Đề Xuất 12/2022 # Thông Báo Tuyển Sinh Các Lớp Cấp Chứng Chỉ Nghiệp Vụ Biên Phiên Dịch Tiếng Nước Ngoài Khóa 01 / 2023 # Top 14 Like | Maytinhlongthanh.com

Đề Xuất 12/2022 # Thông Báo Tuyển Sinh Các Lớp Cấp Chứng Chỉ Nghiệp Vụ Biên Phiên Dịch Tiếng Nước Ngoài Khóa 01 / 2023 # Top 14 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Thông Báo Tuyển Sinh Các Lớp Cấp Chứng Chỉ Nghiệp Vụ Biên Phiên Dịch Tiếng Nước Ngoài Khóa 01 / 2023 mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Trường ĐHNN-ĐHQGHN xin thông báo tuyển sinh các lớp Cấp chứng chỉ nghiệp vụ biên phiên dịch tiếng nước ngoài Khóa 01 (gồm 02 lớp: Bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch cơ bản và Bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch nâng cao). Cụ thể như sau:

Chương trình bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch cơ bản

Thông tin chung về chương trình

– Thời gian đào tạo: 3 tháng

– Tổng số tín chỉ đào tạo: 15

– Các học phần lí thuyết: 2 (6 tín chỉ, chiếm 40% số tín chỉ chương trình)

– Các học phần thực hành: 3 (9 tín chỉ, chiếm 60% số tín chỉ đào tạo của chương trình)

– Số học phần bắt buộc: 3 (9 tín chỉ, chiếm 60% số tín chỉ đào tạo của chương trình)

– Số học phần tự chọn: 2 (6 tín chỉ, chiếm 40% số tín chỉ đào tạo của chương trình)

– Ngôn ngữ giảng dạy: Tiếng Việt và tiếng nước ngoài

    Mục tiêu của chương trình:

    Chương trình bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch cơ bản cung cấp cho người học những hiểu biết và kĩ năng cơ bản để có thể hành nghề biên dịch và phiên dịch trong môi trường thực tế và ứng xử theo các quy tắc, chuẩn mực của biên dịch viên, phiên dịch viên chuyên nghiệp.

      Hình thức tổ chức tuyển sinh

      – Đối tượng tuyển sinh:

      +  Sinh viên các trường đại học , cao đẳng Ngoại ngữ, có trình độ Ngoại ngữ tối thiểu bậc 4/6 (B2)  theo Khung NLNN dùng cho Việt Nam hoặc tương đương

      + Những người có trình độ Ngoại ngữ từ bậc 4/6 (B2) theo Khung NLNN dùng cho Việt Nam hoặc tương đương và có nhu cầu tham gia bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch ngắn hạn

              – Hình thức tuyển sinh: xét tuyển theo các điều kiện nêu trên.

        Điều kiện được cấp chứng chỉ

        Học viên hoàn thành các học phần trong chương trình, được đánh giá “đạt yêu cầu” đối với tất cả các học phần được cấp Chứng chỉ nghiệp vụ biên – phiên dịch cơ bản của Trường ĐHNN-ĐHQGHN.

          Kết quả đạt được:

          Đạt được trình độ ngôn ngữ thành thạo cả tiếng Việt cũng như ngoại ngữ với khả năng tiếp nhận và sản sinh ngôn ngữ ở các dạng nghe, nói, viết thành thạo;

          Nắm vững các kiến thức về lý thuyết, các khái niệm về dịch nói, dịch viết và ứng dụng lý thuyết và khái niệm đó vào thực hành dịch nói và dịch viết trong một quy trình có đánh giá và phê phán;

          Nắm vững và biết áp dụng các chuẩn mực và quy tắc đạo đức cần tuân theo khi trở thành những người làm công tác biên, phiên dịch chuyên nghiệp;

          Nắm vững những kiến thức chuyên ngành ở một số lĩnh vực mà những người biên, phiên dịch thường gặp nhất trong công việc của mình.

          Sau khóa học học viên có thể theo học tiếp lên trình độ cao hơn như Chương trình cấp chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ biên phiên dịch nâng cao của Trường ĐHNN-ĐHQGHN.

            Học phí: 11.625.000 đ (nộp khi đăng ký học)

            Lịch học dự kiến: tuần 3 buổi (Chiều thứ 2; thứ 4; thứ 6 từ 13h30 đến 17h00)

            Chương trình bồi dưỡng nghiệp vụ biên – phiên dịch nâng cao

            Thông tin chung về chương trình

            Tổng số tín chỉ đào tạo: 30

            Tổng số học phần: 10

            Số tín chỉ mỗi học phần: 3

            Tổng số giờ học trên lớp: 450

            Số học phần lí thuyết: 4 (12 tín chỉ, chiếm 40% số tín chỉ chương trình)

            Số học phần thực hành: 6 (18 tín chỉ, chiếm 60% số tín chỉ đào tạo của chương trình)

            Số học phần bắt buộc: 7 (21 tín chỉ, chiếm 70% số tín chỉ chương trình)

            Số học phần tự chọn: 3 (12 tín chỉ, chiếm 30% số tín chỉ chương trình)

            Ngôn ngữ giảng dạy: tiếng Việt và tiếng nước ngoài

              Mục tiêu chương trình:

              Chương trình đào tạo chuyên ngành Biên phiên dịch nâng cao đặt trọng tâm đào tạo vào việc bồi dưỡng kỹ năng biên phiên dịch chuyên nghiệp, phát triển khả năng nghiên cứu độc lập về dịch thuật và tư duy phê phán trong lĩnh vực biên phiên dịch.

                3. Hình thức tổ chức tuyển sinh

                        – Đối tượng tuyển sinh:

                            Những người có bằng cử nhân ngành ngoại ngữ và các ngành khác. Người học là cử nhân các ngành khác cần có trình độ ngoại ngữ bậc 5/6 (C1) theo Khung NLNN dùng cho Việt Nam hoặc tương đương khi đăng ký nhập học.

                        – Hình thức tuyển sinh: xét tuyển theo các điều kiện nêu trên.

                  Điều kiện được cấp chứng chỉ

                  Học viên hoàn thành các môn học trong chương trình, được đánh giá “đạt yêu cầu” đối với tất cả các học phần được cấp Chứng nhận hoàn thành khóa học Biên phiên dịch nâng cao của Trường ĐHNN-ĐHQGHN.

                  – Học viên hoàn thành khóa học và có nguyện vọng được cấp chứng chỉ nghiệp vụ biên- phiên dịch , tham gia thi  môn biên dịch và/hoặc phiên dịch cuối khóa (có thể dự thi cả hai môn), nếu đạt kết quả 7/10 được cấp Chứng chỉ nghiệp vụ Biên dịch nâng cao (nếu thi môn Biên dịch), Chứng chỉ nghiệp vụ Phiên dịch nâng cao (nếu thi môn Phiên dịch) hoặc Chứng chỉ nghiệp vụ Biên Phiên dịch nâng cao của Trường ĐHNN-ĐHQGHN (nếu thi cả hai môn).

                    Kết quả đạt được:

                    – Đạt được trình độ ngôn ngữ thành thạo cả tiếng Việt cũng như ngoại ngữ với khả năng tiếp nhận và sản sinh ngôn ngữ ở các dạng nghe, nói, viết thành thạo;

                    – Nắm vững các kiến thức về lý thuyết, các khái niệm về dịch nói, dịch viết và ứng dụng lý thuyết và khái niệm đó vào thực hành dịch nói và dịch viết trong một quy trình có đánh giá và phê phán;

                    – Nắm vững và áp dụng các chuẩn mực và quy tắc đạo đức cần tuân theo khi trở thành những người biên, phiên dịch chuyên nghiệp;

                    – Hiểu được bối cảnh văn hoá, xã hội, kinh tế và chính trị ở Việt Nam cũng như ở đất nước sử dụng ngoại ngữ mà mình dịch thuật.

                    – Được cung cấp những kiến thức chuyên ngành ở một số lĩnh vực mà những người biên, phiên dịch thường gặp nhất trong công việc của mình.

                      Học phí: 23.250.000 đ (chia làm 2 đợt: đợt 1: khi đăng ký học, đợt 2 sau khi học 2 tháng)

                      Lịch học dự kiến: tuần 3 buổi (Sáng thứ 3; thứ 5; thứ 6 từ 08h00 đến 11h30)

                      III. Thời gian khai giảng dự kiến: 03/4/2017

                      Đăng ký

                      Thời gian: Từ ngày 20/02/2017 đến 31/3/2017

                      Địa điểm: Phòng 102 nhà A3- Trường ĐHNN, ĐHQGHN

                      Văn Phòng Dịch Vụ Phiên Dịch Tiếng Trung Chuyên Cung Cấp Các Dịch Vụ Phiên Dịch: / 2023

                      Trung Quốc nằm ở phía Đông Châu Á, bờ Tây Thái Bình Dương, có diện tích lãnh thổ là 9,6 triệu km2 là nước lớn thứ ba trên thế giới chỉ sau Nga và Canada. Thủ dô của Trung Quốc là Bắc Kinh.

                      Biên giới đất liền của Trung Quốc dài hơn 20.000 km, phía Đông giáp Triều Tiên; phía Đông Bắc giáp Nga; phía Bắc giáp Mông Cổ; phía Tây Bắc giáp Nga, Kazacxtan; phía Tây giáp Kyrgyzstan, Tajikistan, Afganistan, Pakistan; phía Tây Nam giáp Ấn Độ, Nepal, Butan; phía Nam giáp Mianmar, Lào và Việt Nam. Phía Đông và Đông Nam trông ra biển.

                      Trung Quốc hiện dứng thứ ba thế giới về xuất nhập khẩu và đứng thứ nhất thế giới về xuất khẩu hàng dệt may. Tổng sản phẩm nội địa (GDP) năm 2007 đạt 3.249 tỉ USD, thu nhập bình quân đầu người 2.458 USD/ người với tốc độ tăng trưởng 11,4%.

                      Các sản phẩm xuất khẩu chính của Trung Quốc là hàng may mặc, linh kiện điện tử, máy móc, dụng cụ ytế và hàng nội thất… Trung Quốc là nhà sản xuất nông sản lớn nhất thế giới với gạo, lúa mì, khoai tây, ngô, đậu tương, chè, …

                      Trung Quốc hiện đứng thứ ba thế giới về xuất nhập khẩu và đứng thứ nhất thế giới về xuất khẩu hàng dệt may. Tổng sản phẩm nội địa (GDP) năm 2006 đã vươn lên xếp thứ tư trên thế giới, bình quân đầu người đạt 2000 USD.

                      Lợi ích của việc tuyển nhân sự biết tiếng Trung là doanh nghiệp có thể dựa vào quyền lợi của doanh nghiệp chủ động đàm phán, tránh mắc bẫy của đối tác. Vì vậy nhu cầu phiên dịch tiếng Trung của các doanh nghiệp Việt Nam hiện nay khá cao. Nắm rõ được tình hình thiết yếu đó, Công ty phiên dịch tiếng Trung đã ra đời và tự hào là đơn vị phiên dịch hàng đầu cả nước, cung cấp dịch vụ tốt nhất với mức giá thấp nhất.

                      Phiên dịch tiếng Trung/ tiếng Hoa cabin

                      Phiên dịch tiếng Trung/ tiếng Hoa Hội nghị, hội thảo, hội chợ quốc tế

                      Phiên dịch tiếng Trung tháp tùng trong và ngoài nước

                      Phiên dịch tiếng Trung du lịch, khảo sát thị trường…

                      Phiên dịch tiếng Trung Quốc đàm phán kinh tế

                      Phiên dịch tiếng Trung chuyển giao công nghệ

                      Phiên dịch tiếng Trung hiện trường công trình

                      Hướng dẫn viên tiếng Trung chuyên nghiệp cho khách Trung Quốc, Đài Loan

                      BÊN CẠNH ĐÓ, PHIÊN DỊCH TIẾNG TRUNG CUNG CẤP PHIÊN DỊCH CHO ĐA DẠNG CÁC LĨNH VỰC

                      Tài chính – Ngân hàng,

                      định cư, du lịch, du học,

                      Văn học, Giáo dục,

                      Kinh tế, Chính trị,

                      khoa học kỹ thuật,

                      hồ sơ thầu dự án,

                      Y học, Dược phẩm,

                      Pháp luật, Thủy điện,

                      Khoáng sản, Hàng hải, Vận tải, Ô tô,

                      Dầu khí, Môi trường,

                      Nông – Lâm nghiệp,

                      Thực phẩm, và nhiều chuyên ngành khác…

                      TẠI SAO BẠN NÊN CHỌN DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH CỦA CHÚNG TÔI?

                      Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp: Phiên dịch viên của Dịch vụ phiên dịch tiếng Trung không chỉ thành thạo ngôn ngữ, mà còn sở hữu kiến thức ở nhiều lĩnh vực khác, có khả năng xử lý nhanh nhạy trong mọi tình huống

                      Kỹ năng giao tiếp tốt, yếu tố không thể thiếu của bất kỳ phiên dịch viên nào

                      Báo giá nhanh chóng, chất lượng phiên dịch tuyệt đối chính xác. Do chọn phương thức làm việc online, vì vậy quy trình làm việc và báo giá luôn trong thời gian nhanh nhất, giảm thiểu thủ tục đi lại tốn thời gian.

                      Nhân viên được tuyển chọn nghiêm ngặt với những nhân viên có trình độ từ Đại Học trở lên, thuộc các khối chuyên ngành biên phiên dịch: ĐH ngoại ngữ, ĐH Quốc Gia, ĐH Mở…

                      Nhân viên nhiều năm kinh nghiệm, có ít nhất 3 năm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch

                      Phí dịch thuật luôn rẻ nhất trên thị trường Với mục tiêu phủ kín thị trường chính vì vậy bản dịch của chúng tôi luôn với phí rẻ nhất trên thị trường hiện nay. Cam kết chất lượng bản dịch

                      Làm việc 24/24 tất cả các ngày trong tuần Chúng tôi sẽ không ngừng nghỉ để phục vụ bạn, với phương châm mức độ quan trọng của tài liệu là trên hết, vì vậy luôn được đông đảo khách hàng tin tưởng.

                      Chính sách bảo mật Tuyệt Đối Việc bảo mật tài liệu dịch thuật của khách hàng được chúng tôi đặt lên hàng đầu, từ hệ thống máy tính tới nhân viên dịch thuật. Cảm Kết Bảo Mật Tuyệt Đối

                      Phiên dịch tiếng Trung hân hạnh được phục vụ quý khách!

                      Thông Báo: Tuyển Sinh Lớp “Phương Pháp Giảng Dạy Tiếng Việt Cho Người Nước Ngoài” / 2023

                      Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn tuyển sinh khoá đào tạo ngắn hạn cấp chứng chỉ “Phương pháp giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài” như sau:

                      Đối tượng tuyển sinh:

                      Người Việt Nam và người nước ngoài có đủ năng lực, có nhu cầu được đào tạo và được cấp chứng chỉ Phương pháp giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài.

                      Hồ sơ đăng ký xét tuyển:

                      – Phiếu đăng ký tham gia khóa học (theo mẫu tại cơ sở đào tạo) (xem ở file đính kèm bài viết)

                      – Bản sao bằng cử nhân hoặc sau đại học (nếu có)

                      – Bản sao thẻ sinh viên (nếu có)

                      – Bản sao chứng minh thư nhân dân (hoặc hộ chiếu)

                      – 2 ảnh chân dung cỡ 4 x 6 chụp trong vòng 3 tháng trở lại đây (mặt sau ảnh ghi rõ họ tên, ngày sinh, nơi sinh).

                      Ghi chú : Các loại văn bằng, thẻ sinh viên, chứng minh thư nhân dân (hoặc hộ chiếu) không bắt buộc bản sao có công chứng. Khi nộp hồ sơ, ứng viên mang theo bản gốc để đối chiếu.

                      Thời hạn nộp hồ sơ: Trước ngày 21/10/2020.

                      Nơi nhận hồ sơ:

                      Khoa Việt Nam học và tiếng Việt, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (phòng 24 hoặc phòng 27, số 75 (B7bis) phố Trần Đại Nghĩa, phường Bách Khoa, quận Hai Bà Trưng. Hà Nội)

                      Thời gian học: 3 tuần, 5 buổi/ tuần vào tối thứ tư, ngày thứ 7 và Chủ nhật.

                      Nhập học (dự kiến): khai giảng ngày 24/10/ 2020.

                      Học phí:

                      – 7.000.000đ/khóa học (bảy triệu đồng).

                      – Các đối tượng sau được giảm học phí:

                      + Đang là sinh viên và Cán bộ của Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn: học phí 3.500.000đ/ khóa học (Ba triệu năm trăm nghìn đồng).

                      + Đang là sinh viên các trường Đại học khác: học phí 4.000.000đ/khóa học (Bốn triệu đồng).

                      Tư vấn tuyển sinh:

                      – Khoa Việt Nam học và Tiếng Việt, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (B7 Bis, Trần Đại Nghĩa, Bách Khoa, Hai Bà Trưng, Hà Nội). – ĐT: (024) 38694323. Email: vsl@ussh.edu.vn

                      – Thường trực tuyển sinh: TS. Nguyễn Thị Huyền Vân: 0977.899.981 hoặc ThS. Nguyễn Minh Hạnh: 0904.361.011.

                      Thông báo mở lớp PP dạy TV khóa XII năm 2020

                      Mẫu phiếu đăng ký học

                      Khoa XII.24.10.2020 Thoi khoa bieu lop PP giang day TV

                      Share this:

                      Thông Báo Tuyển Sinh Lớp Học Tiếng Anh Cấp Tốc / 2023

                      Bạn đang là sinh viên?Bạn đang gặp khó khăn trong vấn đề giao tiếp tiếng Anh? Có thể bạn nghe hiểu nhưng bạn không thể “bật” ra để trả lời được? Bạn có thể đọc hiểu và dịch được nhưng bạn lại không có kỹ năng nghe và nói? Bạn biết từ mới tương đối nhiều nhưng bạn lại không vận dụng được từ mới mà bạn biết khi giao tiếp tiếng Anh? Bạn không tự tin trong giao tiếp vì luôn sợ mình nói sai? Bạn mất quá nhiều thời gian để nghe một câu tiếng anh rồi dịch sang tiếng việt để hiểu và sau đó lại dịch một câu tiếng việt sang tiếng anh để trả lời?… Tất cả những vấn đề bạn đang gặp phải sẽ được giải quyết nhanh chóng và hiệu quả khi bạn tham gia vào khóa học tiêng anh tại trung tâm ngoại ngữ VIET-EDU của chúng tôiHiện nay, trung tâm đang sử dụng giáo trình smart choice. Đây là Giáo trình dành cho những học viên chưa đã biết Tiếng Anh sơ sơ hoặc muốn ôn lại trình độ Anh ngữ cũa mình ở lứa tuổi thanh thiếu niên và người lớn. Giáo trình First Choice còn cung cấp cho các bạn đĩa CD rèn luyện thêm kỹ năng nghe và phản xạ nói. Mỗi bài gồm các phần trang bị kiến thức ngữ pháp, từ vựng, luyện nghe, nói, đọc, viết. Đặc biệt mỗi bài đều có phần luyện phát âm.

                      Phương pháp giảng dạy:Smart Choice là một giáo trình tốt vì cung cấp cho học viên nhiều cơ hội và tình huống để thực hành nghe nói. Ba yếu tố quan trọng khi sử dụng giáo trình này là: giúp cho các học viên tham gia vào các hoạt động trong giờ học, tạo sự tập trung, nhấn mạnh vào những chi tiết, tình huống cụ thể và giúp cho học viên năng động, chủ động, quản lý tốt thời gian lên lớp.. Bên cạnh đội ngũ giáo viên Việt Nam nhiệt tình, tận tâm, năng động và giàu kinh nghiệm giảng dạy, các bạn còn được học với giáo viên người bản ngữ phương pháp này giúp các bạn nhanh chóng làm quen với cách luyện giọng như người bản xứ, giúp bạn mạnh dạn và tự tin hơn khi bước đầu giao tiếp với người nước ngoài. Đội ngũ giáo viên nước ngoài (Anh, Mỹ, Canada…) có bằng MA với trình độ chuyên môn-đẳng cấp Quốc Tế.Đ/C: Nhà 5- dãy C1 – Khu TTGV – ĐHNN – ĐHQG – Xuân Thủy – Cầu Giấy – Hà Nội.Tell: 0422101002 – 0973376063 ( Ms Việt Hà)Mail: hanv@giaoducvietnam.edu.vnWeb: http://www.viet-edu.comY!: vietedu_ha

                      Hãy đến với VIET-EDU của chúng tôi để bạn có khả năng vận dụng ngữ pháp và nói tiếng anh một cách tốt nhất

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      NHẬN DẠY TIẾNG ANH TIẾNG ANH SMART CHOICE

                      Bạn đang đọc nội dung bài viết Thông Báo Tuyển Sinh Các Lớp Cấp Chứng Chỉ Nghiệp Vụ Biên Phiên Dịch Tiếng Nước Ngoài Khóa 01 / 2023 trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!