
It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
Đúng là chúng ta sẽ làm một ngày tốt đẹp hơn, chỉ riêng bạn và tôi,
We are the world (dear God) (are the world)
Chúng ta là thế giới (là cả thế giới)
We are the children (are the children)
Chúng ta là những đứa trẻ (là những đứa trẻ)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)
There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives
Có một sự lựa chọn chúng ta đang thực hiện, chúng ta đang tự cứu cuộc đời mình…