Đề Xuất 12/2022 # Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Nhật Và Tiếng Trung / 2023 # Top 18 Like | Maytinhlongthanh.com

Đề Xuất 12/2022 # Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Nhật Và Tiếng Trung / 2023 # Top 18 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Nhật Và Tiếng Trung / 2023 mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Điểm chung lớn duy nhất giữa tiếng Trung và tiếng Nhật là một hệ thống chữ viết chung, mà người Nhật đã áp dụng trong Thế kỷ thứ 3. Trước đây, ngôn ngữ không có hình thức viết.

Việc áp dụng Kanji (các ký tự Trung Quốc, được gọi là Hanzi trong ngôn ngữ gốc của họ) là áp dụng một số từ mượn tiếng Trung và ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc đã định hình văn hóa riêng của Nhật Bản. Theo Robert Oxman từ Đại học Columbia, “Người Nhật có ý thức và cố tình mượn hệ thống chữ cái từ Trung Quốc. Sau đó, họ tạo ra một tổng hợp thành hệ thống chữ cái của Nhật Bản.”

Hệ Thống Chữ Viết Chung

Phần lớn các ký tự tiếng Trung có chứa một thành phần ngữ nghĩa (còn được gọi là thán từ) và thành phần ngữ âm. Các thán từ cho thấy ý nghĩa của một ký tự, trong khi thành phần ngữ âm cho thấy một cách phát âm nhất định.

Người Nhật có thể đã lấy hệ thống chữ viết của họ từ tiếng Trung Quốc. Nhưng sự khác biệt về ngữ pháp và từ vựng giữa tiếng Trung và tiếng Nhật sâu sắc đến mức chúng buộc người Nhật phải chấp nhận và xử lý các ký tự không chỉ vì ý nghĩa mà còn về ngữ âm. Hơn nữa, các ký tự Hanzi không có cùng ý nghĩa với các từ Kanji theo nghĩa tương đương.

Note: Tại Sao Bạn Cần Bản Địa Hóa Nội Dung Của Bạn Sang Tiếng Trung

Hiragana và Katakana, hai trong số các hệ thống chữ viết của Trung Quốc mà Nhật Bản sử dụng, là những thành quả rất rõ ràng về nhu cầu đáp ứng tiếng Trung với tiếng Nhật. Khi nghiên cứu chúng, chúng ta có thể thấy ngữ âm là một phương thức để thích ứng với hệ thống chữ viết của Trung Quốc. Hiragana và Katakana không viết các hệ thống theo nghĩa chúng ta nghĩ về chúng ở phương Tây. Chúng không phải là bảng chữ cái mà là âm tiết, hệ thống dựa trên âm tiết chứ không phải âm thanh đơn lẻ.

Từ những năm 1950 trở đi, Chính phủ Trung Quốc đã nỗ lực đơn giản hóa và chuẩn hóa ngôn ngữ bằng văn bản. Đây là những gì chúng ta biết bây giờ là tiếng Trung giản thể.

Các ký tự truyền thống của Trung Quốc được sử dụng chính thức tại Hồng Kông, Ma Cao và Đài Loan. Các cộng đồng trong cộng đồng người Hoa di cư cũng có xu hướng thích hệ thống chữ viết này.

Nhật Bản đã có quá trình đơn giản hóa chữ viết của riêng mình, lên đến đỉnh điểm vào năm 1946, với việc ban hành Tōyō kanji, một danh sách các ký tự được đơn giản hóa.

Ngữ Pháp

Trung Quốc và Nhật Bản thường có các cấu trúc câu khác nhau. Trong khi tiếng Nhật là ngôn ngữ SOV (chủ ngữ, đối tượng, động từ), tiếng Trung là ngôn ngữ SVO (chủ ngữ-động từ-đối tượng).

Note: Bí Quyết Dịch Câu Thành Ngữ Các Nước Sang Tiếng Anh Chuẩn

Ngữ pháp tiếng Nhật thường được coi là phức tạp hơn so với Trung Quốc. Chẳng hạn, trong tiếng Nhật, động từ và tính từ thường được kết hợp. Trong khi tiếng Trung không có cách chia động từ thì tiếng Nhật lại có. May mắn cho người học, người Nhật có cách chia động từ giống nhau cho tất cả các chủ thể và rất ít động từ bất quy tắc. Động từ tiếng Nhật hình thức đơn giản luôn luôn kết thúc với u.

Phát Âm Tiếng Nhật So Với Tiếng Trung Khác Nhau Như Thế Nào?

Trong cách phát âm, ý nghĩa của từ thay đổi tùy thuộc vào trọng âm của bạn. Đó là khi trên đó âm tiết bạn có trọng tâm. Âm là một trong những khía cạnh khó học nhất của tiếng Trung. Trong khi tiếng phổ thông có bốn âm, con số này cao bằng tám âm ở thị trấn Lukang Đài Loan.

Tiếng Nhật là một thanh điệu. Chẳng hạn, hashi có thể có nghĩa là “đũa” hoặc “cầu” tùy thuộc vào cách bạn phát âm nó. Nhưng âm điệu của Nhật Bản không giống như trong tiếng địa phương của Trung Quốc, và chúng có thể dễ dàng nhận ra ở dạng viết, thông qua các chữ Kanji khác nhau. Hashi (có nghĩa là đũa) có thể được thể hiện thông qua dấu tốc ký này: 箸. Và hashi (có nghĩa là cầu) có thể được thể hiện thông qua dấu tốc ký này: 橋.

Note: Danh Sách Mẫu Dịch Thuật Sơ Yếu Lý Lịch Tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Nga

Kanji và Hanzi được phát âm rất khác nhau. Mặt khác, một số ký tự Kanji có thể có hai cách phát âm, giúp phát âm tiếng Nhật đúng mức độ khó nhất định.

Tất cả các văn bản tiếng Nhật có thể được đọc theo hai cách: Onyomi, bắt nguồn từ cách phát âm của Trung Quốc và Kunyomi, cách đọc tiếng Nhật bản địa, nguyên bản. Tùy thuộc vào các ký tự Kanji có trong một văn bản, cách phát âm phù hợp có thể thay đổi đáng kể đến mức ngay cả người bản xứ Nhật Bản cũng khó đọc được.

Kết Luận 

Các hệ thống chữ viết của Nhật Bản và Trung Quốc có vẻ hơi nản chí đối với người học ngôn ngữ và thường khiến người học phải phụ thuộc quá nhiều vào Rōmaji và Bính âm. Và cách chia động từ tiếng Nhật có vẻ khó xử đối với người nói tiếng Anh. Nhưng phần thử thách nhất của cả tiếng Nhật và tiếng Trung có thể là học phát âm đúng.

Mặc dù âm điệu có thể là phần khó hơn khi học tiếng Trung Quốc, một số người học tiếng Trung sau khi học tiếng Nhật thì nên lưu ý rằng cách đọc nhiều từ tiếng Nhật khác nhau và rắc rối hơn nhiều so với tiếng Trung. Cả hai ngôn ngữ đều có sự tinh tế và có thể mất thời gian để làm quen với chúng. 

Note: 5 Yếu Tố Ảnh Hưởng Đến Giá Dịch Thuật

Nếu bạn đang tìm kiếm các dịch vụ dịch thuật tiếng Trung Quốc hoặc các dịch vụ dịch tiếng Nhật, thì bạn nên tin tưởng vào công ty dịch thuật chuyên nghiệp hoặc một chuyên gia nước ngoài có kinh nghiệm thực tế sử dụng ngôn ngữ này hàng ngày.

Hy vọng rằng bài viết So Sánh Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Và Tiếng Nhật mà idichthuat chia sẻ ở trên đã giúp bạn hiểu rỏ hơn về 2 ngôn ngữ này. 

Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Quan Thoại Và Tiếng Quảng Đông? / 2023

Bạn có biết tiếng Trung gồm 3 ngôn ngữ chính là: Tiếng Quan Thoại, Tiếng Quảng Đông và Tiếng Phúc Kiến Đài Loan.

Vậy, Tiếng Quan Thoại là gì?

Quan thoại: 官話 (phồn thể) – 官话 (giản thể) – Guānhuà (phiên âm)

Tiếng Trung Quốc Tiêu chuẩn – Tiếng Hán tiêu chuẩn: 標準漢語 (phồn thể) – 标准汉语 (giản thể) – Biāozhǔn hànyǔ (phiên âm)

Tiếng phổ thông lấy giọng Bắc Kinh làm chuẩn.

Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng đông

1.1. Sự khác nhau giữa hai thứ tiếng?

Tiếng quan thoại và tiếng Quảng Đông đều có ngữ âm riêng biệt. Trong đó, tiếng quan thoại gồm 5 thanh điệu, còn tiếng Quảng đông có 9 thanh điệu. Như vậy, khi phát âm thì tiếng Quảng Đông cho ra âm trầm – bổng hơn. Tiếng Quan thoại nhiều âm bằng nên nghe bình bình, ít cảm xúc.

1.2. Cuộc chiến giữa tiếng Quảng Đông và Quan Thoại

Hiện nay, các nhà cầm quyền Trung Quốc muốn phổ cập tiếng Trung tiêu chuẩn. Nhằm gia tăng quyền lực tại một số vùng lãnh thổ có nhiều sắc tộc và ngôn ngữ địa phương. Điển hình là Hồng Kông và Ma Cao. Có một số dẫn chứng như sau:

Khoảng 70% trường tiểu học, 25% trường trung học ở Hồng Kông đã chuyển hẳn sang dạy học tiếng trung phổ thông. Con số thì ngày càng tăng cao hơn.

Ngày trước, tiếng Quảng Đông và tiếng Anh được sử dụng chủ yếu ở Hồng Kông. Ngày nay, tiếng Trung Quốc phổ thông xuất hiện ở khắp mọi nơi.

Nhiều người dân bản địa, muốn con em mình được học tiếng địa phương (tiếng quảng đông). Nhưng điều đó là không thể. Hàng loạt đợt biểu tình, chống đối diễn ra.

Như vậy, tiếng Trung phổ thông sẽ ngày càng phát triển. Nếu bạn có ý định học ngôn ngữ này, thì hiện tại là rất phù hợp.

Học tiếng trung phổ thông như thế nào?

Tiếng quan thoại chính là tiếng phổ thông Trung Quốc. Do đó, rất nhiều trung tâm ngoại ngữ tại Hải Phòng nói riêng và Việt Nam nói chung đang dạy ngôn ngữ này.

Nếu bạn đang tìm kiếm địa điểm dạy học tiếng Trung tại Hải Phòng uy tín chất lượng thì hãy nhanh tay ĐĂNG KÝ học ở TOMATO

Sự Khác Nhau Giữa Tiếng Trung Phồn Thể Và Chữ Hán Giản Thể / 2023

Khi học tiếng Trung bạn chắc chắn đã từng nghe qua chữ phồn thể và chữ giản thể. Vậy chữ phồn thể, giản thể là gì? Chữ phồn thể, giản thể khác nhau thế nào?

Trung Quốc là một quốc gia rộng lớn với biết bao điều đa dạng và phức tạp, trong đó phải kể đến hệ thống chữ viết. Khi học tiếng Trung bạn chắc chắn đã từng nghe qua chữ phồn thể và chữ giản thể. Vậy chữ phồn thể, giản thể là gì? Chữ phồn thể, giản thể khác nhau thế nào?

1. Chữ phồn thể và giản thể là gì?

Chữ phồn thể

Chữ giản thể

Cả 2 chữ này đều đọc là:

“Hàn zì” có nghĩa là chữ hán.

Chữ Hán phồn thể (繁體漢字/正體漢字) hay chữ Hán chính thể là một trong hai bộ chữ in tiêu chuẩn của tiếng Trung. Dạng chữ viết phồn thể hiện nay đã xuất hiện lần đầu cùng với các văn bản ghi chép thời nhà Hán và ổn định từ thế kỷ 5 trong thời Nam Bắc triều.

Hiện nay, chữ Phồn thể được dùng nhiều ở Đài Loan, Hồng Kông và Ma Cao.

Chữ Hán giản thể(简体字)cũng như tên gọi của nó là đơn giản hóa. Được xúc tiến từ sau Thế Chiến thứ II bởi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. So với chữ phồn thể thì chữ giản thể đã lược đi nhiều nét phức tạp tinh vi để chữ viết đơn giản dễ học hơn.

Chữ giản thể được dùng phổ biến ở Trung Quốc đại lục, Singapore, Malaysia hay trong các ấn phẩm giáo dục cho người nước ngoài.

2. Chữ phồn thể và giản thể khác nhau như thế nào?

Phồn thể

Giản thể

Kāi:

mở

Tú:

tranh

Lè:

vui

Xué:

học

Chữ Hán truyền thống, hay còn gọi là “chữ Hán phồn thể”, bao hàm văn hóa và tư tưởng truyền thống của Trung Hoa. Mỗi ký tự là một câu chuyện. Khi nhìn mặt chữ ta cũng có thể nhìn thấy ý nghĩa của nó qua việc phân tích các bộ có mặt trong chữ.

Người dùng chữ Hán phồn thể có thể đọc được chữ Hán giản thể nhưng ngược lại thì rất khó.

Chữ Hán giản thể tuy có cấu tạo đơn giản hơn nhưng nó đã làm thay đổi ý nghĩa của chữ.

Ví dụ:

+ Chữ “thân” phồn thể dùng để chỉ tình thân trong gia đình đã bị lược bỏ bộ kiến ở bên phải, vậy là “thân bất kiến”, nghĩa là có gia đình nhưng lại không ngó ngàng đến.

+Chữ “ái” phồn thể bị bỏ đi bộ tâm ở giữa, vậy là “ái bất tâm” nghĩa là yêu mà không có trái tim.

3. Vậy nên học chữ phồn thể hay chữ giản thể?

BÍ KÍP LUYỆN NGHE NÓI TIẾNG TRUNG

CÁC TRANG MẠNG XÃ HỘI PHỔ BIẾN TẠI TRUNG QUỐC

PHẦN MỀM HỌC TIẾNG TRUNG SIÊU HIỆU QUẢ

HỌC TIẾNG TRUNG CÓ THỂ LÀM CÔNG VIỆC GÌ? DỄ XIN VIỆC KHÔNG?

GIÁO TRÌNH VÀ TÀI LIỆU HỌC TIẾNG TRUNG HIỆU QUẢ

Sự Khác Nhau Giữa Trường Đại Học Công Lập Và Dân Lập Ở Việt Nam / 2023

“Cuộc chiến ngầm” giữa đại học công lập và dân lập vẫn chưa bao giờ ngừng âm ỉ, ít nhất là trong suy nghĩ của các bậc phụ huynh và chính các bạn học sinh, sinh viên. Vậy nên chọn dân lập hay công lập? Bài viết sau sẽ mang đến cho bạn cái nhìn tổng quan hơn về vấn đề này.

Theo định nghĩa của từ điển bách khoa toàn thư:

Đại học công lập là trường đại học do nhà nước (trung ương hoặc địa phương) đầu tư về kinh phí, cơ sở vật chất (đất đai, nhà cửa) và hoạt động chủ yếu bằng kinh phí từ các nguồn tài chính công hoặc các khoản đóng góp phi vụ lợi, khác với đại học dân lập hoạt động bằng kinh phí đóng góp của học sinh, khách hàng và các khoản hiến tặng.

Đại học dân lập hay đại học tư thục là một cơ sở giáo dục đại học thuộc hệ thống giáo dục quốc dân, do cá nhân hoặc tổ chức trong một nước xin phép thành lập và tự đầu tư. Về tuyển sinh, đào tạo thì tuân theo quy chế của Bộ Giáo dục & Đào tạo, văn bằng có giá trị tương đương như văn bằng công lập.

Hiểu sâu xa hơn, sự khác nhau giữa hai khái niệm được thể hiện ở nhiều khía cạnh.

Cơ sở vật chất

Cơ sở vật chất trường đại học dân lập thường khang trang và hiện đại hơn so với công lập. Một phần vì vốn do dân nên lãnh đạo trường dân lập hoàn toàn có quyền quyết định đối với việc thay mới, sửa chữa, nâng cấp hoặc xây dựng bổ sung các tòa nhà mới, phục vụ học tập.

Vì các trường đại học công lập phụ thuộc vốn của nhà nước nên việc xin cấp vốn phải thông qua nhiều bước và khá phức tạp. Đây là một sự khác nhau cơ bản giữa trường đại học công lập và đại học dân lập.

Với mức học phí cao hơn nhiều lần, đại học dân lập thường có cơ sở vật chất tốt hơn các trường công lập (Nguồn: tdtu)

Học phí

Không giống những trường đại học công lập, đại học dân lập không nhận được sự hỗ trợ về vốn của Nhà nước, nguồn tài chính để hoạt động là từ học phí của sinh viên học tại trường, khách hàng và các khoản hiến tặng. Học phí tại các trường này có xu hướng lớn hơn nhiều so với trường đại học công lập.

Chương trình học

Nhằm mục đích thu hút được nhiều sinh viên và có thể tăng sức cạnh tranh với các trường công lập, đại học dân lập không chỉ đầu tư phát triển trang thiết bị hiện đại, mà còn nỗ lực để thay đổi chương trình học theo hướng thực tế hơn.

Cơ hội việc làm

Một điểm khác nhau nữa giữa trường đại học công lập và dân lập chính là cơ hội việc làm. Trong trường hợp các ứng viên không có sự khác biệt nhiều trong quá trình phỏng vấn, doanh nghiệp trong nước thường sẽ ưu tiên các ứng viên đến từ những trường công lập top đầu.

Tuy nhiên, các công ty nước ngoài thì lại không quan trọng vấn đề trường đại học công lập hay dân lập, mà cần thiết nhất vẫn là thực lực của ứng cử viên. Vì vậy, các bạn đã và đang học trường dân lập không nên quá lo lắng về vấn đề này.

Điểm thi THPT quốc gia chính là tiêu chuẩn quyết định việc đậu hay rớt trường đại học công lập (Nguồn: vnu)

Tiêu chuẩn nhập học

Trường công lập thi tuyển rất gắt gao, thông qua kỳ thi THPT quốc gia. Trường dân lập thì có thể thông qua xét tuyển học bạ và điểm thi THPT để tiếp nhận thí sinh đầu vào. Đây cũng là điểm khác nhau cơ bản giữa trường công và trường tư.

Nhiều phụ huynh cũng như nhiều bạn trẻ đều nhất trí cho rằng các trường dân lập chủ yếu có nguồn sinh viên chất lượng kém hơn, lười học và ham chơi hơn, khả năng tư duy không nhanh nhạy so với các bạn trường công lập.

Tuy nhiên, trên thực tế, có rất nhiều bạn sinh viên học các trường đại học dân lập lại thành đạt hơn so với các bạn ở đại học công lập. Đa phần nguyên nhân vì các bạn biết rất nhiều kiến thức thực tế, do trải nghiệm sống, tham gia các hoạt động xã hội hay đi làm thêm từ khi còn ngồi trên ghế nhà trường – những điều mà nhiều bạn sinh viên công lập chỉ biết chăm chăm đèn sách không thể có được.

Dù lựa chọn của bạn là gì, hãy luôn cố gắng hết mình, thử sức ở mọi lĩnh vực và tiếp xúc với thực tế công việc ngay từ khi còn sớm, chắc chắn bạn sẽ thu được thành quả tốt đẹp, dù là sinh viên đại học công lập hay dân lập.

Edu2Review Team

Nguồn ảnh cover: missaodai

Bạn đang đọc nội dung bài viết Sự Giống Và Khác Nhau Giữa Tiếng Nhật Và Tiếng Trung / 2023 trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!