Cập nhật nội dung chi tiết về Kinh Nghiệm Dạy Con Qua Truyện Tiếng Anh Cho Bé 3 Tuổi mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
Vào thời điểm trẻ lên 3, trẻ đã có thể dễ dàng phân biệt tiếng Việt và tiếng Anh. Trong độ tuổi này, bạn cho trẻ học tiếng anh là tốt nhất. Tuy nhiên, các bậc phụ huynh cần phải định hướng đúng phương pháp học thì trẻ mới có thể tiếp thu được trong thời điểm này. Vì vậy, nhiều cha mẹ lựa chọn phương pháp dạy con qua truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi.
Những cuốn truyện đã trở thành người bạn thân thiết của hàng triệu trẻ em. Bất cứ đứa trẻ nào lớn lên đều gắn bó với những mẩu truyện yêu thích.
Truyện không chỉ là những cuốn sách dạy cho trẻ những thông điệp, bài học gần gũi và những ý nghĩa đầu tiên trong cuộc sống. Truyện còn chính là những tác phẩm đầy tính nghệ thuật nuôi dưỡng tâm hồn và khả năng đam mê, hiếu học của trẻ.
Vì vậy, nếu bạn cho trẻ học tiếng anh qua truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi, đây sẽ là bước đầu tuyệt vời để trẻ làm quen và học tiếng anh một cách tự nhiên ngay từ khi còn rất nhỏ.
Tác dụng của việc dạy trẻ qua truyện tiếng anh
Không tạo áp lực cho trẻ khi học
Các câu truyện tiếng anh thường được thiết kế đầy màu sắc và sinh động. Nội dung trong truyện thường ly kỳ, sáng tạo hấp dẫn trẻ háo hức tiếp cận. Vì vậy, trẻ sẽ không cảm thấy sợ hãi hoặc lo lắng vì nghĩ đây là môn học bắt buộc.
Ngược lại, trẻ sẽ đam mê khám phá và thích thú với những quyển truyện tiếng anh ba mẹ có thể tìm hiểu thêm các chứng chỉ tiếng anh của cambridge.
Kích thích sự sáng tạo, trí tưởng tượng
Các câu truyện tiếng anh thường có nội dung hư cấu với các nhân vật đa dạng, biến hoà từ chính cuộc sống hàng ngày. Vì vậy, khi đọc truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi, trẻ sẽ không cảm thấy bị gò bó theo một khuôn mẫu nào cả mà tự tạo ra những cái kết khác nhau cho câu chuyện.
Đặc biệt, trẻ sẽ sử dụng trí tưởng tượng của mình để hình dung ra nhân vật được nói đến. Đây là phương pháp rất tốt cho sự phát triển trí não của trẻ.
Kho từ vựng phong phú, đa dạng
Đó có thể là câu chuyện về gia đình, giao thông, thiên nhiên và đồ vật. Trẻ sẽ được tích luỹ nhiều từ vựng từ đa dạng các lĩnh vực trong đời sống. Quá trình tích luỹ của trẻ cũng theo một cách tự nhiên, không khô khan, học thuật sáo rỗng.
Định hướng nhân cách, giáo dục trẻ
Truyện kể giúp trẻ bước vào những thế giới mới, lĩnh vực mới mà trẻ chưa từng biết đến. Mỗi một mẩu truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi đều được biên soạn kỹ lưỡng và gửi gắm thông điệp, ý nghĩa riêng. Vì vậy, trẻ sẽ hình thành những nhận thức đúng đắn và có những hành động suy nghĩ tích cực khi học.
Phá bỏ rào cản sợ nói tiếng Anh khi lớn
Khi trẻ được nuôi dưỡng niềm đam mê, hứng thú với tiếng anh ngay từ những mẩu truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi, trẻ sẽ luôn muốn được đọc và nghe tiếng anh mỗi ngày.
Dần dần với thói quen đó, trẻ sẽ hình thành được phản xạ tự nhiên để nói tiếng anh mà không cần phải suy nghĩ trước. Đây vốn là một trong những nguyên nhân dẫn đến việc trẻ sợ nói tiếng anh sau này luyện thi starter cambridge.
Ngoài ra, trong những câu truyện tiếng anh thường chứa nhiều đoạn hội thoại, mẫu câu cảm thán giúp trẻ học được cách biểu lộ cảm xúc. Nhờ vậy, khi trẻ học tiếng anh vào giai đoạn lớn hơn, trẻ sẽ giao tiếp một cách tự nhiên hơn nhờ quá trình bắt chước các nhân vật trong truyện từ khi còn nhỏ.
Danh sách các câu truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi hay
Truyện tiếng anh cho bé 3 tuổi – Grimm Jacob và Wilhelm Grimm
Đây là cuốn truyện có tới 216 câu truyện cổ tích hay của Đức chọn lọc.
Trong đó, có một số câu truyện kinh điển như Cô bé Lọ Lem, Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn, Cô bé quàng khăn đỏ, Công chúa ngủ trong rừng.
Cuốn truyện này sẽ giúp trẻ vừa học tiếng Anh vừa học những đạo lý nhân văn ngay từ khi còn nhỏ.
Truyện Winnie-the-Pooh – A.A.Milne cho trẻ em
Cuốn truyện này kể về chú gấu Pooh với những bài học ý nghĩa được lồng ghép đầy tâm đắc. Đây cũng là cuốn truyện được hãng Walt Disney chuyển thể thành phim hoạt hình. Đồng thời, đây cũng là phim hoạt hình chuyển thể thành công với mức độ phổ biến trên toàn thế giới.
Khi trẻ đọc cuốn truyện này, trẻ sẽ rút ra được triết lý sống sâu sa. Đó là mọi vật đều có linh hồn, kể cả động vật xung quanh cũng có tình cảm, tính cách riêng.
Trẻ sẽ được tiếp cận với tiếng anh qua một câu truyện dễ thương và chân thành hệt như tâm tính của trẻ.
Alice in Wonderland – Charles Lutwidge Dodgson
Đối với cuốn truyện Alice in Wonderland sẽ gây cho trẻ nhiều hứng thú và hấp dẫn khi đọc. Nội dung câu truyện kể về cô bé tên Alice chui qua một chiếc hang thỏ và lạc vào xứ sở thần tiên có những sinh vật kỳ lạc.
Cốt truyện mới lạ, hấp dẫn thu hút sự khám phá và trí tưởng tượng của trẻ. Đây chắc chắn là cuốn truyện tiếng anh dành cho trẻ em tuyệt vời đối với trẻ.
Tuyển Tập 50 Truyện Tiếng Anh Cho Bé 3 Tuổi Không Thể Bỏ Qua
1. Lợi ích của việc cho trẻ làm quen tiếng Anh từ sớm
Tiếp xúc và làm quen với tiếng Anh từ nhỏ sẽ mang lại cho bé cảm giác thoải mái hơn khi học tiếng Anh sau này. Đối với bé 3 tuổi sẽ rất khó để bé vừa nghe truyện vừa học. Mỗi tối ba mẹ có thể đọc truyện tranh tiếng Anh cho bé 3 tuổi hoặc mở truyện dạng audio cho bé nghe, vừa chỉ vào hình ảnh vừa giải thích cho bé hiểu. Hãy cho bé nghe và học đều đặn, sau một thời gian bé sẽ dần dần tiếp thu và làm quen với tiếng Anh một cách hiệu quả.
Bố mẹ có thể dễ dàng tạo cho con một môi trường học tiếng Anh tại nhà ngay từ nhỏ bằng cách dùng tiếng Anh thường xuyên giữa các thành viên trong gia đình với nhau và thông qua Internet. Sử dụng truyện cũng như nhạc luôn là phương thức tiếp cận tốt nhất với trẻ nhỏ. Dần dần bé sẽ biết bắt chước và học được những cách trả lời, giao tiếp tiếng Anh rành mạch hơn.
2. Cách cho bé 3 tuổi tiếp thu tiếng Anh từ những quyển truyện tiếng Anh thú vị
3. Những quyển truyện tiếng Anh cho bé 3 tuổi được yêu thích nhất
The baby was lying on her back. A blue bird flew in through the window. The blue bird had blue eyes. It sat on the baby’s crib. The bird had a bell around its neck. The bell rang. The baby smiled. The baby reached for the bell. The bird shook its head. The bell fell off the bird’s neck. It fell next to the baby. The baby picked up the bell. The baby rang the bell. Another blue bird flew in through the window. This blue bird also had blue eyes. The baby had brown eyes. The birds looked at the baby. The baby looked at the birds. The baby rang the bell again. Both birds flew away. The baby started to cry. His mama came into the room. The baby smiled. Mama saw the bell. She asked the baby where the bell came from. The baby pointed at the window.
The baby bear followed his mama. Mama bear walked through the woods. She was looking for berries to eat. She found some black berries. She started eating them. The baby started eating them, too. They ate all the berries. Baby bear was full. Mama bear was still hungry. She started walking again. She wanted to find more berries to eat. Baby bear lay down. He was full. He wanted to take a nap. But mama bear came back. She growled at baby bear. He understood mama’s growl. When mama growled, he obeyed. He got up and followed his mama. Someday he would take a nap after a meal. A squirrel ran up a tree with a nut. It dropped the nut and ran back down to the ground. It picked up the nut and looked at baby bear. Then it ran back up the tree. Baby bear did not like nuts. They were too hard to open.
Tom was seven years old, and he was going to school soon. He was a good boy, but he didn’t like to get up early. He slept until nine or ten o’clock in the morning.
His mother didn’t want Tom to be late for school. So she bought him an alarm clock. She said to Tom, “You must get up when you hear the clock ring.” After that, Tom got up when he heard the clock ring at six thirty every morning.
One day, the clock didn’t work. Tom didn’t get up at six thirty. It was time for breakfast and she went to wake him up. Tom said to his mother, “I woke up very early.” “Then why didn’t you get up?” Mother was angry. “You told me that I must get up when I heard the clock ring. So I’m still waiting for the bell.
I got home at six in the evening, “Are you tired, Ted?” my wife asked. “No,” I answered, “but I’m hungry.” “Dinner will be ready in haự an hour.” she said. “Did you catch your train this morning?” she asked again. “No, I didn’t. I ran all the way to the station and got there at four minutes past nine.” “Which train did you catch?” she asked. ‘The nine fifteen.” “What time did you get to the office?” “At ten o’clock.” “At ten o’clock?” my wife shouted, “Wasn’t the boss angry?” “No, he wasn’t at the office.” I said, “He got there at ten thirty. He didn’t catch the train, either.”
A lot of boys and girls in western countries are wearing the same kind of clothes, and many of them have long hair, so it is often difficult to tell whether they are boys or girls.
One day an old man went for a walk in a park. When he was tired, he sat on a chair near the river. A child was standing on the other side of the river. “Oh!” The old man said to the person next to him on the chair, “Do you see that child with long hair? Is it a boy or a girl?”. “A girl,” said the person, “she is my daughter.” “Oh, I am sorry. I didn’t know that you were her mother.” “I am not her mother,” said the person, “I am her father.”
One afternoon, I went to a shop to buy some ink. There was only one young shop assistant in it. He was reading a book. “I want to buy a bottle of ink,” I said. There was no answer. He was still going on reading his book. Then I asked again. He stood up and gave me a bottle of ink. When I was out of the shop, I found the change he gave me was too much. So I went back to the shop. The man pulled a long face when he saw me again.
“Now, what do you want to buy?” he said angrily. “Nothing,” I said, “you gave me too much change just now. I want to give you back the money.” “Ah, ah, thank you,” the man said with a red-face.
Last week I went out to have lunch with my friend, George. George is very fat. He likes good food and eats a lot of it. We sat at a big table in the restaurant. After a big meal we had some cakes and drank a few cups of coffee. “We must go now, George.” I said. “We have been here for more than three hours. It’s four thirty.”
“What do you mean?” I asked George in surprise, “We can’t leave now. It’s nearly time for supper.”
An old lady opens her window and Iooks out of it. The sun shines brightly. There is a young man in the garden in front of her house. The old lady looks at him and says, “He is cutting grass for me!”
She goes out into the garden and says to the young man, “Why are you cutting grass for me, young man?”
The young man says, “Today’s my holiday. You ‘re old and live alone. I want to do something for you.”
“It’s so kind of you, my boy,” says the old lady. “Come into my house and have a cup of tea.”
“OK ” answers the young man, “but I must finish the work first.” When the old lady goes out into the garden an hour later, the young man is not there. The garden looks clean and tidy.
“What a nice young man!” says the old lady.
Billy and Bobby were small boys. They were brothers, and they often fight with each other. Last Saturday their mother said to them, ‘I’m going to cook our lunch now. Go out and play in the garden… and be good.”
“Yes, Mummy,” the two boys answered and they went out. They played for half an hour, and then Billy ran into the kitchen. “Mummy,” he said, “Bobby’s broken a window in Mrs Allen’s house.” Mrs Allen was one of their neighbors.
“He’s a bad boy,” his mother said, “How did he break it?”
“I threw a stone at him,” Billy answered, “and he quickly moved down!
Today is New Year’s Day. In the morning, Kerry, a little mouse and her mother are going to grandmother’s. She is very happy because she is wearing nice clothes. “Good morning, Kerry,” a little rabbit sees them, “you look pretty today.” ‘Thank you.” “But, look at your beautiful tail.” says the rabbit, ”It is touching the ground.” “Oh, my god.” says Kerry and she carries her long tail with hands. Then there comes a dog with a big balloon. “Why do you carry your tail, Kerry?” asks the dog. “Because it touches the ground. It will be dirty.” “Oh, don’t worry. I can help you.” Then the dog ties a big balloon on Keny’s tail. “That’s OK.” says the dog, “Your tail won’t touch the ground again.”
The tree was full of red apples. The farmer was riding his brown horse. He stopped under the tree. He reached out and picked an apple off a branch. He bit into the raw apple. He enjoyed the apple. His horse turned its head to look at him. The farmer picked another apple off the tree. He gave it to the horse. The horse ate the raw apple. The horse enjoyed the apple. The farmer put a dozen apples into a bag. He rode the horse back home. He put the horse in the barn. He walked into his house. The cat rubbed up against his leg. He gave the cat a bowl of warm milk. He sat down on the sofa. He opened a book to read. His wife came home. She cooked the raw apples. She made an apple pie. They ate bread and hot soup for dinner. They enjoyed the bread and soup. They had hot apple pie for dessert. They both enjoyed the apple pie.
He and his brother slept in a bunk bed. He had the bottom bunk. His brother had the top bunk. The top bunk had a guard rail. The rail kept the sleeper safe. His brother didn’t like the rail. He always left it down. One time his brother fell out of the top bunk. He hit the carpet and woke up. He said, “Ouch!” Then he climbed back into the top bunk. When he woke up the next day, his back was sore. Mom took him to see the doctor. The doctor examined him. The doctor said he was okay. He said to keep the guard rail up. His brother said he would do that. That night his brother climbed into the top bunk again. He left the guard rail down. He said the guard rail was like jail. He didn’t want to feel like he was in jail. He fell asleep. Then he fell out of the top bunk again.
It is December. That means it is Christmas time. Christmas time means Santa Claus is coming. Sara and Billy love Christmas. They love Santa Claus. They love the gifts from Santa. Last year they got nice gifts. Sara got a teddy bear and a rubber duck. Billy got a green boat and a rubber duck. The rubber ducks float. When Sara takes a bath, her pink duck floats in the water. When Billy takes a bath, his blue duck floats in the water. One time Billy put a goldfish into the tub. It swam for a while. Then it died. He buried it in the backyard. He was sad. This year Sara and Billy want bicycles. Sara wants a red bike. Billy wants a blue bike. Mama said she would talk to daddy. Sara asked mama, “Why don’t you talk to Santa?” Mama said, “That’s a good idea. When daddy comes home, he and I will talk to Santa.”
January 7 is Benny’s birthday. He will be eight years old. He is in the third grade. He goes to Park Elementary School. An elementary school is for kids. It is only one mile away. He walks to school. It only takes 20 minutes. When it rains, he wears a raincoat. He used to take an umbrella. But he lost the umbrella. His mother gave him another umbrella. He broke that one. His mom said, “You and umbrellas don’t get along.” For his eighth birthday, Benny wants a bicycle. He can ride the bike to school. After school he can ride with his friends. He can ride the bike to the swimming pool. He can ride the bike to the library. His mom and dad took him to the bike store. They asked him to look at the bikes. He looked at all the bikes. He chose a red bike. He showed his parents. Dad said it cost too much. He told Benny to choose another bike. Benny chose a blue bike. Dad said the blue bike was the right price.
Mama was in the garden. “What are you doing?” Johnny asked. She said she was planting roses. Roses are flowers. They are very pretty. They are usually red. Roses have thorns. His mama said, “Thorns will stick you. Be careful around thorns.” Johnny went to the front yard. His dog Rex was waiting for him. Johnny picked up a stick and threw it. Rex chased the stick. He brought the stick back. Johnny ran around the house. Rex chased him. Johnny ran through the garden. Rex ran through the garden. Mom yelled at Johnny and Rex. She told them to play somewhere else. She told them to stay out of the garden. Johnny apologized to his mom. He went to the garage and got his bike. He went for a bike ride. Rex ran next to the bike.
The mailman put the mail in the mailbox. Dad went outside. He said hello to the mailman. The mailman said hello. Dad opened the mailbox and took out a magazine and two letters. One letter was from his sister. The other letter was from his brother. The magazine was for his wife. It was a garden magazine. His wife liked to work in the garden. She grew flowers and vegetables in the garden. Dad went back into the house. He opened both letters. His sister invited him to a birthday party. His brother invited him to a wedding. Dad enjoyed reading the letters. He enjoyed getting the invitations. He picked up the phone. He left a message for his sister. He would come to the birthday party. He also called his brother. He said he would come to the wedding.
The two brothers loved each other. But sometimes they argued with each other. Sometimes they yelled at each other. Sometimes they pushed each other. Sometimes they hit each other. Sometimes they got into a fight with each other. Bobby was the older brother. Billy was the younger brother. Bobby was older than Billy. Billy was younger than Bobby. Bobby climbed into a tree. His kite was in the tree. He could not reach his kite. He fell out of the tree. Billy laughed. He laughed when he saw Bobby fall to the ground. Bobby was not hurt. But he was angry. “Why are you laughing?” he asked Billy. “That was funny!” Billy said. Bobby said it wasn’t funny. Billy said it was funny. Bobby pushed Billy. Billy pushed Bobby. Bobby punched Billy in the stomach. Billy punched Bobby in the stomach. They put their arms around each other. They wrestled on the ground. They rolled around and around. Their mom came outside. “What are you two doing?” she asked. She separated them. She said, “You shouldn’t hit each other. That’s not nice. Wait till your father gets home.” She sent them to their rooms.
The children were hungry. They looked out the window. Where was their mother? She walked into the house. The children ran over to her. “Mama, we’re so hungry,” they both said. She said lunch was coming. She walked into the kitchen. She opened a can of chicken soup. She poured the soup into a pot. She added water. She put the pot on the stove. She made two peanut butter and jelly sandwiches. She sliced an apple. The soup was hot. She poured it into two bowls. She put the sandwiches on two plates. She put apple slices on each plate. She put the bowls and plates on the table. The children ran to the table. “Thank you, mommy!” they said. Then they started eating. The cat and the dog watched them eat.
I am an adult. I’m not a kid. I’m a grown-up. I need some money. I have no food. I am hungry. I am not thirsty, because water is everywhere. But water has no taste. I want to drink a soda. I want to drink milk. I want to drink coffee. I want to work. Nobody will hire me. Nobody is hiring anybody. Companies are firing people. Companies are laying off people. Everyone is looking for a job. I cannot pay my rent. I will have to live in my car. I don’t want to live in my car. My car has no bed. Everyone should live in a house or an apartment. Many people don’t have a car. They live on the street. A street has no bed. Nobody should live on the street. I don’t know what to do. I don’t know where to go. Maybe I will go to church. Maybe I will find help there.
She is young. Her shoes are old. She wears them to work. She goes to work five days a week. She loves her work. She is a waitress. She works at a restaurant. The restaurant is near her home. She walks to the restaurant. She stands up all day long. She is young and strong. But her shoes are not. They are old. She saw an ad in the paper. All shoes were on sale at the shoe store. She walked into the store. She looked around. She saw some black shoes. They looked good. She tried them on. They were very comfortable. They felt good. They were only $25. She paid cash. She wore them home. She felt good. She was ready for work the next day.
I am lonely. I am always by myself. I meet people every day. I smile at them. I say hello. I am nice to them. I want to have a friend. But I have no friends. What is wrong with me? I am polite. I am friendly. I am nice. I am kind. Why don’t people like me? All I want is one friend. Everyone has one friend. I always see people with their friends. They laugh with each other. They have fun with each other. They do things with each other. What about me? I am by myself. I watch TV by myself. I go to movies by myself. I go to restaurants by myself. I go to the park by myself. I told my mother that I am lonely. She said it is my fault. “Why?” I asked. She said, “Because you never ask anyone to be with you.” My mom is right. I never ask people to be with me. I am afraid they will say no.
Grimm Jacob và Wilhelm là 2 anh em người Đức và đồng thời là tác giả của quyển truyện “Truyện cố nhà Grimm”. Quyển truyện có hơn 200 truyện cổ tích chọn lọc, trong đó có những cái tên kinh điển như: Cô bé lọ lem, Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn, cô bé quàng khăn đỏ, Công chúa ngủ trong rừng, Bảy con quạ, Ông lão đánh cá và bà vợ, Con ngỗng vàng, Hansel và Gretel….
Tác giả người Anh có tên Charles Lutwidge Dodgson đã viết quyển truyện “Alice in Wonderland” kể về cuộc phiêu lưu của cô bé Alice chui qua một cái hang và lạc vào xứ sở thần tiên chứa đầy những điều kỳ lạ và lý thú.
Kinh Nghiệm Dạy Tiếng Việt Cho Con Ở Nhật
Trong quá trình nuôi dạy con ở Nhật, chắc hẳn nhiều gia đình Việt có những băn khoăn lo lắng về khả năng ngôn ngữ của con. Nếu chỉ nói tiếng Việt với con liệu con có gặp khó khăn trong việc hoà nhập và theo kịp các bạn trong lớp? Nếu dạy con song song Việt – Nhật, con có bị loạn ngôn? Nếu nói xen lẫn Nhật Việt, con có phản xạ nói tiếng Việt hay không? … Cùng chung nỗi lo lắng tương tự khi nuôi con trong môi trường song ngữ nên BiKae cũng có rất nhiều thắc mắc và trăn trở, đặc biệt là vấn đề dạy và gìn giữ tiếng Việt cho con.
Nhân vật thứ hai là chị Trần Mỹ Hạnh, là bạn của mình nên mình biết rõ về khả năng tiếng Việt của hai bạn nhỏ nhà chị Hạnh. Gia đình chị Hạnh có 4 thành viên, hai vợ chồng là người Việt, con trai lớn 10 tuổi sang Nhật khi 1 tuổi rưỡi, và con gái nhỏ 3 tuổi rưỡi sinh ở Nhật. Bạn lớn không chỉ nói tiếng Việt tốt mà còn có thể sử dụng thành ngữ, tục ngữ Việt Nam rất chuẩn xác, rất cập nhật các bài hát và phim tiếng Việt, sẵn sàng “chém gió” với các chú các bác người Việt trên bàn ăn. Bé thứ hai đi nhà trẻ Nhật từ 1 tuổi nhưng nói tiếng Việt rất sõi và chuyển ngữ Nhật Việt không gặp vấn đề gì.
Nhân vật thứ ba là chị Nguyễn Thị Bích Diệp, là nhân vật đặc biệt hơn một chút vì gia đình chị là gia đình Việt – Nhật. Chồng chị Diệp là người Nhật nhưng có thể nói tiếng Việt tốt và rất yêu tiếng Việt. Hai anh chị có một con gái 9 tuổi, sang Nhật từ lúc 2 tuổi. Con gái chị Diệp có thể giao tiếp tiếng Việt được như trẻ Việt, biết đọc tốt và viết những câu tiếng Việt đơn giản.
Kỳ 1: Nuôi dưỡng tình yêu với tiếng Việt và cân bằng ngôn ngữ Việt – Nhật
Kỳ 2: Tóm tắt quá trình dạy nói – viết tiếng Việt và lời nhắn dành cho các gia đình Việt đang nuôi con ở Nhật
1. Làm thế nào để các con yêu thích, chịu học và muốn học tiếng Việt?
Chị Hằng: Chân thành mà nói, cũng chẳng có chuyện hai bạn nhà mình yêu thích tiếng Việt đâu. Chúng chỉ chịu học cho thôi. Với cả hai đứa con, mình luôn nói: “Con có thể tự quyết định. Nếu quyết định không học thì bảo mẹ, mẹ sẽ không dạy cho nữa, mẹ càng nhàn…”. Chúng sẽ cảm thấy như đấy là quyền lợi chứ không phải nghĩa vụ, và không đứa nào đủ dũng cảm từ chối.
Việc dạy cho con từ lúc còn nhỏ cũng có lợi ích là khi đó chúng nghe lời, chưa nhiều ý kiến. Được cái có anh làm gương, nên em cũng muốn theo. Nhà mình về Việt Nam nhiều cũng là một phần. Đối với các con, Việt Nam vô cùng gần gũi, thân thiết. Chúng rất thích về Việt Nam, lâu không về là nhớ. Bạn lớn nhà mình nhớ cái náo nhiệt xô bồ của chợ cóc trước cửa nhà bà, thích vị sấu cho nước rau muống hơn vị chanh… Mình tin, tình yêu với Việt Nam hình thành từ những thứ nhỏ nhặt đó. Và chúng chịu học tiếng Việt cũng vì những thứ khó xác định thành lời đó. Chúng vẫn cảm nhận chúng là người Việt, nên học tiếng Việt cũng là đương nhiên thôi.
Làm sao để trẻ con chịu đọc sách tiếng Việt? Đúng là sách tiếng Nhật có nhiều sách/ truyện có nội dung hay hơn, hấp dẫn hơn, nên cũng là cản trở với sách tiếng Việt. Mình chỉ có một kinh nghiệm là, trẻ con đọc sách truyện, quan trọng nhất là phải phù hợp lứa tuổi, phù hợp với mối quan tâm sở thích của chúng. Dễ quá thì chán, khó quá thì không hiểu. Cái này thì chỉ có mẹ mới hiểu con nhất để lựa chọn được thôi.
Chị Hạnh : Mình đã được các anh chị đi trước truyền lại kinh nghiệm rằng nhiều khi con không chịu nói tiếng Việt cũng là do tâm lí sợ khác biệt với các bạn Nhật, nên mình chuẩn bị tâm lí cho con từ lúc còn nhỏ. Mình luôn nói với con rằng con là người Việt nhưng sống ở Nhật, vậy là con lợi thế hơn các bạn rồi. Con nói được hẳn hai thứ tiếng. Để con yêu tiếng Việt và hiểu Việt Nam hơn mình dạy con hát các bài Việt Nam, từ các bài trẻ con cho đến các bài người lớn. Con đầu là con trai nên mình dạy bé các bài hát hào hùng như Quốc Ca và bé rất thích.
Chị Diệp Con sinh ra ở Hà Nội và sống tại Hà Nội đến khi con được 2 tuổi thì cả gia đình chuyển về Nhật. Khi đó con đã nói được những câu tiếng Việt ngắn và biết khá nhiều từ vựng. Ba là người Nhật nhưng có thể nói tiếng Việt được nên trước khi về Nhật ba muốn chọn tiếng Việt là ngôn ngữ chính trong gia đình để mình không có cảm giác đang sống xa quê hương. Vợ chồng mình nói với nhau 100% tiếng Việt cũng là để con có cơ hội được nghe nhiều tiếng Việt hơn.
Ngoài việc dạy con tiếng Việt mình cũng duy trì văn hoá ẩm thực Việt – Nhật hàng ngày. Cùng con mua sắm và cùng con vào bếp nấu ăn.
Gia đình mình ưu tiên việc đi du lịch tại Nhật và về Việt Nam mỗi năm ít nhất 1 lần. Cho con chọn nơi con muốn du lịch tại Việt Nam và cùng con đi hiệu sách mua nhiều sách tiếng Việt con thích. Đi chợ Việt cùng con mặc cả và chọn mua … (không để cho con có cơ hội nói tiếng Nhật khi ở Việt Nam).
Mỗi lần về Việt Nam là tổ chức cho con làm 1 đến 2 loại bánh dân gian để con thêm hiểu biết. Tìm và kết bạn cho con với những người bạn cùng độ tuổi ở Việt Nam. Thường xuyên cho con video call với các bạn. Đến nay con vẫn thường chơi với các bạn hàng giờ đồng hồ qua video call mỗi tuần.
Mình cố gắng giao hoà hai ngôn ngữ và hai văn hoá của hai nước. Minh thường kể cho bé nghe về những kỉ niệm vui khi mình con bé, kể về sự quan tâm của mọi người trong gia đình Việt, thường xuyên khen và ca ngợi về quê hương. Mình muốn cho con thấy được nét đẹp văn hoá Việt Nam để con luôn tự hào về quê hương minh.
Xin vui lòng không đăng lại nội dung trên trang này nếu không được phép của chúng tôi.
Mẹ Miu Chia Sẻ Kinh Nghiệm Dạy Con 5 Tuổi Nói Tiếng Anh “Như Gió”
Tên thường gọi: Tia
Năm sinh: 1988
Tốt nghiệp MBA tại SIHM Institute & HTI – Thụy Sỹ
Giảng viên ngành Quản trị khách sạn, Đại Học Kinh Tế Quốc Dân.
Họ tên con: Bé Đoàn Ngọc Minh Anh (Miu) – 5 tuổi, và b é: Đoàn Ngọc Lâm An (Moon) – 3 tuổi đang học đang học tại trường mầm non song ngữ.
Mới đây, những clip bé Miu 5 tuổi nói tiếng Anh trôi chảy, và giao tiếp khá tự tin với người lớn được các mẹ chia sẻ chóng mặt trên mạng xã hội. Rất nhiều mẹ bày tỏ cảm xúc ngưỡng mộ và đặt ra câu hỏi: “Làm thế nào để một em bé 5 tuổi có thể nói tiếng Anh tốt như vậy? Phương pháp dạy của bố mẹ Miu có gì đặc biệt không?”.
Để giải đáp những thắc mắc này của các cha mẹ, chị Thủy Tiên đã có một buổi chia sẻ các phương pháp mà mình đã áp dụng trong việc dạy con học tiếng Anh.
Chị Thủy Tiên trong buổi chia sẻ về việc nuôi dạy một đứa trẻ song ngữ.
Ban đầu, khi quyết định cho bé Miu học tiếng Anh, Thủy Tiên cũng gặp nhiều khó khăn vì có nhiều ý kiến trái chiều lo bé tiếp xúc với ngoại ngữ quá sớm sẽ bị loạn ngôn, mất gốc, con còn bé chưa nói được tiếng Việt mà nói tiếng Anh sớm thì tiếng Việt sẽ không sõi, sẽ bị nói ngọng, hay sự tiếp thu văn hóa không được thuần Việt quá sớm có ảnh hưởng trực tiếp đến con…
Nhưng bằng những kinh nghiệm tích luỹ và tìm hiểu thông tin từ nhiều nguồn khác nhau để tìm ra những gì tốt nhất cho con, chị nhận ra rằng đây là những lo lắng không có căn cứ và càng tự tin trên hành trình nuôi dạy con của mình.
Buổi chia sẻ thu hút sự quan tâm của rất nhiều bố mẹ có con nhỏ.
Chị Thủy Tiên cho biết nếu trẻ được nuôi dạy song ngữ sẽ có khả năng nhận thức vấn đề, khả năng tư duy logic, xử lý vấn đề, sáng tạo và giao tiếp tốt hơn, chưa kể đến những lợi ích về điểm số, đi du lịch, xin việc, du học… sau này. Chính vì thế chị đã sớm cho con tiếp xúc với tiếng Anh từ khi con còn khá nhỏ. Tiên cũng nhấn mạnh: “Việc tiếp nhận ngôn ngữ là điều bản năng tất cả mọi đứa trẻ đều làm được. Mỗi đứa trẻ đều đã có bản năng sẵn có, đều là thiên tài học ngôn ngữ, bố mẹ chỉ cần biết cách hỗ trợ và tạo điều kiện cho con thì việc học cũng sẽ rất nhẹ nhàng”.
1. Nên để con tiếp xúc với tiếng Anh càng sớm càng tốt
Theo Thủy Tiên, thời điểm “vàng” để cho trẻ bắt đầu với ngoại ngữ là giai đoạn từ 1-3 tuổi. Trong giai đoạn này, bộ não của trẻ cực kì phát triển, đến hết năm 3 tuổi thì gần như sự phát triển của bộ não đã đạt đến 85%. Những tế bào thần kinh trong não đã có sự liên kết với nhau thông qua thông tin, hoạt động mà bé học được. Càng nhiều thông tin được xử lý trong não bộ của bé thì sự kết nối càng dày và phức tạp khiến cho chất xám nhiều hơn vì thế bố mẹ nên bắt đầu càng sớm càng tốt.
2. Môi trường tiếp xúc với ngoại ngữ phải đủ tích cực, đủ “dày”
Môi trường tiếp xúc với ngoại ngữ bao gồm: ở nhà (bố mẹ, anh chị, ông bà… những người tiếp xúc trực tiếp với bé có thể nói tiếng Anh), ngoài xã hội, và ở trường. Bản thân bố mẹ cũng phải trau dồi ngoại ngữ trước đó thì mới có thể dạy con. Chính bố mẹ cũng phải rất quyết tâm trong việc này.
Việc “ném” con vào một môi trường song ngữ như cho con theo học tại các trường song ngữ sẽ tốt hơn cho bé trong việc cọ xát và rèn luyện. Ngoài ra, việc cho con tiếp xúc với tiếng Anh ở nhà cũng rất quan trọng. Có rất nhiều phương pháp bố mẹ có thể áp dụng với con.
Mặt khác, việc tổ chức play-date (chơi cùng nhau) một vài buổi trong tuần, cho con đi chơi ở những chỗ có nhiều người nước ngoài… giúp các bé khám phá và chơi, học được qua thực tế cũng rất tốt.
Bé Miu và em gái Moon hát tiếng Anh để giao lưu với các bạn nhỏ và các bố mẹ.
3. Công cụ để học ngoại ngữ: truyền thống và công nghệ
4. Lựa chọn phương pháp dạy con tiếng Anh rất quan trọng
Rất đông bố mẹ đã tham dự buổi chia sẻ của mẹ Miu – Moon.
Để dạy con nói tiếng Anh thành công như bây giờ, bà mẹ trẻ cho biết chị không hề áp đặt hay đặt nặng việc dạy con học tiếng Anh, mọi thứ để cho các con “ngấm” từ từ thông qua rất nhiều hoạt động hàng ngày. Để nuôi dạy một đứa trẻ song ngữ thì bố mẹ thực sự phải quyết tâm.
Một số phương pháp Thủy Tiên đã sử dụng:
Xem clip Thủy Tiên chia sẻ về các phương pháp đã áp dụng để dạy con học tiếng Anh: One person, one language (một người, một ngôn ngữ); Xây dựng “quy định” về thứ tự, vị trí, đối tượng giao tiếp; Thường xuyên mô tả; Dùng ngôn ngữ cơ thể và biểu cảm hàng ngày; Thông qua các hoạt động vui chơi đơn giản: chơi đồ hàng, vẽ, thủ công, bài hát…
Chia sẻ về cách sử dụng media hiệu quả: TV/Internet/Games.
Cụ thể quá trình áp dụng các phương pháp này trong việc học tiếng Anh của Miu:
Đây là giai đoạn Miu đang học nói và là thời điểm đầu tiên mẹ Tiên bắt đầu áp dụng việc dạy tiếng Anh cho con. Tiên chia sẻ: “Mình đã bắt đầu với Miu bằng những từ vựng đơn lẻ thông qua các trò chơi và học phẩm đơn giản. Màu sắc là những từ Miu được học đầu tiên. Bố mẹ có thể bắt đầu bằng những từ lẻ thông dụng, con sẽ dần dần nhớ và quen dần với khối lượng từ vựng phong phú hơn”.
Sau giai đoạn từ vựng, bố mẹ có thể tiến cao hơn với các cụm từ ngắn rồi đến dài và dần dần phát triển các cụm từ dài hơn. Đây là sự “trưởng thành” về ngôn ngữ, giao tiếp của bé Miu sau khoảng 5 tháng học từ vựng đơn giản:
Và dần dần là tương tác lên thành các đoạn hội thoại ngắn thông qua các hoạt động hàng ngày:
Việc tương tác sẽ có tác dụng tích cực và khuyến khích trẻ hào hứng với việc học hơn. Tạo môi trường tương tác cho con cùng với các bạn khác cũng là một cách để học tiếng Anh. Trong video này, hai chị em Miu-Moon đã cùng dạy nhau học tiếng Anh.
Bạn đang đọc nội dung bài viết Kinh Nghiệm Dạy Con Qua Truyện Tiếng Anh Cho Bé 3 Tuổi trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!