Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

--- Bài mới hơn ---

  • Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Xác Chất Lượng Giá Rẻ
  • Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Chuẩn Nhất Nhanh Trong Ngày
  • Dịch Câu Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chính Xác, Chuẩn Nhất
  • 21 Phần Mềm Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Đúng Ngữ Pháp Chuẩn Nhất, Website Dịch Thuật Online Miễn Phí
  • Dịch Câu Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Đúng Ngữ Pháp
  • Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu ngày càng đa dạng của khách hàng. Nếu bạn đang có tài liệu cần dịch thuật như báo cáo tài chính, điều lệ công ty, website công ty, hay bạn có giấy tờ tùy thân cần dịch thuật để đi công tác, du lịch, du học…thì PNVT sẽ là người bạn đồng hành cùng bạn, trong đó dịch tiếng Anh sang tiếng Việt là một phần không thể thiếu đối với các hồ sơ này.

    Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuyên nghiệp tại TPHCM

    Thật vậy, bạn đang có tài liệu quan trọng, như chiến lực marketing plan, hay bài thuyết trình quan trọng nào đó, hoặc bạn cần dịch thuật website, bạn vân phân tìm đến một công ty dịch thuật chuyên nghiệp, có thể giúp bạn an tâm thực hiện công việc hệ trọng này, bạn hãy nhớ ngay đến PNVT. Khi nhắc đến PNVT là nhắc đến dịch thuật chuyên nghiệp.

    Tính chuyên môn, chúng tôi xin nói một phần ở đây để bạn an tâm về tính chuyên nghiệp của dịch tiếng Anh sang tiếng Việt: năng lực về chuyên môn, năng lực về ngôn ngữ, khả năng diễn đạt (văn phong dịch thuật) theo nghi thức và văn phong bình dân tùy theo tình huống cụ thể.

    99% khách hàng hài lòng về Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt

    Đến này hầu hết khách hàng ở Bình Thạnh, TPHCM đều biết đến PNVT, bởi chúng tôi là công ty dịch thuật có những khác biệt sau:

    • Tốc độ dịch thuật nhanh, chính xác cao
    • Chi phí cạnh tranh, hầu như không phát sinh thêm chi phí cho dù làm nhanh khẩn
    • Hỗ trợ khách hàng đến mức tối đa
    • Nếu có sai sót, sẽ làm lại miễn phí 100%. Đều này ít khi xảy ra, trừ trường hợp văn bản mờ, không rõ, trong khi khách hàng chưa kịp liên hệ.
    • Có thể dịch nhanh tài liệu với số lượng lớn như báo cáo tài chính, điều lệ công chúng tôi tính chuyên môn cao
    • Dịch các tài liệu chuyên ngành như tài liệu y tế (do bác sỹ dịch), tài liệu thi công xây dựng (do kỹ sư hoặc người đã làm nhiều năm trong ngành thực hiện)…được nhiều khách hàng tin tưởng và giới thiệu.

    Tính đến nay, phần lớn khách hàng mới cũng do khách hàng cũ giới thiệu và đây là thành công lớn nhất của chúng tôi.

    Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chi phí cạnh tranh nhất?

    Bạn đang lo lắng về chi phí Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, không biết có cao lắm không?- đến với PNVT, chi phí bạn bỏ ra một nhưng bù lại bạn lại được chất lượng mười. Chi phí cạnh tranh là vì:

    • Số lượng tài liệu dịch nhiều
    • Tầng suất đi tư pháp hằng ngày, vì vậy sẽ giảm được chi phí công chứng cho khách hàng
    • Đội ngũ biên phi dịch làm việc chuyên nghiệp, nhiều năm trong nghề cho nên chi phí không tăng mà chất lượng ngày càng nâng cao. Khác với lĩnh vực khác, biên dịch càng có tuổi lại dịch càng hay vì có nhiều kinh nghiệm tiếp cận với nhiều nguồn tài liệu khác nhau.

    Scan và gởi ngay tài liệu cho PNVT

    Bạn đang có tài liệu trên máy tính, thì gởi email cho chúng tôi hoặc có file cứng, chụp ảnh và gởi ngay cho PNVT, nhân viên sẽ gọi lại ngay cho bạn, bạn không phải mất bất kỳ chi phí nào khi chưa nhận bất kỳ dịch vụ nào của PNVT. Nếu số lượng tài liệu nhiều, chúng tôi sẽ cử nhân viên đến tận nơi.

    Nếu tài liệu của bạn thuộc chuyên ngành, thì PNVT đúng là nơi bạn cần tìm, không phải tìm đâu xa.

    Cam kết của PNVT về Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt

    Khách hàng khi nói đến Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt là nói đến PNVT, vì PNVT luôn cam kết:

    • Bản Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chính xác và chuyên nghiệp
    • Thời gian trả bài đúng hẹn
    • Chi phí cạnh tranh nhất, và nhất quán, không phát sinh thêm chi phí
    • Xử lý nhanh, đặc biệt là số lượng hồ sơ lớn từ vài trăm trang trở lên
    • Cung cấp cách dịch vụ mở rộng khác như làm giấy phép lao động, làm thẻ tạm trú cho người nước ngoài…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Khóa Học Tiếng Anh Dành Riêng Cho Người Mất Gốc
  • 9 Lưu Ý Về Cách Học Tiếng Anh Dành Cho Người Mất Gốc Chưa Được Tiết Lộ
  • Phương Pháp Học Phát Âm Tiếng Anh Dễ Nhất
  • Cách Học Tiếng Anh Dễ Nhất: Biến Việc Học Thành Thói Quen Hàng Ngày!
  • 30 Bài Hát Tiếng Anh Dễ Hát Nhất Chỉ Cần Nghe Một Lần
  • Dịch Bảng Điểm Sang Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Cho Máy Tính Chuẩn Nhất
  • Dịch Mẫu Học Bạ Sang Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất Lấy Nhanh
  • Dịch Thuật Bảng Điểm Học Bạ Chính Xác, Uy Tín Tại Hcm 2021
  • Biên Phiên Dịch Tiếng Anh Là Gì? Nghề Biên Phiên Dịch Có Gì “hot”?
  • Phiên Dịch Tiếng Anh Du Lịch
  • Dịch bản điểm sang tiếng anh Dịch thuật Asean chuyên nhân dịch các mẫu bằng tốt nghiệp sang tiếng anh, Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật Asean tự tin cung cấp các dịch vụ dịch Tiếng Anh các loại tài liệu bằng cấp giấy phép, chứng chỉ, cmtnd,…. ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ công chứng bản dịch đi kèm:

    • Dịch bảng điểm sang tiếng anh
    • Dịch công chứng tiếng anh bằng lái xe, bằng đại học tiếng Anh.
    • Dịch tiếng anh sổ đỏ, Dịch tiếng anh chứng nhận quyền sử dụng đất
    • Dịch bằng lái xe máy, dịch bằng lái xe ô tô
    • Dịch tiếng anh giấy khai sinh
    • Dịch tiến anh học bạ
    • Dịch tiếng anh sổ tiết kiêm
    • Dịch tiếng anh sổ hộ khẩu
    • Dịch tiếng anh hộ chiếu

      ……………………………………

      …………………………………

    Dịch thuật Asean nhận chuyển đổi ngôn ngữ từ dịch tiếng anh sang tiếng việt và dich tiếng việt sang tiếng anh, dịch tiếng anh sang 200 ngôn ngữ khác chúng tôi kết chính xác và thời gian lây nhanh nhất.

    QUY TRÌNH DỊCH THUẬT TIÊU CHUẨN

    Bước 1: Phân tích dự án

    Phân chương, xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó, dễ của tài liệu.

    Bước 2: Lựa chọn nhân sự dự án

    Khâu này đặc biệt quan trọng, việc lựa chọn đúng chuyên viên dịch thuật phù hợp với chuyên ngành dự án, Trưởng dự án , chuyên gia – nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án dịch.

    Bước 3: Lập wordlist – chuyển tới các thành viên dịch dự án

    Để đảm bảo tính thống nhất từ chuyên ngành, từ và cụm từ lặp đi lặp lại.

    Bước 4: Tiến hành dịch

    Tất cả các chuyên viên dịch thuật được kết nối thông suốt: kết nối mạng, điện thoại, online, skype… trong quá trình dịch để tạo ra tính nhất quán trong nội dung dịch. Đảm bảo chất lượng dịch tối ưu và tiến độ dịch cũng hoàn thành với thời gian ngắn nhất.

    Bước 5: Hiệu đính

    Đây là khâu không thể thiếu được, nó nhằm thống nhất thuật ngữ, chất lượng dịch một cách hoàn hảo nhất. Điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của Trưởng dự án hay chủ biên tài liệu.

    Bước 6: Formatting

    Để tạo tính chuyên nghiệp của tài liệu dịch, văn bản tài liệu dịch phải có hình thức kết cấu như tài liệu gốc.

    Bước 7: Duyệt dự án

    Để tránh sơ xuất trong quá trình Formatting tài liệu, Trưởng ban dự án cùng Chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi giao tới khách hàng.

    Bước 8: Bảo mật tài liệu

    Sau khi bàn giao tài liệu dịch tới khách hàng. Trưởng dự án chính là người lưu giữ tài liệu trong máy chủ, có mật khẩu và sẽ bị xóa toàn bộ trong thời gian 10 ngày (nếu khách hàng yêu cầu).

    2. Đội ngữ nhân viên

    Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp – tận tâm với công việc – luôn sáng tạo cùng với các dự án dịch thuật tạo nên Thương hiệu Aseantrans phát triển bền vững. Đội ngũ dịch thuật luôn được đào tạo nâng cao trình độ dịch thuật chuyên ngành, tìm kiếm và sử dụng tốt các loại từ điển, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật: TRADOS, VIETGRIT,…các chuyên viên dịch thuật phối hợp thông qua kết nối mạng, đảm bảo luôn có một sản phẩm dịch thuật tinh túy nhất và hoàn thành với tốc độ nhanh nhất.

    TRÁCH NHIỆM -UY TÍN – BẢO MẬT- GIÁ CẠNH TRANH- BÀN GIAO NHANH

    CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIÊP ASEAN

    HOTLINE: 04 62 934 222

    EMAIL: [email protected] & [email protected]

    MẪU BẢNG ĐIỂM TIẾNG ANH CHUẨN

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phiên Dịch Tiếng Anh Tại Hà Nội
  • Phiên Dịch Tiếng Anh Tại Hồ Chí Minh (Tphcm)
  • Phiên Dịch Tiếng Anh Tại Sài Gòn
  • Giới Thiệu Khóa Học Biên Dịch Tiếng Anh
  • Lớp Tiếng Anh Biên Dịch Và Phiên Dịch
  • Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Trung Dịch Tiếng Việt Sang Tiếng Trung

    --- Bài mới hơn ---

  • Phần Mềm Dịch Tiếng Trung Sang Tiếng Việt Cho Máy Tính
  • Dịch Thuật Tiếng Trung Sang Tiếng Việt Tại Hà Nội
  • Top 5 Kênh Tự Học Tiếng Trung Online Tốt Nhất Hiện Nay
  • Review Trọn Bộ Khóa Học Tiếng Anh Online Dành Cho Người Bắt Đầu Của Edumall
  • Chinh Phục Hsk Cấp 4 Trong 30 Ngày
  • Dịch thuật công chứng là gì?

    Dịch thuật công chứng (gồm có hai phần dịch thuật và công chứng) là dịch vụ chuyển ngôn ngữ của những tài liệu có con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc một cơ quan nào đó sang một ngôn ngữ đích theo nhu cầu của khách hàng (dịch thuật).

    Sau đó, những tài liệu này sẽ được đưa đến Phòng tư pháp thuộc UBND Quận, Huyện hoặc Văn phòng công chứng tư nhân để chứng thực rằng bản dịch đó là chính xác so với tài liệu gốc (công chứng) có chữ ký của người dịch (chữ ký của người dịch này đã được đăng ký tại Phòng tư pháp thuộc UBND Quận, Huyện hoặc Văn phòng công chứng tư nhân).

    Đối với tài liệu nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật và công chứng tư pháp. Trừ trường hợp văn bản, tài liệu của một số quốc gia được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt nam và quốc gia đó.

    Quý Khách Có Thể Tự Dịch Và Công Chứng Tư Pháp Được Hay Không?

    Quý Khách có thể tự dịch rồi đi công chứng tư pháp nếu có bằng đại học chuyên ngành ngoại ngữ: được dịch thuật công chứng hồ sơ với mục đích cá nhân.

    Dịch thuật và công chứng tư pháp quận, huyện thường mất nhiều thời gian, chi phí tốn kém hơn khi thực hiện tại các văn phòng dịch thuật. Đây là lý do vì sao hiện nay đa số khách hàng đều tin tưởng tìm đến các công ty dịch thuật uy tín để tiết kiệm thời gian và chi phí.

    Công ty dịch thuật công chứng ASEAN Việt Nam

    Công ty Dịch Thuật công chứng ASEAN Việt Nam chuyên cung cấp dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Việt sang tiếng Trung (tiếng Hoa) chuyên nghiệp cho các công ty và cá nhân đáp ứng nhu cầu của quý khách hàng khi cần chứng nhận hồ sơ định cư, hồ sơ xin visa, hồ sơ công ty, hồ sơ du học, hồ sơ đấu thầu… với cam kết chất lượng, thời gian và chi phí cạnh tranh nhất.

    Chúng tôi chuyên nhận dịch thuật công chứng tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Trung và các ngôn ngữ khác. Dù bạn đang cần dịch thuật công chứng từ Tiếng Việt sang Tiếng Trung thì Dịch thuật ASEAN Việt Nam cũng sẽ là lựa chọn tốt nhất để bạn có được một bản dịch chính xác, giao nhanh với giá cả hợp lý.

    Việc dịch thuật công chứng tiếng Trung không chỉ dựa trên kiến thức người dịch, mà còn đòi hỏi những kỹ năng nhất định. Đội ngũ biên dịch viên có kiến thức chuyên môn cao, am hiểu nhiều chuyên ngành khó, bản dịch được trình bày đẹp mắt, chuẩn xác về nội dung, dấu công chứng có giá trị pháp lý toàn quốc.

    Phí Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Việt sang Tiếng Trung Bao Gồm:

    Phí dịch thuật Tiếng Việt sang tiếng Trung: tùy vào từng loại tài liệu tiếng Trung, mật độ chữ/ trang, thuật ngữ chuyên ngành tiếng Trung dễ hay khó, số lượng ít nhiều sẽ có mức giá khác nhau.

    Phí công chứng Tiếng Việt sang tiếng Trung: quy định theo từng Phòng tư pháp.

    Phí dịch vụ dịch thuật Tiếng Việt sang tiếng Trung: Phí in ấn tài liệu, phí giao dịch công chứng, phí dịch sẽ được cộng thêm nếu Quý khách yêu cầu công chứng gấp các tài liệu dịch tiếng Trung.

    Khi Quý Khách sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Việt sang tiếng Trung của Dịch Thuật ASEAN Việt Nam, Quý Khách được bảo đảm thêm rằng tài liệu này đã được ghi nhận về mặt pháp lý, được chấp thuận bởi các tòa án, các trường đại học và các tổ chức quốc tế.

    Một Số Tài Liệu Dịch Công Chứng Tiếng Trung Phổ Biến Như:

    Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Trung Sổ Hộ Khẩu, Giấy Khai Sinh, Giấy Kết Hôn…

    Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Trung Giấy Phép Kinh Doanh, Báo Cáo Tài Chính, Sổ Bảo Hiểm…

    Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Trung Bảng Điểm, Học Bạ, Sơ Yếu Lý Lịch, Bằng Cấp Các Loại…

    Văn Phòng Dịch Thuật Công Chứng ASEAN Việt Nam:

    Dù Quý Khách ở bất kỳ nơi đâu, đều có thể dịch công chứng nhanh với chi phí dịch thuật rẻ hãy làm theo hướng dẫn sau:

    Quý Khách Muốn Dịch Thuật Và Công Chứng Hồ Sơ Tài Liệu Phải Làm Thế Nào?

    Quý Khách mang hồ sơ tài liệu đến Văn Phòng Công Ty Dịch Thuật ASEAN Việt Nam để được dịch thuật công chứng.

    Dịch thuật ASEAN Việt Nam có dịch vụ nhận hồ sơ tài liệu dịch thuật công chứng tận nhà. Quý Khách có quyền yêu cầu sử dụng dịch vụ này.

    Quý khách yêu cầu dịch thuật công chứng chỉ với 3 bước dễ dàng:

    Bước 1: Quý Khách hãy Scan hoặc chụp hình hồ sơ tài liệu cần dịch gửi qua Email, Website, Zalo, Fanpage hoặc yêu cầu Dịch thuật ASEAN Việt Nam gọi lại để tư vấn miễn phí.

    Bước 2: Dịch thuật ASEAN Việt Nam kiểm tra tính xác thực và tính chính thống của tài liệu cần công chứng và gửi báo giá, Khách hàng xác nhận đồng ý. Tài liệu được dịch bởi 100% dịch giả chuyên nghiệp am hiểu chuyên ngành.

    Bước 3: Dịch thuật ASEAN Việt Nam gửi bản dịch cho Quý Khách để kiểm tra lại thông tin chính xác bản dịch, sau khi Quý Khách xác nhận bản dịch Chúng tôi sẽ tiến hành thủ tục Công Chứng Bản Dịch, tại phòng tư pháp UBND Quận, Huyện hoặc Văn phòng công chứng tư nhân.

    LƯU Ý: Có một số hồ sơ tài liệu, form mẫu dịch thuật không cần bản gốc, sau khi Quý gửi hồ sơ tài liệu Chúng tôi sẽ xem xét và trao đổi cụ thể với Quý Khách.

    DỊCH THUẬT ASEAN VIỆT NAM – ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

    Hơn 10 Năm Kinh Nghiệm Dịch Thuật

    Phục vụ hơn 10.000 Khách hàng doanh nghiệp.

    Dịch và hoàn thành hơn 65.000 dự án lớn nhỏ.

    Hơn 8.000 Dịch Giả Chuyên Nghiệp

    Mạng lưới có hơn 8.000 Biên dịch viên trên toàn cầu đảm bảo chất lượng và tin cậy.

    Đáp ứng được các dự án dịch thuật lớn và gấp.

    Hỗ Trợ Hơn 150 Ngôn Ngữ

    Chúng tôi phục vụ hơn 150 Ngôn ngữ cho tất cả các chuyên ngành.

    Chúng tôi tự hào về khả năng tìm một dịch giả giỏi cho bất kỳ hoặc tất cả các ngôn ngữ.

    Đảm Bảo Chất Lượng – Hoàn Thành Đúng Giờ

    Luôn hoàn thành dự án đúng thời gian.

    Hỗ trợ dự án sau khi hoàn thành.

    Đảm bảo chất lượng cao nhất. Hơn 97% Khách hàng hài lòng.

    Dịch thuật ASEAN Việt Nam sẽ luôn sát cánh cùng Bạn! Chúng tôi sẽ mang đến cho Bạn những dịch vụ tốt nhất, những văn bản biên dịch sẽ được các biên tập viên chuyên nghiệp hoàn thiện để đảm bảo rằng cách hành văn và chất lượng biên dịch viên đạt được những yêu cầu của Bạn.

    Đến với Dịch thuật ASEAN Việt Nam để được tiết kiệm thời gian, công sức, chi phí cho một bản dịch chính xác, chất lượng, dễ sử dụng và được trình bày như bản gốc.

    Với đội ngũ biên phiên dịch có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật sẽ làm hài lòng Quý Khách. ASEAN Việt Nam – ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN!

    📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!

    CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN

    DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC

    ☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993

    ✉️ Email: [email protected][email protected]

    👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.

    Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Ứng Dụng Dịch Tiếng Trung Trên Điện Thoại Chất Lượng
  • Bí Quyết Học Tiếng Trung Kỹ Thuật Hiệu Quả Lại Tiết Kiệm Thời Gian
  • Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Nhất Dành Cho Các Bạn
  • Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Nhất Hiện Nay
  • 7 Tuyệt Chiêu Nhớ Từ Tiếng Trung
  • Dịch Học Bạ Sang Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Khóa Học Dịch Thuật Tiếng Anh Tại Hà Nội
  • 6 Bước Học Để Ngưng Dịch Trong Đầu
  • 30 Bài Hát Tiếng Anh Dễ Hát Nhất Chỉ Cần Nghe Một Lần
  • Cách Học Tiếng Anh Dễ Nhất: Biến Việc Học Thành Thói Quen Hàng Ngày!
  • Phương Pháp Học Phát Âm Tiếng Anh Dễ Nhất
  • Dịch học bạ sang tiếng anh Dịch thuật Asean chuyên nhân dịch các mẫu bằng , học bạ , bảng điểm sang tiếng anh, Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật Asean tự tin cung cấp các dịch vụ dịch Tiếng Anh các loại tài liệu bằng cấp giấy phép, chứng chỉ, cmtnd,…. ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ công chứng bản dịch đi kèm:

    • Dịch công chứng Anh bản điểm
    • Dịch công chứng tiếng anh bằng lái xe, bằng đại học tiếng Anh.
    • Dịch tiếng anh sổ đỏ, Dịch tiếng anh chứng nhận quyền sử dụng đất
    • Dịch bằng lái xe máy, dịch bằng lái xe ô tô
    • Dịch tiếng anh giấy khai sinh
    • Dịch tiếng anh học bạ
    • Dịch tiếng anh sổ tiết kiêm
    • Dịch tiếng anh sổ hộ khẩu
    • Dịch tiếng anh hộ chiếu

      ……………………………………

      …………………………………

    Dịch thuật Asean nhận chuyển đổi ngôn ngữ từ dịch tiếng anh sang tiếng việt và dich tiếng việt sang tiếng anh, dịch tiếng anh sang 200 ngôn ngữ khác chúng tôi kết chính xác và thời gian lây nhanh nhất.

    QUY TRÌNH DỊCH THUẬT TIÊU CHUẨN

    Bước 1: Phân tích dự án

    Phân chương, xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó, dễ của tài liệu.

    Bước 2: Lựa chọn nhân sự dự án

    Khâu này đặc biệt quan trọng, việc lựa chọn đúng chuyên viên dịch thuật phù hợp với chuyên ngành dự án, Trưởng dự án , chuyên gia – nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án dịch.

    Bước 3: Lập wordlist – chuyển tới các thành viên dịch dự án

    Để đảm bảo tính thống nhất từ chuyên ngành, từ và cụm từ lặp đi lặp lại.

    Bước 4: Tiến hành dịch

    Tất cả các chuyên viên dịch thuật được kết nối thông suốt: kết nối mạng, điện thoại, online, skype… trong quá trình dịch để tạo ra tính nhất quán trong nội dung dịch. Đảm bảo chất lượng dịch tối ưu và tiến độ dịch cũng hoàn thành với thời gian ngắn nhất.

    Bước 5: Hiệu đính

    Đây là khâu không thể thiếu được, nó nhằm thống nhất thuật ngữ, chất lượng dịch một cách hoàn hảo nhất. Điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của Trưởng dự án hay chủ biên tài liệu.

    Bước 6: Formatting

    Để tạo tính chuyên nghiệp của tài liệu dịch, văn bản tài liệu dịch phải có hình thức kết cấu như tài liệu gốc.

    Bước 7: Duyệt dự án

    Để tránh sơ xuất trong quá trình Formatting tài liệu, Trưởng ban dự án cùng Chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi giao tới khách hàng.

    Bước 8: Bảo mật tài liệu

    Sau khi bàn giao tài liệu dịch tới khách hàng. Trưởng dự án chính là người lưu giữ tài liệu trong máy chủ, có mật khẩu và sẽ bị xóa toàn bộ trong thời gian 10 ngày (nếu khách hàng yêu cầu).

    2. Đội ngữ nhân viên

    Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp – tận tâm với công việc – luôn sáng tạo cùng với các dự án dịch thuật tạo nên Thương hiệu Aseantrans phát triển bền vững. Đội ngũ dịch thuật luôn được đào tạo nâng cao trình độ dịch thuật chuyên ngành, tìm kiếm và sử dụng tốt các loại từ điển, các phần mềm hỗ trợ dịch thuật: TRADOS, VIETGRIT,…các chuyên viên dịch thuật phối hợp thông qua kết nối mạng, đảm bảo luôn có một sản phẩm dịch thuật tinh túy nhất và hoàn thành với tốc độ nhanh nhất.

    TRÁCH NHIỆM -UY TÍN – BẢO MẬT- GIÁ CẠNH TRANH- BÀN GIAO NHANH

    CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIÊP ASEAN

    HOTLINE: 04 62 934 222

    EMAIL: [email protected]

    Dịch thuật Asean xin giới thiệu mẫu học Bạ dịch sang tiếng Anh:

    SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

    Independence – Freedom – Happiness

    SCHOOL REPORT

    HIGH SCHOOL

    Name: Sex:

    Date of birth: Place of birth: …………………

    Ethnic group: ……………………. Child of paralytic, wounded and sick soldiers (kind)……………

    Permanent residence: ….. ……………… ……… ………………

    Father’s full name: ……………………………………. Occupation: Official ……………………..

    Mother’s full name: …………………………………. Occupation: Official …………………

    Patron’s name:…………………………………… Occupation:……………………………..

    Binh Phuoc, January 15 th, 2004

    Vice Headmaster

    (Signed, sealed)

    Full name: Class: School year:

    There is not any correction in above table.

    Head teacher’s signature Headmaster’s confirmation

    (Signed) May 20 th, 2004 (Signed and sealed)

    Term

    Rank

    Absence

    Rank

    (After taking a resit or training conduct)

    – To be moved up higher grade: moved up higher grade

    – To be moved up higher grade after taking a resit examination or training conduct:

    – Not allowed to move up to higher grade …………………………………………………

    Learning capacity

    Conduct

    Occupational certificate:……………………………………………………………………………

    ………………………………………………………………………………………………………

    Awards in other examinations:…………………………………………………………………….

    ……………Excellent student of provincial level about English …………………………………

    Special awards: ……………………………………………………………………………………

    …………………………. ……………. ………………………………………………………….

    HEAD TEACHER’S COMMENT

    – Having endeavor in studying

    – Studying result is fair

    – Docile, courteous

    Signature and full name

    (Signed)

    HEADMASTER’S APPROVAL

    Binh Phuoc, May 20 th, 2004

    Vice Headmaster

    (Signed and sealed)

    Tags: mẫu học bạ, mẫu học bạ tiếng anh, dịch mẫu học bạ sang tiếng anh,

    [rev_slider alias=”bottom slide”]

    --- Bài cũ hơn ---

  • 10 Kinh Nghiệm Dịch Thuật Tiếng Anh Song Ngữ Quý Giá
  • Học Tiếng Anh Khó Hay Dễ?
  • 15 Lời Khuyên Khiến Việc Học Tiếng Anh Dễ Dàng Hơn
  • 20 Mẹo Học Tiếng Anh Hiệu Quả Mà Rất Dễ Dàng
  • Học Tiếng Anh Có Khó Không? Học Tiếng Anh Khó Hay Dễ?
  • Dịch Tiếng Đài Loan Sang Tiếng Việt Dịch Tiếng Đài Loan Sang Tiếng Việt

    --- Bài mới hơn ---

  • Tiếng Đài Loan Dịch Sang Tiếng Việt
  • Phân Biệt Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Quốc Và Tiếng Đài Loan
  • Tại Sao Nên Chọn Đài Loan Để Học Tiếng Trung?
  • Du Học Tiếng Trung Tại Đài Loan
  • Vì Sao Luyện Nghe Tiếng Anh Voa Vẫn Luôn Là Phương Pháp Học “thần Thánh” Của Bao Thế Hệ?
  • 1. DỊCH THUẬT TIẾNG ĐÀI LOAN CHUYÊN NGHIỆP GIÁ RẺ

    Đài loan và Việt Nam là 2 quốc gia có mối quan hệ chặt chẽ với nhau về thương mại kinh tế văn hóa chính trị. Việt Nam xuất khẩu sang Đài Loan chủ yếu các mặt hàng điện thoại và linh kiện, hàng dệt may, máy móc thiết bị, sắt thép, rau quả, gạo, hạt điều…. trong rổ hàng hóa xuất khẩu sang Đài Loan thời gian này, điện thoại các loại và linh kiện là mặt hàng chủ lực.

    Đài loan có nhiều công ty đầu trong lĩnh vực may mặc, máy móc..Đây là tiền đề rất tốt cho Dịch tiếng Đài Loan phát triển.

    2. TIẾNG ĐÀI LOAN KHÁC TIẾNG TRUNG QUỐC NHƯ THẾ NÀO:

    Nhiều khách hàng không phân biệt được tiếng Đài Loan và tiếng Đài Loan khác nhau ở điểm nào?

    Dịch thuật Asean xin cung cấp thông tin đó là tiếng Đài Loan khác tiếng Trung Quốc như thế nào?

    Thực ra tiếng Đài Loan hay còn gọi là tiếng Phúc Kiến (Mân Nam) đều là một trong những ngôn ngữ của Trung Quốc.

    Cũng có thể nói Đài Loan là ngôn ngữ địa phương, nhưng ngày nay đa số giới trẻ Đài Loan ở thành phố, thị xã đều giao tiếp bằng ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc đó là tiếng Hoa phổ thông (Quan Thoại).

    Điểm khác biệt lớn nhất giữa tiếng Đài Loan và tiếng Hoa phổ thông chính là tiếng Đài Loan sử dụng ngôn ngữ Phồn Thể, còn tiếng phổ thông sử dụng ngôn ngữ Giản Thể.

    3. DỊCH THUẬT TIẾNG ĐÀI LOAN SANG TIẾNG VIỆT GIÁ RẺ

    Dịch thuật Asean nhận Dịch thuật công chứng, Dịch thuật công chứng tư pháp, Hợp pháp hóa lãnh sự tài liệu và chứng thực bản dịch với các loại giấy tờ tùy thân hay các loại tài liệu, văn bản nhằm đảm bảo tính pháp lý đối với mỗi cá nhân hay một doanh nghiệp, tổ chức.

    Giá cả cạnh tranh nhất luôn song hành cùng chất lượng mỗi sản phẩm dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Đài Loan, Hợp pháp hóa lãnh sự tại TP. Hồ Chí Minh, Hà Nội

    -Dịch tiếng Đài Loan sang tiếng Việt

    -Dịch tiếng Đài Loan sang tiếng Anh

    -Dịch tiếng Đài Loan sang các thứ tiếng bao gồm: Dịch Tiếng Anh, Dịch Tiếng Pháp, Dịch Tiếng Nga, Dịch Tiếng Đức…….

    4. DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH TIẾNG TIẾNG ĐÀI LOAN BAO GỒM:

    1, Dịch tiếng Đài Loan chuyên ngành:

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Nông nghiệp/Thủy sản

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Kiến trúc/Xây dựng

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Ô tô/Sửa chữa máy

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Ngân hàng/Tài chính

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Giáo dục

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Thương mại/Kinh tế

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Điện/Điện gia dụng

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành y tế, y khoa, y dược

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành pháp lý, pháp luật

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Kinh doanh & Tài chính Translation

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Phần mềm nội địa hóa

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Trang web địa hóa

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Điện thoại di động ứng dụng

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành Tài liệu dịch của chính phủ

    – Dịch tiếng Đài Loan ngành kỹ thuật

    – Dịch tiếng Đài Loan tài liệu cá nhân

    – Hợp đồng tiếng Đài Loan

    2,Phiên dịch tiếng Đài Loan

    – Nhân viên tay dịch

    – Hướng dẫn sử dụng dịch

    – Kỹ thuật Hướng dẫn sử dụng dịch

    – Chứng chỉ dịch

    – Quản lý dự án

    – Dịch sách – truyện

    – Dịch phim – video

    – Dịch website

    – Dịch game

    – Dịch từ điển

    – Dịch lời ca khúc

    – Phiên dịch viên cabin

    – Dịch hội thảo

    – Hội chợ triển lãm

    – Đàm phán kinh doanh

    – Dịch tháp tùng

    – Và các chuyên ngành khác nếu có yêu cầu

    5. DỊCH TIẾNG ĐÀI LOAN TẠI SÀI GÒN TPHCM

    Chúng tôi là công ty dịch thuật công chứng tiếng Đài Loan tại Sài Gòn Tphcm chuyên nghiệp uy tín hàng đầu tại cho các công ty văn phòng của Đài Loan tại Tphcm

    6. DỊCH TIẾNG ĐÀI LOAN TẠI HÀ NỘI Ở ĐÂU?

    Chúng tôi nhận dịch thuật tiếng Đài Loan tại Hà Nội bao gồm: Quận Ba Đình, Quận Hoàn Kiếm, Quận Hai Bà Trưng, Quận Đống Đa, Quận Tây Hồ, Quận Cầu Giấy, Quận Thanh Xuân, Quận Hoàng Mai, Quận Long Biên, Quận Bắc Từ Liêm, Huyện Thanh Trì, Huyện Gia Lâm….

    ======================================================================================

    📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!

    CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN

    DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC

    ☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993

    ✉️ Email: [email protected][email protected]

    👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.

    Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

    .

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tiếng Đài Loan Dịch Sang Tiếng Việt Tiếng Đài Loan Dịch Sang Tiếng Việt
  • Dịch Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Đài Loan Giản Thể
  • Nghe Tiếng Anh Qua Bbc Learning English
  • Các Bước Để Học Tiếng Anh Qua Voa Hiệu Quả
  • Hướng Dẫn Chi Tiết Luyện Nghe Tiếng Anh Qua Voa
  • Dịch Tên Sang Tiếng Trung

    --- Bài mới hơn ---

  • Làm Thể Nào Để Hoàn Thiện 4 Kỹ Năng Nghe Nói Đọc Viêt Khi Học Tiếng Trung?
  • Khóa Học Tiếng Trung Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Tìm Hiểu Học Bổng 1 Năm Tiếng Tại Trung Quốc
  • Kết Quả Học Tiếng Trung Cấp Tốc Sau 3 Tháng Tại Bình Tân
  • Học Tiếng Trung Tại Bình Tân Sau 3 Tháng Có Giao Tiếp Được Không?
  • Khi học tiếng Trung, ngoài việc tìm tòi và khám phá văn hóa, lịch sử của đất nước này, thì bạn có thể lấy tên của mình hoặc bạn bè, người thân… và thực hiện dịch tên sang tiếng Trung Quốc. Thứ tự dịch tên tiếng Trung hoàn toàn giống tiếng Việt, nghĩa là bạn có thể dịch từ họ, tên đệm và tên của mình sang chữ Hán tương ứng. 

    Các HỌ trong Tiếng Trung

    Theo thống kê, ở Việt Nam có khoảng 14 dòng họ phổ biến, với phần lớn dân số mang những họ này. 

    * Table có 3 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table

    Họ

    Chữ Hán

    Phiên âm (Pinyin)

    Nguyễn

    Ruǎn

    Trần

    Chén

    Phạm

    Fàn

    Hoàng/Huỳnh

    Huáng

    Phan

    Fān

    Vũ/Võ

    Đặng

    Dèng

    Bùi

    Péi

    Đỗ

    Hồ

    Ngô

    Dương

    Yáng

    Dịch tên sang Tiếng Trung Quốc có phiên âm tương ứng

    * Table có 3 cột, kéo màn hình sang phải để xem đầy đủ bảng table

    Tên

    Hán Tự

    Phiên Âm (Pinyin)

    ÁI

    Ài

    AN

    An

    ÂN

    恩 

    Ēn

    ANH

    Yīng 

    ÁNH

    Yìng

    BẮC

    Běi

    BÁCH

    Bǎi

    BẠCH

    Bái

    BẰNG

    Féng

    BẢO

    Bǎo

    BÍCH

    BÌNH

    Píng

    CA

    /

    CẦM

    Qín

    CÁT

    CHU / CHÂU

    Zhū

    CHI

    Zhī

    CHÍ

    Zhì

    CHIẾN

    Zhàn

    CHINH

    Zhēng

    CHÍNH

    Zhèng

    CHU

    Zhū

    CHUNG

    Zhōng

    CHƯƠNG

    Zhāng

    CÔNG

    Gōng

    CÚC

    CƯƠNG

    Jiāng

    CƯỜNG

    Qiáng

    DẠ

    ĐẠI

    ĐAM

    Dān

    DÂN

    Mín

    DẦN

    Yín

    ĐAN

    Dān

    ĐĂNG

    Dēng

    DANH

    Míng

    ĐÀO

    Táo

    ĐẠO

    Dào

    ĐẠT

    DIỄM

    Yàn

    ĐIỀM

    Tián

    DIỆN

    Miàn

    ĐIỀN

    Tián

    DIỆP

    ĐIỆP

    Dié

    DIỆU

    Miào

    ĐÌNH

    Tíng

    ĐỊNH

    Dìng

    ĐOAN

    Duān

    DOANH

    Yíng

    ĐÔNG

    Dōng

    DỰ 

    Yù 

    ĐỨC

    DUNG

    Róng

    DŨNG

    Yǒng

    DỤNG

    Yòng

    DƯƠNG

    Yáng

    DUY

    Wéi

    DUYÊN

    Yuán

    GẤM

    Jǐn

    GIA

    Jiā

    GIANG

    Jiāng

    HẠ 

    Xià

    HẢI

    Hǎi

    HÂN

    Xīn

    HẰNG

    Héng

    HẠNH

    Xìng 

    HÀNH

    Xíng 

    HÀO

    Háo

    HẢO

    Hǎo

    HẠO

    Hào

    HẬU

    Hòu

    HIÊN

    Xuān

    HIẾN

    Xiàn

    HIỀN

    Xián

    HIỆN

    Xiàn

    HIỆP

    Xiá

    HIẾU

    Xiào

    HỒ

    HOA

    Huā

    HÒA

    HOÀI

    怀

    Huái

    HOAN

    Huan

    HOÀNG

    Huáng

    HỘI

    Huì

    HỒNG

    鸿

    Hóng

    HỢP 

    HUÂN

    Xūn

    HUỆ

    Huì

    HÙNG

    Xióng

    HƯNG

    Xìng

    HƯƠNG

    Xiāng

    HƯỜNG

    Hóng

    HƯU

    Xiū

    HỰU

    Yòu

    HUY

    Huī

    HUYỀN

    Xuán

    KHA

    KHẢI

    Kǎi

    KHANG

    Kāng

    KHÁNH

    Qìng

    KHIÊM

    Qiān

    KHOA

    KHÔI

    Kuì 

    KHUÊ

    Guī

    KIÊN

    Jiān

    KIỆT

    Jié

    KIỀU

    Qiào / Jiāo

    KIM

    Jīn

    KỲ

      /

    LẠC

    LAI

    Lái

    LAM

    Lán

    LÂM

    Lín

    LÂN

    Lín

    LỄ

    LỆ 

    LIÊN

    Lián

    LIỄU

    Liǔ

    LINH

    Líng

    LOAN

    Wān

    LỘC

    LỢI

    LONG

    Lóng

    LUÂN

    Lún

    LUẬN

    Nhập từ cần đọc

    Lùn

    LỰC

    LƯƠNG

    Liáng

    LƯỢNG

    Liàng

    LƯU

    Liú

    MAI

    Méi

    MẠNH

    Mèng

    MIÊN

    Mián

    MINH

    Míng

    MY

    Méi

    MỸ

    Měi

    NAM

    Nán

    NGÂN

    Yín

    NGHỊ

    NGHĨA

    NGỌC

    NGUYÊN

    Yuán

    NHÃ

    NHÀN

    Xián

    NHÂN

    Rén

    NHẬT

    NHIÊN

    Rán

    NHƯ

    NHU

    Róu

    NHUNG

    Róng

    NGA

    É

    PHI

    Fēi

    PHÍ

    Fèi

    PHONG

    Fēng

    PHONG

    Fēng

    PHÚ

    PHÚC

    PHÙNG

    Féng

    PHỤNG

    Fèng

    PHƯƠNG

    Fāng

    PHƯỢNG

    Fèng

    QUÂN

    Jūn

    QUANG

    Guāng

    QUẢNG

    广

    Guǎng

    QUẾ

    Guì

    QUỐC

    Guó

    QUÝ

    Guì

    QUYÊN

    Juān

    QUYỀN

    Quán

    QUYẾT

    Jué

    QUỲNH

    Qióng

    SÂM

    Sēn

    SANG

    Shuāng

    SƠN

    Shān

    SƯƠNG

    Shuāng

    TÀI

    Cái

    TÂN

    Xīn

    TẤN 

    Jìn

    THẠCH

    Shí

    THÁI

    Tài

    THẮNG

    Shèng

    THANH

    Qīng

    THÀNH

    Chéng

    THÀNH

    Chéng

    THẠNH

    Shèng

    THẢO

    Cǎo

    THI

    Shī

    THỊ

    Shì

    THIÊN

    Tiān / Qiān

    THIỆN

    Shàn

    THIỆU

    Shào

    THỊNH

    Shèng

    THOA

    Chāi

    THU

    Qiū

    THUẬN

    Shùn

    THƯƠNG

    Cāng

    THƯƠNG

    Chuàng

    THÚY

    Cuì

    THÙY

    Chuí

    THỦY

    Shuǐ

    THỤY

    Ruì

    TIÊN

    Xiān

    TIẾN

    Jìn

    TÌNH

    Qíng

    TỊNH

    Jìng

    TOÀN

    Quán

    TOẢN

    Zǎn

    TÔN

    Sūn

    TRÀ

    Chá

    TRÂM

    Zān

    TRANG

    Zhuāng

    TRÍ

    Zhì

    TRIẾT

    Zhé

    TRIỀU

    Cháo

    TRINH

    Zhēn

    TRỌNG

    Zhòng

    TRUNG 

    Zhōng

    Xiù

    TUÂN

    Xún

    TUẤN

    Jùn

    TUỆ

    Huì

    TÙNG

    Sōng

    TƯỜNG

    Xiáng

    TUYỀN

    Xuán

    TUYỀN

    Quán

    TUYẾT

    Xuě

    UYÊN

    Yuān 

    VÂN

    Yún

    VĂN

    Wén

    VIỆT

    Yuè

    VINH

    Róng

    VĨNH

    Yǒng

    VƯƠNG

    Wáng

    VƯỢNG

    Wàng

    VY

    Wéi

    VỸ

    Wěi

    XÂM

    Jìn

    XUÂN

    Chūn

    XUYẾN

    Chuàn

    Ý

    YÊN

    Yān

    YẾN

    Yàn

    Dịch tên đệm ra Tiếng Trung Quốc

     

    Để dịch tên sang tiếng Trung Quốc hoàn chỉnh, thì chúng ta còn cần biết thêm chữ lót hay dùng trong tên người Việt Nam nữa đúng không? 

    Thị

    shì

    Văn

    wén

    Một số tên Tiếng Việt thông dụng dịch sang Tiếng Trung

    Họ tên Tiếng Việt

    Dịch sang Tiếng Trung

    Phiên âm

    Nguyễn Thị Bích

    阮氏碧

    Ruǎn Shì Bì

    Phan Văn Đức

    潘文德

    Pān Wén Dé

    Nguyễn Thanh Thảo

    阮青草

    Ruǎn Qīng Cǎo

    Lý Anh Tuấn

    李英俊

    Lǐ Yīng Jùn

    Lê Nhật Chương

    黎日章

    Lí Rì Zhāng

    Phạm Thanh Thảo

    范青草

    Fàn Qīng Cǎo

    Nguyễn Minh Đức

    阮明德

    Ruǎn Míng Dé

    Chia sẻ cho bạn bè

    Đăng ký tư vấn học tiếng hoa

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bài 3 Giáo Trình Hán Ngữ Mới
  • Tự Học Tiếng Trung
  • Trung Tâm Tiếng Hoa Shz Bình Dương
  • Trung Tâm Tiếng Hoa Tại Bình Dương: Đừng Bỏ Lỡ Top 10 Cơ Sở Này
  • Tiếng Trung Giao Tiếp Trong Tình Yêu
  • Dịch Vụ Dịch Sang Tiếng Anh Hoàn Hảo

    --- Bài mới hơn ---

  • Bản Dịch Bài Báo Khoa Học Đăng Tập San Y Khoa Tiếng Anh
  • Cách Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
  • Top Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất 2021
  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Ngữ Pháp Nhất
  • Dịch sang tiếng Anh chuẩn

    Đơn vị dịch tiếng Anh chuẩn thế giới

    Với những người có trình độ chuyên môn cao về ngoại ngữ họ dễ dàng có thể đánh giá được bản dịch của chúng tôi, với phương trâm ” Uy tín làm nên thương hiệu “, DỊCH SỐ không ngừng cải tiến và phát triển không ngừng để đạt đến trình độ chuẩn mực, nhất là với những biên dịch tiếng Anh. Họ là những người tốt nghiệp những trường danh tiếng trong và ngoài nước, có khả năng đảm nhận dịch sang tiếng Anh từ ngôn ngữ đích. Kết hợp với quy trình dịch thuật tiêu chuẩn 8 bước DỊCH SỐ chắc chắn cho ra đời những bản dịch tiếng Anh chuẩn nhất, chính xác nhất và chi phí thấp nhất trên thị trường.

    Dịch vụ dịch sang tiếng Anh hoàn hảo

    Công ty dịch thuật DỊCH SỐ đã đem lại cho hàng ngàn công ty lớn trong và ngoài nước những bản dịch tiếng anh chuẩn xác, phiên dịch tiếng Anh chất lượng, không có một nơi nào có thể đáp ứng được theo đúng yêu cầu của khách hàng, nhằm mang đến những dịch vụ dịch tiếng anh tốt nhất. DỊCH SỐ cung cấp các dịch vụ dịch sang tiếng Anh đạt chất lượng chuẩn xác như:

    – Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh các loại tài liệu kỹ thuật, chuyên ngành, văn bản pháp luật, hướng dẫn sử dụng máy cơ khí hay luận văn thạc sỹ, tiến sỹ

    – Dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh tất cả các chuyên ngành Công nghệ thông tin, Y học, Điện tử, Cơ khí, xây dựng và pháp luật

    – Dịch tiếng Pháp sang tiếng Anh các văn bản pháp luật, giấy tờ hôn ước, khai sinh, hồ sơ của các cá nhân tổ chức muốn đi nước ngoài hoặc làm thủ tục nhập cảnh tại Việt Nam

    Và còn rất nhiều ngôn ngữ khác mà chúng tôi đang cung cấp, chắc chắn sẽ làm hài lòng khách hàng.

    Các chuyên ngành mà chúng tôi đảm nhận: Công nghệ thông tin, cơ khí, điện tử, truyền thông, thiết bị kỹ thuật, chế tạo máy, lọc hóa dầu, cơ khí, kinh tế, tài chính, các văn bản pháp luật, các tài liệu lịch sử, xã hội và tất cả các chuyên ngành đang có sẵn.

    Lý do bạn nên chọn dịch tiếng Anh tại DỊCH SỐ

    – Đội ngũ biên phiên dịch tiếng anh chuyên nghiệp hàng đầu

    – 100% biên dịch viên có bằng thạc sĩ chuyên ngành ngôn ngữ học

    – Quy trình dịch thuật chuẩn quốc tế

    – Quy trình bảo mật theo yêu cầu khách hàng nghiêm ngặt

    – Chất lượng bản dịch luôn đạt đến 99%

    – Đi đầu về cam kết chất lượng trên từng bản dịch

    – Dẫn đầu về giá và thời gian hoàn thành

    Dịch sang tiếng Anh chuyên nghiệp và chất lượng chỉ có tại DỊCH SỐ

    Bạn đang lựa chọn một công ty UY TÍN – CHẤT LƯỢNG – CHÍNH SÁCH GIÁ CHUẨN – DỊCH VỤ CHUYÊN NGHIỆP hãy nhấc máy và gọi: 0246.661.6365 hoặc theo Hotline: 0934425988 chúng tôi hỗ trợ bạn từ A-Z, nếu số lượng tài liệu của bạn lớn hoặc bạn đã chuẩn bị sẵn File hãy gửi mail cho chúng tôi theo địa chỉ: [email protected] chúng tôi cam kết phản hồi sau 1 Phút nhận mail.

    Địa chỉ: số 62 ngõ 115 Nguyễn Lương Bằng, Đống Đa, Hà Nội

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Thuật Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Hồ Sơ Bệnh Án
  • Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa
  • Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Dịch Thuật Tài Liệu Y Học, Y Khoa, Y Tế Tiếng Anh Uy Tín
  • Dịch Tiếng Việt Sang Đài Loan Dịch Tiếng Việt Sang Đài Loan

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Thuật Tiếng Đài Loan Sang Tiếng Việt
  • Sách Sơ Đồ Tư Duy 3300 Chữ Hán 34
  • Combo 2 Cuốn Sách Sơ Đồ Tư Duy 3300 Chữ Hán 12345
  • Lịch Khai Giảng Học Tiếng Trung
  • Giáo Trình Học Tiếng Trung Ebook
  • Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đài loan giản thể

    Dịch từ tiếng Việt sang tiếng Đài loan giản thể và phồn thể, như các bạn đã biết thì tiếng đài loan thuộc hệ tiếng trung quốc được người đài loan sử dụng là ngôn ngữ chính trong giao tiếp, dịch vụ dịch thuật tiếng việt sang tiếng đài loan của Dịch thuật Asean chuyên nghiệp và chính xác.

    Dịch tiếng Việt sang tiếng Đài loan

    Dịch thuật tiếng đài loan

    Tiếng Trung (中文hay tiếng Hoa华语/華語) là tên gọi chung của tiếng Phổ thông Trung Quốc. Tiếng Trung lấy ngôn ngữ của người Hán – dân tộc đa số của Trung Quốc làm chuẩn, vì thế nó còn có tên gọi khác là tiếng Hán hay Hán ngữ (汉语/漢語).

    Tiếng Trung được sử dụng nhiều nhất trên thế giới không chỉ bởi 1/5 dân số thế giới lấy tiếng Trung làm tiếng mẹ đẻ, ngoài ra, Tiếng Trung cũng là một trong sáu ngôn ngữ làm việc chính thức của Liên Hợp Quốc.( Người ta nói rằng có hơn 1 tỷ 600 triệu người sử dụng tiếng Hoa trong đó có khoảng 1 tỷ 400 triệu người ở đại lục Trung Quốc và 200 triệu người ở những nơi khác )

    Dịch tiếng việt sang tiếng trung đài loan

    Tại Việt Nam, bắt đầu từ những năm 90 của thế kỷ 20, người ta đã tìm đến tiếng Hoa như một loại sinh ngữ đầy tiềm năng. Thứ tiếng với những nét chữ tượng hình đầy nghệ thuật đã thu hút được đông đảo người học trên khắp thế giới.

    Dịch thuật tiếng đài loan chuyên ngành

    Hãy bắt đầu khám phá văn hóa Trung Hoa bắt đầu từ ngôn ngữ của người Hoa, loại văn tự đã từng được ông cha ta dùng như loại văn tự chính thức này.

    Chữ Hán và Tiếng Trung giống hay khác nhau?

    Tất cả tiếng Trung được tạo thành bởi chữ Hán.Trong chữ Hán có 2 loại:

    Những từ như 「发,对」được gọi là từ giản thể.

    Những từ như 「發,對」được gọi là từ phồn thể.

    Từ giản thể là những từ Hán đơn giản được viết tắt. Còn từ phồn thể là những từ Hán khó, có nhiều nét và không viết tắt. Loại chữ thường được sử dụng nhiều trong việc học chính là chữ giản thể

    Tiếng địa phương ở Trung Quốc có hay không?

    Trong một nước rộng lớn có nhiều dân tộc tồn tại như Trung Quốc sẽ có nhiều loại tiếng địa phương. đa dạng và khác nhau. Những nơi như Bắc Kinh, Thượng Hải, Trùng Khánh, Hồng Kông, Đài Loan đang sử dụng các dạng từ địa phương của tiếng Hoa để giao tiếp.Phần lớn người ta học tiếng phổ thông để sử dụng ở Bắc Kinh … ( Tiếng phổ thông có thể sử dụng ở bất kỳ đâu )

    PHẦN I: MỞ ĐẦU

    第一項目: 初論

    VAI TRÒ CỦA QUẢNG CÁO TRONG KINH TẾ THỊ TRƯỜNG

    廣告在經營領域內之重要性

    QUẢNG CÁO LÀ GÌ?

    廣告是甚麼?

    廣告是通訊或說服群眾購買一份貨物或一個服務之所有方式.

    美國促銷協會AMA 認為廣告定義具體如下:

    Để loan báo, chào mời về một ý kiến, sản phẩm hay dịch vụ.

    以利擴大通報, 聘請有關一個意見, 產品或服務.

    根據實際時間, 我們可看出AMA定義有些地方需要補充. 現代貿易廣告還涉及到公益性之主題, 廣告製作人很多情況下免費製作有利於集體利益之廣告類型. 企業廣告類型不只推銷其商標而提出其企業經營理念, 推廣企業形象, 不只邀請群眾其貨品而且介紹其經營立場以利讓群眾信任.

    Các đơn vị, tổ chức cá nhân có nhu cầu dịch thuật tiếng Trung, Viêt-Trung hoặc Trung-Việt hãy liên hệ với chúng tôi để có bản dịch chuẩn xác nhất, nhanh chóng, hiệu quả do chính đội ngũ giảng viên chuyên nghiệp dịch.

    Phát âm của tiếng Trung được thể hiện bằng những ký hiệu như alphabet mà người ta gọi là phiên âm.Phiên âm này được phân loại thành 405 âm+ 4 loại thanh điệu (4 thanh điệu )

    4 Thanh điệu trong cách phát âm

    4 thanh điệu chính là thanh điệu trong phát âm. Trong tiếng Hoa có 4 thanh điệu. Về cơ bản ta gắn 4 thanh điệu vào nguyên âm.Chúng tôi sẽ thể hiện nó bằng phiên âm cho mọi người biết sau.

    一声「ā」「ē」「ī」「ō」「ū」「ǖ」二声「á」「é」「í」「ó」「ú」「ǘ」三声「ǎ」「ě」「ǐ」「ǒ」「ǔ」「ǚ」四声「à」「è」「ì」「ò」「ù」「ǜ」

    Đọc chữ Hán trong tiếng Trung có bao nhiêu cách?

    Chữ Hán trong tiếng Trung cơ bản chỉ có duy nhất 1 cách đọc. Tuy nhiên có một số chữ Hán ngoại lệ.Đó gọi là từ đa âm. Từ đa âm chính là một chữ Hán có nhiều cách đọc.

    Cách phát âm tiếng Hán khó hay không?

    Tuy cách phát âm của tiếng Trung khó nhưng ngữ pháp tiếng trung lại dễ nên nếu thường xuyên luyện đọc viết thì nó sẽ không khó đối với mọi người

    Nếu bạn đang cần Dịch tiếng Việt sang Đài loan hãy liên hệ ngay với Dịch thuật Asean để được hỗ trợ tốt nhất

    ==================================================================

    📣📣HÃY LIÊN HỆ NGAY VỚI DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN ĐỂ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TỐT NHẤT!

    CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP ASEAN

    DỊCH THUẬT NHANH-UY TÍN-CHUẨN XÁC

    ☎️ ĐT: 02473049899 – 0462 934.222. Hotline: 0936 336 993

    ✉️ Email: [email protected][email protected]

    👉 Địa chỉ: 28 Liễu Giai, Ba Đình, Hà Nội.

    Zalo,Viber :0936336993 – Sky: diepnv1606

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Trung Nhanh Tại Hà Nội
  • Báo Giá Dịch Thuật Tiếng Trung Quốc Tại Trung Tâm Tiếng Trung Chinese ⇒By Tiếng Trung Chinese
  • Kỹ Năng Dịch Thuật Tiếng Trung Cần Có Cho Những Bạn Đam Mê Nghề Này
  • Tự Dịch Tên Tiếng Việt Sang Tiếng Trung
  • Học Tiếng Trung Thật Dễ Dàng Với Những 3 Quy Tắc Vàng Tại Tiếng Trung Nguyên Khôi
  • Dịch Tiếng Hàn Sang Tiếng Việt

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Vụ Dịch Tiếng Hàn Sang Tiếng Việt
  • Phương Pháp Học Tiếng Hàn Đi Du Học Hiệu Quả Nhất
  • Phương Pháp Học Tiếng Hàn Đi Du Học Tại Hàn Quốc
  • Phương Pháp Học Tiếng Hàn Để Đi Du Học Hàn
  • 4 Loại Học Bổng Du Học Hàn Quốc Và 6 Lưu Ý Để Chuẩn Bị Một Bộ Hồ Sơ Chỉn Chu Nhất
  • Published on

    Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt là một trong những dịch vụ chuyên sâu tại Summitrans. Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt chất lượng cao, nhanh chóng, chính xác với chi phí cạnh tranh.

    Hàn Quốc có rất nhiều điểm tương đồng về con người và văn hóa Việt Nam. Các doanh nghiệp Hàn Quốc ngày càng chú trọng đến các cơ hội mở rộng kinh doanh tại nước ta. Hợp tác kinh tế, mở rộng giao lưu văn hóa, thúc đẩy tinh thần đoàn kết giữa Việt Nam và Hàn Quốc luôn được chính phủ và nhân dân hai nước chú trọng.

    1. 1. Dịch thuật Summitrans Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt
    2. 2. Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt là một trong những dịch vụ chuyên sâu tại Summitrans. Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt chất lượng cao, nhanh chóng, chính xác với chi phí cạnh tranh.
    3. 3. Hàn Quốc có rất nhiều điểm tương đồng về con người và văn hóa Việt Nam. Các doanh nghiệp Hàn Quốc ngày càng chú trọng đến các cơ hội mở rộng kinh doanh tại nước ta. Hợp tác kinh tế, mở rộng giao lưu văn hóa, thúc đẩy tinh thần đoàn kết giữa Việt Nam và Hàn Quốc luôn được chính phủ và nhân dân hai nước chú trọng.
    4. 4. Tại sao chọn dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt của Summitrans? Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt là một trong những dịch vụ của Summitrans được ra đời trong bối cảnh này, nhằm hỗ trợ tốt hơn cho các doanh nghiệp Việt Nam giao lưu, hợp tác với các đối tác Hàn Quốc.
    5. 5. Để có thể cung cấp dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt một các tốt nhất tới quý doanh nghiệp, chúng tôi đã không ngừng tuyển dụng, đào tạo, nâng cao chuyên ngành cho đội ngũ biên dịch tiếng Hàn Quốc. Sau nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt, ngoài sự lớn mạnh cả về quy mô lẫn chất lượng của các biên dịch viên người Việt Nam chuyên ngành Hàn Quốc học, chúng tôi còn có được sự hợp tác rất nhiệt tình của giới sinh viên, cán bộ ngoại giao người Hàn Quốc đang sống và học tập tại Việt Nam.
    6. 6. Có thể nói dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt của Summitrans là một trong những dịch vụ chuyên nghiệp nhất Việt Nam hiện nay. Chúng tôi hoàn toàn tự tin và đủ khả năng cung cấp cho khách hàng dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt tốt nhất, trong thời gian ngắn nhất, chuyển tải chính xác nội dung, thuật ngữ chuyên ngành trong các bản dịch.
    7. 7. Summitrans luôn mong muốn đồng hành cùng Quý khách hướng tới thành công trong hiện tại cũng như tương lai!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bảng Chữ Cái Tiếng Hàn Dịch Sang Tiếng Việt Đầy Đủ Và Chuẩn Nhất
  • Hướng Dẫn Học Tiếng Hàn Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Bật Mí Phương Pháp Học Tiếng Hàn Dễ Thuộc Nhớ Lâu
  • Bật Mí Cách Học Từ Mới Tiếng Hàn Hán Hàn Dễ Thuộc.
  • “bật Mí ” 7 Phương Pháp Học Từ Vựng Tiếng Hàn Dễ Thuộc, Nhớ Lâu
  • Cách Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

    --- Bài mới hơn ---

  • Top Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất 2021
  • Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Ngữ Pháp Nhất
  • Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất Online 2021
  • Chương Trình Đào Tạo Ngành Tiếng Anh Du Lịch
  • Trong cuộc sống hiện đại ngày nay thì tiếng Anh là một ngôn ngữ hết sức phổ biến. Bởi vậy rất dễ hiểu khi học tập và làm việc ta phải đối mặt với các văn bản, tài liệu tiếng Anh. Nếu trình độ tiếng Anh kém thì Không cần lo lắng vì ở bài viết này Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn cách dịch tiếng anh sang tiếng việt và quy trình để có được bản dịch tốt nhất. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với đa ngôn ngữ khi khách hàng có yêu cầu.

    Cách dịch tiếng Anh sang tiếng Việt đơn giản

    Google Translate

    Ngoài ra bạn có thể dịch ngôn ngữ từ Việt sang Anh hoặc bất cứ ngôn ngữ nào khác mà bạn muốn, quá đơn giản phải không nào.

    Dịch tự động của trình duyệt

    English to Vietnamese

    Đây cũng là một trong những phần mềm dịch tự động, với cách dịch tiếng Việt sang tiếng Anh này thì việc nội dung của văn bản dịch sẽ chỉ chính xác với nghĩa đen của câu. Nếu không cẩn thận bạn rất có thể hiểu sai và gặp khó khăn với các câu theo ngữ cảnh hay các thành ngữ.

    Oxford Dictionary

    Kool Dictionary

    Lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

    1. Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục… Dịch hồ sơ du học

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước… Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh… Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

    – Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất, Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứng Hồ sơ xét duyệt công trình bảo tồn, Dịch hợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

    – Dịch giấy tờ tùy thân tiếng Anh – Việt : Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

    Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Anh sang Việt khi có nhu cầu.

    2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Anh sang tiếng việt

    – Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpting): Phiên dịch Tháp Tùng ( đi theo), Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

    – Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpting): Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo tiếng Anh

    – Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông: Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

    – Phiên dịch đặc biệt: Phiên dịch thầm ( trong hội thảo, buổi họp…), Phiên dịch bảo mật cá nhân tiếng Anh

    (Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến là thế mạnh của Dịch Thuật Hanu)

    Quy trình dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến tại Dịch Thuật Hanu

    Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến đến với chúng tôi đều phải trải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

    Bước 1: Tiếp nhận tài liệu dự án

    Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu (file ảnh, file word, bản scan…) qua địa chỉ email của công ty.

    Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

    Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

    Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

    Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng (chủ dự án) và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

    Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

    Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu (template), chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS (một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch).

    Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

    Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽ không bị cứng, khó hiểu và vẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

    Bước 6: Hiệu đính (Biên tập sao)

    Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

    Bước 7: Khách hàng nhận xét

    Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến (nếu có): sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

    Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

    Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

    Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

    Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

    Cam kết chất lượng mỗi bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến của Dịch Thuật Hanu

    Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

    Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

    Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Bản Dịch Bài Báo Khoa Học Đăng Tập San Y Khoa Tiếng Anh
  • Dịch Vụ Dịch Sang Tiếng Anh Hoàn Hảo
  • Dịch Thuật Tiếng Việt Sang Tiếng Anh Hồ Sơ Bệnh Án
  • Dịch Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Khoa
  • Dịch Thuật Tiếng Anh Chuyên Ngành Y Học
  • Web hay
  • Guest-posts
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50