Cập nhật nội dung chi tiết về Lời Dịch Bài Hát Something Just Like This mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Oh, I want something just like thisTôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôiDoo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo
I want something just like thisTôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôi
I’ve been reading books of oldTôi đã đọc những cuốn sách về chuyện xưaThe legends and the mythsNhững truyền thuyết và thần thoạiThe testaments they toldNhững di thư mà người ta kể lạiThe moon and its eclipseMặt trăng và nguyệt thựcAnd Superman unrollsVà một siêu anh hùng cởi bungA suit before he liftsBộ cánh trước khi anh ấy bay lênBut I’m not the kind of person that it fitsNhưng tôi thì không hợp với mấy việc đó đâu
She said “Where’d you wanna go?Mẹ tôi hỏi “Rồi con sẽ muốn đi đâu?How much you wanna risk?Và con sẽ muốn mạo hiểm bao nhiêu nữa?I’m not looking for somebodyTôi chẳng tìm kiếm ai đóWith some superhuman giftsCó những món quà của người siêu năng lựcSome superheroMột người anh hùngSome fairytale blissMột vài niềm hạnh phúc trong truyện cổ tíchJust something I can turn toChỉ cần một điều gì đó tôi có thể xoay chuyểnSomebody I can missLà một ai đó mà tôi có thể nhớ nhungI want something just like this”Tôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôi”Oh, I want something just like thisTôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôi
Doo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo Oh, I want something just like thisTôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôiDoo-doo-doo, doo-doo Doo-doo-doo, doo-doo
“Where’d you wanna go?“Rồi con sẽ muốn đi đâu?How much you wanna risk?Và con sẽ muốn mạo hiểm bao nhiêu nữa?I’m not looking for somebodyTôi chẳng tìm kiếm ai đóWith some superhuman giftsCó những món quà của người siêu năng lựcSome superheroMột người anh hùngSome fairytale blissMột vài niềm hạnh phúc trong truyện cổ tíchJust something I can turn toChỉ cần một điều gì đó tôi có thể xoay chuyểnSomebody I can kissLà một ai đó mà tôi có thể hônI want something just like this”Tôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôi”
Oh, I want something just like thisTôi chỉ cần một điều gì đó giống vậy thôi
—–
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Something Just Like This một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Xemloibaihat.com.
Xemloibaihat.com áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.
Xemloibaihat.com: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.
(Website: Xemloibaihat.com , hoặc learnbyheart.vn )
Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn:
– Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone iOS
– Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone chạy Android
Lời Bài Hát Something Just Like This, The Chainsmokers, Coldplay, Lyri
Ca khúc nhạc điện tử đáng yêu Something Just Like This đã được ra mắt chính thức, nhanh chóng thu hút sự quan tâm của khán giả trên khắp thế giới, trong đó có rất nhiều khán giả Việt Nam. 2 chàng trai cá tính The Chainsmokers với chất giọng mạnh mẽ nhưng lại thể hiện Something Just Like This rất ngọt ngào, đáng yêu, chắc chắn sẽ khiến bạn không ngừng lắc lư theo điệu nhạc.
Something Just Like This là sự kết hợp đầy độc đáo của các chàng trai The Chainsmokers và nhóm nhạc rock Coldplay, sự pha trộn giữa chất nhạc EDM hiện đại và sự bùng nổ của rock đã tạo nên sự đột phá mới cho ca khúc nhạc ngoại này. Nội dung ca khúc Something Just Like This truyền tải cũng vô cùng ý nghĩa khi nói về ước mơ của mỗi chàng trai là làm được những điều lớn lao cho cuộc sống còn các cô gái thì chỉ cần dịu dàng, cho người đàn ông một bờ vai ấm áp.
Lyrics Something Just Like This
1. Lời bài hát Something Just Like This
[Verse 1: Chris Martin]I’ve been reading books of oldThe legends and the mythsAchilles and his goldHercules and his giftsSpiderman’s controlAnd Batman with his fistsAnd clearly I don’t see myself upon that list[Pre-Chorus: Chris Martin]She said, where’d you wanna go?How much you wanna risk?I’m not looking for somebodyWith some superhuman giftsSome superheroSome fairytale blissJust something I can turn toSomebody I can kiss[Bridge: Chris Martin]I want something just like thisDoo-doo-doo, doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo-dooOh I want something just like thisDoo-doo-doo, doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo-doo[Chorus: Chris Martin]Oh I want something just like thisI want something just like this[Verse 2: Chris Martin]I’ve been reading books of oldThe legends and the mythsThe testaments they toldThe moon and its eclipseAnd Superman unrollsA suit before he liftsBut I’m not the kind of person that it fits[Pre-Chorus: Chris Martin]She said, where’d you wanna go?How much you wanna risk?I’m not looking for somebodyWith some superhuman giftsSome superheroSome fairytale blissJust something I can turn toSomebody I can miss[Chorus: Chris Martin]I want something just like thisI want something just like this[Bridge: Chris Martin]Oh I want something just like thisDoo-doo-doo, doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo-dooOh I want something just like thisDoo-doo-doo, doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo-doo[Pre-Chorus: Chris Martin]Where’d ya wanna go?How much you wanna risk?I’m not looking for somebodyWith some superhuman giftsSome superheroSome fairytale blissJust something I can turn toSomebody I can kissI want something just like this[Chorus: Chris Martin]Oh I want something just like thisOh I want something just like thisOh I want something just like thisOh I want something just like this
2. Video Something Just Like This
loi bai hat Something Just Like This
, bai hat Something Just Like This mp3, tai bai hat Something Just Like This video,
Lời Bài Hát + Vietsub How You Like That
BLACKPINK In Your Area
보란 듯이 무너졌어 (Tôi như sụp đổ trước ánh mắt của anh)
바닥을 뚫고 저 지하까지 (Nơi đáy vực thẳm cứ thế chìm vào thật sâu)
옷 끝자락 잡겠다고 (Thôi thì nắm lấy chút hy vọng cuối cùng còn sót lại)
다시 캄캄한 이곳에 light up the sky
(Lại 1 lần nữa nơi đây chìm trong bóng tối, nhưng tôi dần đang thắp sáng cả bầu trời này)
네 두 눈을 보며 I’ll kiss you goodbye
(Nhìn thẳng vào đôi mắt anh và tôi sẽ tặng anh một nụ hôn từ biệt)
실컷 비웃어라 꼴좋으니까 (Hãy cứ cười đi, khi anh còn có thể)
이제 너희 하나 둘 셋 (1,2,3 bây giờ thì đến lượt anh chịu trận rồi đấy)
Ha, how you like that? (Ha, anh thích thế nào?)
You gon’ like that that that that that
(Chắc anh thích lắm nhỉ?)
How you like that?
(Anh thích thế nào đây?)
How you like that that that that that
(Anh muốn thế nào hả?)
Now look at you now look at me (Giờ thì nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
Look at you now look at me (Nhìn lại bản thân anh rồi nhìn tôi đây này)
Look at you now look at me (Nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
How you like that (Anh thích gì đây hả?)
Now look at you now look at me (Giờ thì nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
Look at you now look at me (Nhìn lại bản thân anh rồi nhìn tôi đây này)
Look at you now look at me (Nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
How you like that (Anh muốn sao đây?)
Your girl need it all and that’s a hundred
(Những cô em ở cạnh anh chắc cần hết đống này và Oh! 100)
백 개 중에 백 내 몫을 원해
(10/10 tôi muốn những thứ vốn dĩ thuộc về tôi)
Karma come and get some
(Nhân quả sẽ đến với anh sớm thôi, chuẩn bị trả giá cho việc mình làm đi nhá)
딱하지만 어쩔 수 없잖아
(Tôi cũng cảm thấy tệ lắm nhưng cũng chả giúp anh được gì đâu)
What’s up, I’m right back (Chuyện gì vậy? Tôi đã quay lại rồi đây)
방아쇠를 cock back (Đạn đã chuẩn bị sẵn sàng rồi đây này)
Plain Jane get hijacked (Plain Jane bị bắt cóc)
Don’t like me? Then tell me how you like that, like that.
(Anh bảo không thích tôi á? Vậy thì nói tôi nghe xem trước kia anh thích tôi được hay thế?)
더 캄캄한 이곳에 shine like the stars
(Dù nơi này có trở nên tăm tối hơn nữa thì tôi vẫn sẽ mãi tỏa sáng như một vì sao tinh tú)
그 미소를 띠며 I’ll kiss you goodbye
(Trao cho anh nụ hôn vĩnh biệt và nở một nụ cười thật tươi)
실컷 비웃어라 꼴좋으니까
(Hãy cứ cười đi đến khi anh không còn có thể)
이제 너희 하나 둘 셋
(1,2,3 bây giờ thì đến lượt anh, anh tiêu rồi)
Ha, how you like that? (Ha, anh thích thế nào?)
You gon’ like that that that that that
(Chắc anh thích lắm nhỉ?)
How you like that? (Anh thích thế nào đây?)
How you like that that that that that (Anh muốn thế nào hả?)
Now look at you now look at me (Giờ thì nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
Look at you now look at me (Nhìn lại bản thân anh rồi nhìn tôi đây này)
Look at you now look at me (Nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
How you like that (Anh thích gì đây hả?)
Now look at you now look at me (Giờ thì nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
Look at you now look at me (Nhìn lại bản thân anh rồi nhìn tôi đây này)
Look at you now look at me (Nhìn anh rồi nhìn lại tôi xem)
How you like that (Anh muốn sao đây?)
날개 잃은 채로 추락했던 날 (Ngày mà tôi đổ gục khi thiếu đi đôi cánh ấy)
어두운 나날 속에 갇혀 있던 날 (Những ngày tăm tối nơi tôi bị giam cầm)
그때쯤에 넌 날 끝내야 했어 (Lẽ ra anh nên hủy hoại tôi khi anh có cơ hội)
Look up in the sky it’s a bird it’s a plane
(Nhưng bây giờ hãy nhìn lên trời cao kia, chú chim nhỏ giờ đã hóa thành phi cơ rồi đó)
Lời Dịch Bài Hát Flashlight
When tomorrow comesKhi ngày mai đếnI’ll be on my ownEm sẽ chỉ còn một mìnhFeeling frightened upEm cảm thấy lo sợThe things that I don’t knowVới những thứ mà em chưa biếtWhen tomorrow comes, tomorrow comesKhi ngày mai đến
And though the road is longDù cho chặng đường phía trước có gian nanI look up to the skyThì em vẫn sẽ luôn lạc quanAnd in the dark I found, I stop and I won’t flyVà khi bóng tối bủa vây, em dừng lại và không thể bước tiếpAnd I sing along, I sing along, then I sing alongEm chỉ biết cất tiếng hát theo
I got all I need when I got you and IEm có tất cả mọi thứ khi em có anh bên cạnhI look around me, and see sweet lifeEm nhìn mọi thứ xung quanh và chỉ thấy một cuộc sống hạnh phúcI’m stuck in the dark but you’re my flashlightCó lúc em chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tốiCan’t stop my heart when you shinin’ in my eyesTim em như loạn nhịp khi nhìn thấy ánh sáng lan tỏa từ anhCan’t lie, it’s a sweet lifeĐó là một cuộc sống tràn đầy hạnh phúc, thật đấyStuck in the dark but you’re my flashlightEm chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tối‘Cause you’re my flashlightVì anh là ánh sáng của đời emYou’re my flashlight, you’re my flashlightAnh là ánh sáng của đời em
I see the shadows long beneath the mountain topEm nhìn thấy con đường phía trước đầy khó khănI’m not afraid when the rain won’t stopEm không hề sợ khi những khó khăn cứ ập đến‘Cause you light the wayVì đã có anh soi sáng cho em khắp mọi nẻo đườngYou light the way, you light the wayAnh soi sáng cho em khắp mọi nẻo đường
I got all I need when I got you and IEm có tất cả mọi thứ khi em có anh bên cạnhI look around me, and see a sweet lifeEm nhìn mọi thứ xung quanh và chỉ thấy một cuộc sống hạnh phúcI’m stuck in the dark but you’re my flashlightCó lúc em chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tốiCan’t stop my heart when you shinin’ in my eyesTim em như loạn nhịp khi nhìn thấy ánh sáng lan tỏa từ anhCan’t lie, it’s a sweet lifeĐó là một cuộc sống tràn đầy hạnh phúc, thật đấyStuck in the dark but you’re my flashlightEm chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tối‘Cause you’re my flashlightVì anh là ánh sáng của đời emYou’re my flashlight, you’re my flashlightAnh là ánh sáng của đời em
I got all I need when I got you and IEm có tất cả mọi thứ khi em có anh bên cạnhI look around me, and see a sweet lifeEm nhìn mọi thứ xung quanh và chỉ thấy một cuộc sống hạnh phúcI’m stuck in the dark but you’re my flashlightCó lúc em chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tốiCan’t stop my heart when you shinin’ in my eyesTim em như loạn nhịp khi nhìn thấy ánh sáng lan tỏa từ anhCan’t lie, it’s a sweet lifeĐó là một cuộc sống tràn đầy hạnh phúc, thật đấyI’m stuck in the dark but you’re my flashlightEm chìm trong bóng tối nhưng anh sẽ là ánh sáng soi sáng cho emYou’re getting me, getting me through the nightAnh dẫn lối em vượt qua màn đêm tăm tối‘Cause you’re my flashlightVì anh là ánh sáng của đời emYou’re my flashlight, you’re my flashlightAnh là ánh sáng của đời em
You’re my flashlightAnh là ánh sáng của đời em
—–
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Flashlight một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của Xemloibaihat.com.
Xemloibaihat.com áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.
Xemloibaihat.com: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.
(Website: Xemloibaihat.com , hoặc learnbyheart.vn )
Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn:
– Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone iOS
– Ứng dụng chúng tôi cho Smartphone chạy Android
Vậy là bạn đã xem xong Lời dịch bài hát Flashlight rồi đó. Chúng tôi mong rằng những bảng dịch lyrics nhạc được cung cấp trong website này mang lại nhiều giá trị cho bạn.
#Lời #dịch #bài #hát #Flashlight.
Bạn đang đọc nội dung bài viết Lời Dịch Bài Hát Something Just Like This trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!