Đề Xuất 2/2023 # Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Quảng Đông? # Top 7 Like | Maytinhlongthanh.com

Đề Xuất 2/2023 # Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Quảng Đông? # Top 7 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Quảng Đông? mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Bạn có biết tiếng Trung gồm 3 ngôn ngữ chính là: Tiếng Quan Thoại, Tiếng Quảng Đông và Tiếng Phúc Kiến Đài Loan.

Vậy, Tiếng Quan Thoại là gì?

Quan thoại: 官話 (phồn thể) – 官话 (giản thể) – Guānhuà (phiên âm)

Tiếng Trung Quốc Tiêu chuẩn – Tiếng Hán tiêu chuẩn: 標準漢語 (phồn thể) – 标准汉语 (giản thể) – Biāozhǔn hànyǔ (phiên âm)

Tiếng phổ thông lấy giọng Bắc Kinh làm chuẩn.

Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng đông

1.1. Sự khác nhau giữa hai thứ tiếng?

Tiếng quan thoại và tiếng Quảng Đông đều có ngữ âm riêng biệt. Trong đó, tiếng quan thoại gồm 5 thanh điệu, còn tiếng Quảng đông có 9 thanh điệu. Như vậy, khi phát âm thì tiếng Quảng Đông cho ra âm trầm – bổng hơn. Tiếng Quan thoại nhiều âm bằng nên nghe bình bình, ít cảm xúc.

1.2. Cuộc chiến giữa tiếng Quảng Đông và Quan Thoại

Hiện nay, các nhà cầm quyền Trung Quốc muốn phổ cập tiếng Trung tiêu chuẩn. Nhằm gia tăng quyền lực tại một số vùng lãnh thổ có nhiều sắc tộc và ngôn ngữ địa phương. Điển hình là Hồng Kông và Ma Cao. Có một số dẫn chứng như sau:

Khoảng 70% trường tiểu học, 25% trường trung học ở Hồng Kông đã chuyển hẳn sang dạy học tiếng trung phổ thông. Con số thì ngày càng tăng cao hơn.

Ngày trước, tiếng Quảng Đông và tiếng Anh được sử dụng chủ yếu ở Hồng Kông. Ngày nay, tiếng Trung Quốc phổ thông xuất hiện ở khắp mọi nơi.

Nhiều người dân bản địa, muốn con em mình được học tiếng địa phương (tiếng quảng đông). Nhưng điều đó là không thể. Hàng loạt đợt biểu tình, chống đối diễn ra.

Như vậy, tiếng Trung phổ thông sẽ ngày càng phát triển. Nếu bạn có ý định học ngôn ngữ này, thì hiện tại là rất phù hợp.

Học tiếng trung phổ thông như thế nào?

Tiếng quan thoại chính là tiếng phổ thông Trung Quốc. Do đó, rất nhiều trung tâm ngoại ngữ tại Hải Phòng nói riêng và Việt Nam nói chung đang dạy ngôn ngữ này.

Nếu bạn đang tìm kiếm địa điểm dạy học tiếng Trung tại Hải Phòng uy tín chất lượng thì hãy nhanh tay ĐĂNG KÝ học ở TOMATO

Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Nhật Và Tiếng Trung

Điểm chung lớn duy nhất giữa tiếng Trung và tiếng Nhật là một hệ thống chữ viết chung, mà người Nhật đã áp dụng trong Thế kỷ thứ 3. Trước đây, ngôn ngữ không có hình thức viết.

Việc áp dụng Kanji (các ký tự Trung Quốc, được gọi là Hanzi trong ngôn ngữ gốc của họ) là áp dụng một số từ mượn tiếng Trung và ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc đã định hình văn hóa riêng của Nhật Bản. Theo Robert Oxman từ Đại học Columbia, “Người Nhật có ý thức và cố tình mượn hệ thống chữ cái từ Trung Quốc. Sau đó, họ tạo ra một tổng hợp thành hệ thống chữ cái của Nhật Bản.”

Hệ Thống Chữ Viết Chung

Phần lớn các ký tự tiếng Trung có chứa một thành phần ngữ nghĩa (còn được gọi là thán từ) và thành phần ngữ âm. Các thán từ cho thấy ý nghĩa của một ký tự, trong khi thành phần ngữ âm cho thấy một cách phát âm nhất định.

Người Nhật có thể đã lấy hệ thống chữ viết của họ từ tiếng Trung Quốc. Nhưng sự khác biệt về ngữ pháp và từ vựng giữa tiếng Trung và tiếng Nhật sâu sắc đến mức chúng buộc người Nhật phải chấp nhận và xử lý các ký tự không chỉ vì ý nghĩa mà còn về ngữ âm. Hơn nữa, các ký tự Hanzi không có cùng ý nghĩa với các từ Kanji theo nghĩa tương đương.

Note: Tại Sao Bạn Cần Bản Địa Hóa Nội Dung Của Bạn Sang Tiếng Trung

Hiragana và Katakana, hai trong số các hệ thống chữ viết của Trung Quốc mà Nhật Bản sử dụng, là những thành quả rất rõ ràng về nhu cầu đáp ứng tiếng Trung với tiếng Nhật. Khi nghiên cứu chúng, chúng ta có thể thấy ngữ âm là một phương thức để thích ứng với hệ thống chữ viết của Trung Quốc. Hiragana và Katakana không viết các hệ thống theo nghĩa chúng ta nghĩ về chúng ở phương Tây. Chúng không phải là bảng chữ cái mà là âm tiết, hệ thống dựa trên âm tiết chứ không phải âm thanh đơn lẻ.

Từ những năm 1950 trở đi, Chính phủ Trung Quốc đã nỗ lực đơn giản hóa và chuẩn hóa ngôn ngữ bằng văn bản. Đây là những gì chúng ta biết bây giờ là tiếng Trung giản thể.

Các ký tự truyền thống của Trung Quốc được sử dụng chính thức tại Hồng Kông, Ma Cao và Đài Loan. Các cộng đồng trong cộng đồng người Hoa di cư cũng có xu hướng thích hệ thống chữ viết này.

Nhật Bản đã có quá trình đơn giản hóa chữ viết của riêng mình, lên đến đỉnh điểm vào năm 1946, với việc ban hành Tōyō kanji, một danh sách các ký tự được đơn giản hóa.

Ngữ Pháp

Trung Quốc và Nhật Bản thường có các cấu trúc câu khác nhau. Trong khi tiếng Nhật là ngôn ngữ SOV (chủ ngữ, đối tượng, động từ), tiếng Trung là ngôn ngữ SVO (chủ ngữ-động từ-đối tượng).

Note: Bí Quyết Dịch Câu Thành Ngữ Các Nước Sang Tiếng Anh Chuẩn

Ngữ pháp tiếng Nhật thường được coi là phức tạp hơn so với Trung Quốc. Chẳng hạn, trong tiếng Nhật, động từ và tính từ thường được kết hợp. Trong khi tiếng Trung không có cách chia động từ thì tiếng Nhật lại có. May mắn cho người học, người Nhật có cách chia động từ giống nhau cho tất cả các chủ thể và rất ít động từ bất quy tắc. Động từ tiếng Nhật hình thức đơn giản luôn luôn kết thúc với u.

Phát Âm Tiếng Nhật So Với Tiếng Trung Khác Nhau Như Thế Nào?

Trong cách phát âm, ý nghĩa của từ thay đổi tùy thuộc vào trọng âm của bạn. Đó là khi trên đó âm tiết bạn có trọng tâm. Âm là một trong những khía cạnh khó học nhất của tiếng Trung. Trong khi tiếng phổ thông có bốn âm, con số này cao bằng tám âm ở thị trấn Lukang Đài Loan.

Tiếng Nhật là một thanh điệu. Chẳng hạn, hashi có thể có nghĩa là “đũa” hoặc “cầu” tùy thuộc vào cách bạn phát âm nó. Nhưng âm điệu của Nhật Bản không giống như trong tiếng địa phương của Trung Quốc, và chúng có thể dễ dàng nhận ra ở dạng viết, thông qua các chữ Kanji khác nhau. Hashi (có nghĩa là đũa) có thể được thể hiện thông qua dấu tốc ký này: 箸. Và hashi (có nghĩa là cầu) có thể được thể hiện thông qua dấu tốc ký này: 橋.

Note: Danh Sách Mẫu Dịch Thuật Sơ Yếu Lý Lịch Tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Nga

Kanji và Hanzi được phát âm rất khác nhau. Mặt khác, một số ký tự Kanji có thể có hai cách phát âm, giúp phát âm tiếng Nhật đúng mức độ khó nhất định.

Tất cả các văn bản tiếng Nhật có thể được đọc theo hai cách: Onyomi, bắt nguồn từ cách phát âm của Trung Quốc và Kunyomi, cách đọc tiếng Nhật bản địa, nguyên bản. Tùy thuộc vào các ký tự Kanji có trong một văn bản, cách phát âm phù hợp có thể thay đổi đáng kể đến mức ngay cả người bản xứ Nhật Bản cũng khó đọc được.

Kết Luận 

Các hệ thống chữ viết của Nhật Bản và Trung Quốc có vẻ hơi nản chí đối với người học ngôn ngữ và thường khiến người học phải phụ thuộc quá nhiều vào Rōmaji và Bính âm. Và cách chia động từ tiếng Nhật có vẻ khó xử đối với người nói tiếng Anh. Nhưng phần thử thách nhất của cả tiếng Nhật và tiếng Trung có thể là học phát âm đúng.

Mặc dù âm điệu có thể là phần khó hơn khi học tiếng Trung Quốc, một số người học tiếng Trung sau khi học tiếng Nhật thì nên lưu ý rằng cách đọc nhiều từ tiếng Nhật khác nhau và rắc rối hơn nhiều so với tiếng Trung. Cả hai ngôn ngữ đều có sự tinh tế và có thể mất thời gian để làm quen với chúng. 

Note: 5 Yếu Tố Ảnh Hưởng Đến Giá Dịch Thuật

Nếu bạn đang tìm kiếm các dịch vụ dịch thuật tiếng Trung Quốc hoặc các dịch vụ dịch tiếng Nhật, thì bạn nên tin tưởng vào công ty dịch thuật chuyên nghiệp hoặc một chuyên gia nước ngoài có kinh nghiệm thực tế sử dụng ngôn ngữ này hàng ngày.

Hy vọng rằng bài viết So Sánh Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Và Tiếng Nhật mà idichthuat chia sẻ ở trên đã giúp bạn hiểu rỏ hơn về 2 ngôn ngữ này. 

Phân Biệt Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Quốc Và Tiếng Đài Loan

Nhiều bạn muốn đi Đài Loan du học, đi lao động mà các bạn lại không biết tiếng Trung và tiếng Đài khác nhau như thế nào, phân biệt tiếng Trung và tiếng Đài Loan như thế nào. Thật ra tiếng Đài Loan và và tiếng Trung đều là ngôn ngữ Trung Quốc cả, nó chỉ khác vùng miền thôi. Hôm nay T rung tâm ngoại ngữ Hải Phòng sẽ chia sẻ cho các bạn sự khác nhau giữa tiếng Trung và tiếng Đài Loan.

Phân biệt tiếng Trung và tiếng Đài Loan

Với tiếng Trung Quốc (hay còn được gọi là tiếng Trung Hoa) là ngôn ngữ chính của Trung Quốc, được coi như là quốc ngữ. Thì đây là tiếng phổ thông và trở thành ngôn ngữ chung. Cho nên tiếng Trung Quốc được sử dụng rộng rãi hơn.

Tính đến thời điểm này thì tiếng Đài Loan đa phần chỉ được hiểu tường tận bởi những người lớn tuổi hoặc là những người sinh sống ở nông thôn là nhiều. Nên nếu các bạn muốn học tiếng Đài Loan việc tìm được nơi học tiếng cũng rất khó vì tiếng Trung nó quá phổ biến.

Học tiếng Trung Hải Phòng

Loại chữ sử dụng và khả năng tiếp cận: Chính vì tiếng Trung coi là quốc ngữ nên nó thường sử dụng chữ giản thể. Nên sẽ giúp cho người học rất dễ tiếp cận hơn. Còn với Đài Loan thì lại sử dụng chữ phồn thể,chữ phồn thể là loại chữ nhiều nét hơn sẽ rất khó học. Nhưng tiếng Đài Loan nhìn chung các nét chữ lại đẹp hơn. Nhưng để kiếm được tài liệu luyện chữ phồn thể thì lại rất hiếm, vì hầu như giờ các trung tâm chỉ dạy tiếng trung qua giao trình 6 quyển là nhiều. Những người dạy tiếng Đài Loan và Hông Kong rất hiếm

Tiếng Đài Loan với những đường nét rất nghệ thuật

Về âm điệu của tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan thì tiếng Trung Quốc không thể sánh bằng tiếng Đài Loan. Đối với Tiếng Trung thì đa phần phát ra âm bằng, nghe ít âm điệu, ít cảm xúc hơn. Còn với tiếng Đài Loan thì âm phát ra lại có âm bổng, âm trầm, âm bằng kết hợp với nhau sẽ tạo ra được những âm điệu rất hay và thể hiện được rất nhiều biểu cảm.

Phân biệt tiếng Trung và tiếng Đài Loan

3. Những ưu điểm khi người Việt học tiếng Trung

Các bạn khi muốn bổ sung thêm loại ngôn ngữ khác, như tiếng Đài Loan hay tiếng Trung thì sẽ có rất nhiều những cơ hội việc làm thuận lợi. Vì Việt Nam với Trung Quốc đều có tư duy của Á Đông cùng với đó là nước ta cũng chịu khá nhiều ảnh hưởng về văn hóa Trung Quốc nên cũng có được lượng từ Hàn Việt phong phú. Nên bạn học tiếng Trung sẽ không quá khó khăn vì phát âm tương đối giống nhau, có cùng đơn âm và cả thanh điệu.

Bạn tìm đến những trung tâm đào tạo tiếng Trung uy tín, với nhiều phương pháp mới cho học viên làm chủ tiếng Trung của mình một cách nhanh chóng và hiệu quả.

Trung tâm tiếng Trung Hải Phòng

Mọi thông tin đăng ký xin liên hệ địa chỉ

Trụ sở: 94 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng

MST: 0201636998 – Email: http://tomatoonline.edu.vn/ – Web Học Ofline: http://ngoaingutomato.edu.vn/

Facebook: https://www.facebook.com/trungtamngoainguhaiphongtomato/

Điện thoại: 022 5657 2222 – 0225 628 0123 – Hotline: (Zalo) 0772 334 886) – 0964 299 222 Ms. Trang

Cơ Sở Quán Nam:65 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng(Đối diện khách sạn sinh viên ĐH Dân Lập)

Trụ sở: 94 Quán Nam, Kênh Dương, Lê Chân, Hải Phòng

Cơ Sở Kiến An: 148 Phan Đăng Lưu, Kiến An, Hải Phòng ( Đối diện cổng trường ĐH Hải Phòng) – 0225 3541288

Tài Liệu Học Tiếng Quảng Đông Và Quan Thoại, Học Tiếng Quảng Đông Có Khó Hay Không

Giới thiệu về tiếng Quảng Đông, phân biệt tiếng Quảng Đông và tiếng phổ thông. Tài liệu dành cho người học tiếng Quảng Đông

1. Tiếng Quảng Đông là gì

Tiếng Quảng Đông (广东话) hay còn gọi là Việt ngữ (粤语) là một loại ngôn ngữ có thanh điệu thuộc ngữ hệ Hán Tạng, một trong bảy loại tiếng địa phương ở Trung Quốc, và cũng là tiếng mẹ đẻ của tộc người Hán ở tỉnh một số tỉnh miền nam Trung Quốc. Với khoảng 1,2 tỷ người sử dụng trên thế giới, tiếng Quảng Đông được tạo thành từ sự kết hợp của tiếng Quảng Đông cổ với tiếng Hán cổ. Tiếng Quảng Đông bảo tồn được toàn vẹn các đặc trưng của tiếng Hán cổ. Tiếng Quảng Đông bảo tồn được nhiều nhất các phụ âm cuối và hệ thống thanh điệu của tiếng Hán trung đại nhưng lại không bảo tồn được một số phụ âm đầu và giữa như các tiếng địa phương khác. Người chỉ biết tiếng Quảng Đông không thể thông hiểu qua lại được với các tiếng địa phương khác, kể cả là tiếng phổ thông.

Đang xem: Tài liệu học tiếng quảng đông

2. Các tỉnh thành sử dụng tiếng Quảng Đông

Tiếng Quảng Đông được sử dụng rộng rãi ở các tỉnh phía nam Trung Quốc như: Quảng Đông, Quảng Tây, Hải Nam, Hồng Kông, Ma Cao. Ngoài ra, ngôn ngữ này còn được sử dụng bởi công đồng người Hoa ở nước ngoài như Kuala Lumpur, Malaysia, thành phố Hồ Chí Minh (Việt Nam), Sydney, Úc, New York, Canada,…Trong đó Quảng Đông và Quảng Tây là hai tỉnh có số người sử dụng tiếng Quảng Đông nhiều nhất với khoảng hơn 2,5 triệu người.

3. Vì sao phải học tiếng Quảng Đông

Có rất nhiều lý do để bạn học tiếng Quảng Đông, Tiếng Trung Ánh Dương xin đưa ra một số lý do như sau:- Học tập, làm việc ở các tỉnh phía nam Trung Quốc. Nhất là Hồng Kông, nơi coi tiếng Quảng Đông làm ngôn ngữ chính thức bởi như đã đề cập ở trên, người chỉ biết tiếng Quảng Đông không thể thông hiểu qua lại được với các tiếng địa phương khác.- Phục vụ cho nhu cầu thi cử.- Công việc của bạn đòi hỏi hiểu biết tiếng Quảng Đông.- Muốn đi chơi, du lịch.- Yêu thích, muốn tìm hiểu về loại ngôn ngữ này.

4. Phân biệt tiếng Quảng Đông và tiếng Trung Quốc phổ thông

Cả tiếng Quảng Đông và tiếng Trung phổ thông đều sử dụng một hệ chữ viết là chữ Hán. Tuy nhiên sau cách mạng văn hóa (1966 – 1976) thì tiếng phổ thông sử dụng chữ giản thể còn tiếng Quảng Đông sử dụng chữ phồn thể.Có khá nhiều khác biệt giữa tiếng phổ thông và tiếng Quảng Đông: – Thanh mẫu bất đồng: tiếng phổ thông có các âm “zh, ch, sh, r”, tiếng Quảng Đông không có. – Vận mẫu bất đồng. – Thanh điệu khác nhau: tiếng phổ thông chỉ có 4 thanh điệu trong khi tiếng Quảng Đông có 6 thanh điệu. – Cách dùng từ ngữ khác nhau: tiếng phổ thông nói “哭 khóc”, tiếng Quảng Đông nói “喊”; tiếng phổ thông nói “站 đứng”, tiếng Quảng Đông nói “企”; tiếng phổ thông nói “睡 ngủ”, tiếng Quảng Đông nói “训”,… – Ngữ pháp hoặc trật tự từ không giống nhau. Ví dụ tiếng phổ thông nói “我先上。” (tôi lên trước), tiếng Quảng Đông nói “我上先。” – Phạm vi sử dụng khác nhau: tiếng phổ thông được sử dụng trên toàn quốc, tiếng Quảng Đông phần lớn sử dụng ở các tỉnh miền Nam.

5. Học tiếng Quảng Đông như thế nào

6. Tài liệu học tiếng Quảng Đông

Các bạn có thể tải một số tài liệu học tiếng Quảng Đông mà Tiếng Trung Ánh Dương sưu tầm được tại các link bên dưới.

Phiên âm tiếng Quảng Đông:

https://drive.google.com/open?id=1OQp1yDrRo7CAIPIXfrgzbIpgeFFNel0F

Tổng hợp tài liệu học tiếng Quảng Đông

https://drive.google.com/open?id=1EaY-WUoWC9W8KAKlSmi5jk3oJvpbZ9TX

Bạn đang đọc nội dung bài viết Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Quảng Đông? trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!