Đề Xuất 5/2023 # Dich Tieng Campuchia Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Campuchia # Top 6 Like | Maytinhlongthanh.com

Đề Xuất 5/2023 # Dich Tieng Campuchia Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Campuchia # Top 6 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Dich Tieng Campuchia Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Campuchia mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Về chúng tôi

Là một trong những công ty dịch thuật, phiên dịch chuyên nghiệp hàng đầu tại VN. Với khả năng dịch trên 64 thứ tiếng chúng tôi luôn tự tin dịch cho quý khách với độ chính xác cao trong khoảng thời gian nhanh nhất. Trong lĩnh vực dịch thuật với đội ngũ dịch giả viên đông đảo và nhiều kinh nghiệm trong nghề luôn đem đến dịch vụ tốt nhất làm vừa lòng những khách hàng khó tính nhất. Công ty có đội ngũ 500 cán bộ có trình độ đại học trở lên, có chuyên môn sâu về chuyên ngành, bao gồm toàn thể nhân viên và cộng tác viên là giáo sư, tiến sỹ, giảng viên các trường đại học và cộng tác viên làm việc tại các Đại sứ quán, Bộ ngoại giao, Viện nghiên cứu, các chuyên gia nước ngoài có năng lực, có chuyên môn, đầy nhiệt huyết và luôn mong muốn thực hiện công việc với lòng yêu nghề, chất lượng và hiệu quả cao nhất. Hệ thống thông tin liên lạc được thiết lập bằng nền tảng công nghệ hiện đại đáp ứng nhanh nhất mọi yêu cầu của khách hàng trên phạm vi toàn cầu. Chúng tôi nhận dịch thuật, Phiên dịch, dịch công chứng… trên 36 ngôn ngữ. Từ các ngôn ngữ thông dụng như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, Nga, Trung, Đức, Hàn, Italia, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha…đến các ngôn ngữ ít sử dụng tại Việt Nam như Arập, Ba Lan, Phần Lan, Thái Lan, Hà Lan, Hungari, Rumani, Ucraina, Séc, Slovakia, La Tinh, Thuỵ Điển, My-an-mar, Đan Mạch, Lào, Campuchia, Khơ-me, Inđônêxia, Malayxia, Brunei, Iran,… Chúng tôi hoạt động dựa trên nền tảng đạo đức nghề nghiệp, sự hài lòng của khách hàng là mục tiêu mà tất cả những ai làm việc tại dịch thuật A2Z luôn hướng tới, với tinh thần và trách nhiệm cao trong công việc chúng tôi cam kết với khách hàng cho ra đời những tác phẩm dịch thuật chất lượng nhất với giá cả cạnh tranh nhất. ♦ Đội ngũ biên phiên dịch A2Z chuyên nghiệp ♦ Quy trình đảm bảo chất lượng dịch thuật ♦ Hoàn thành đúng thời hạn ♦ Giá dịch cạnh tranh ♦ Dịch vụ khách hàng chuyên nghiệp

Học Tiếng Đức Để Làm Gì?, Dich Tieng Anh Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

Tiếng Đức hiện nay là tiếng mẹ đẻ của khoảng 120 triệu người trên thế giới. Nếu tính riêng châu Âu thì số người có tiếng mẹ đẻ là tiếng Đức chiếm phần lớn nhất. Thật vậy, tiếng Đức là ngôn ngữ chính thống ở Đức, Áo và Thụy Sĩ (17 trong 24 tỉnh). Ngoài ra người ta còn nói tiếng Đức ở các nước khác như Liechtenstein (nằm giữa Thụy Sĩ và Áo), Luxemburg (nằm giữa Pháp, Bỉ và Đức), nhiều vùng lớn ở Bắc Ý, Đông Bỉ và Đông Pháp. Cạnh đó còn phải kể các “ốc đảo” nói tiếng Đức rải rác ở Đông Âu và Hoa Kỳ, là những nơi mà nhiều thế kỷ trước dân Đức đến lập nghiệp và đến nay vẫn bảo tồn được tiếng mẹ đẻ. Do đó mà hiện nay tiếng Đức, bên cạnh tiếng Nga, cũng là ngôn ngữ giao lưu được sử dụng nhiều nhất ở châu Âu, vượt xa cả tiếng Anh.

Về văn hóa, tính chung mỗi năm có trên dưới 60 ngàn tựa sách mới được xuất bản bằng tiếng Đức, chiếm khoảng 18% tổng số toàn thế giới, chỉ sau tiếng Anh và tiếng Hoa (và tính ra nhiều hơn số tựa sách mới được xuất bản tại Mỹ đến cả 30%!). Việc biên soạn và đăng tải các công trình khoa học kỹ thuật bằng tiếng Đức cũng rất phổ biến, chỉ đứng sau tiếng Anh. Trong thương mại hay du lịch cũng vậy, nhất là từ khi Liên minh châu Âu (EU) mở rộng ra Trung và Đông Âu, vai trò của tiếng Đức ngày càng trở nên quan trọng hơn. Cộng vào đó, do có rất nhiều sinh viên từ các nước châu Phi, châu Á hay Trung Đông sang Đức du học mà tiếng Đức lại có dịp được phổ biến thêm trong những môi trường mới này. Ngay cả trên Internet, số lượng các trang bằng tiếng Đức chỉ đứng sau tiếng Anh, còn lại thì vượt xa các ngôn ngữ khác.

Hiện nay trên khắp thế giới ước tính có khoảng 16 triệu người đang học ngoại ngữ là tiếng Đức. Vì với tiếng Đức bạn không chỉ có thể tiếp cận được với một trong những nền văn hóa lớn của phương Tây mà còn tận dụng được nhiều cơ hội trong công việc làm ăn nữa.

Người Việt học tiếng Đức có khó không?

Trái với chính lối nghĩ của người Đức, học tiếng Đức không phải là chuyện khó lắm. Nếu bạn đã có một số vốn liếng ngoại ngữ Tây phương như tiếng Pháp hay tiếng Anh chẳng hạn thì việc học tiếng Đức có thể dễ dàng hơn đôi chút. Thí dụ như đã quen với chuyện các danh từ tiếng Pháp có giới tính (và do đó mà biến thể lúc dùng trong câu) thì khi gặp tiếng Đức sẽ bớt bị bỡ ngỡ. Ai thạo tiếng Anh thì sẽ nhận ra rất nhiều từ vựng tương đối quen thuộc trong tiếng Đức vì hai ngôn ngữ này có cùng nguồn gốc. Nếu bạn biết phát âm các âm trong tiếng Pháp thì sẽ dễ dàng phát âm phần lớn các âm trong tiếng Đức. Mặt khác, các từ tiếng Đức thường có khuynh hướng nhấn giọng những âm đầu giống như trong tiếng Anh. Và nếu có căn bản tiếng La Tinh thì học ngữ pháp tiếng Đức không có gì khó khăn nữa cả.

Nhưng đó chỉ là dễ dàng cho lúc đầu thôi. Theo kinh nghiệm và quan sát của riêng tôi, ngay cả người có tiếng mẹ đẻ là tiếng Pháp hay tiếng Anh không hẳn là sẽ học tiếng Đức nhanh hoặc giỏi hơn người Việt mình (người Pháp nói tiếng Đức hầu như lúc nào cũng có giọng Pháp rất buồn cười, người Anh thì chính vì sự gần gũi ngôn ngữ mà thường dùng từ hay thành ngữ sai, ngay cả trong các bản dịch của các nhà xuất bản lớn). Mặt khác, tuy cũng lâu đời như tiếng Anh nhưng cách viết tiếng Đức chỉ mới được chuẩn hóa thực sự từ thế kỷ 15-16, và mới đây họ lại vừa cải cách lại chính tả – mà chắc cũng chưa phải là lần cuối. Do đó mà cũng như chữ Quốc ngữ, tiếng Đức có vẻ “hợp lý” vì phần lớn viết sao đọc vậy và hầu như có thể “đánh vần” giống tiếng Việt mình vậy (không như tiếng Anh, viết một đàng đọc một nẻo!). Rất nhiều âm tiếng Đức giống như âm tiếng Việt: chẳng hạn ch trong một số trường hợp phát âm rất giống kh của tiếng Việt; âm h cũng vậy, không “câm” như trong tiếng Pháp, Ý.

Mẫu tự

Mẫu tự Đức gồm 30 chữ cái (Buchstabe) sau đây (bấm vào dấu trước mỗi chữ để nghe):

Đây chỉ là cách đọc các chữ cái để tạo cho bạn một khái niệm đầu tiên về âm tiếng Đức thôi. Phạm vi bài này không thể giới thiệu hết cách phát âm các nguyên âm (khi nào “ngắn”, khi nào “dài”), phụ âm (cũng có khi vầy khi khác), ngoài ra cũng như trong các thứ tiếng khác lại còn có những nguyên âm kép, phụ âm kép v.v. (và theo tôi quan niệm, khó ai có thể học ngôn ngữ chỉ qua bài vở, dù là có hay và đầy đủ cách mấy – ngoại trừ các cổ ngữ). Tuy vậy, các bạn đã có thể biết người Đức gọi tên các hiệu xe VW (viết tắt của Volkswagen) và BMW (Bayerische Motoren Werke) ra sao.

Đại từ nhân xưng (Personalpronomen)

Tương tự như các ngôn ngữ khác, đại từ nhân xưng trong tiếng Đức có thể chia ra là 3 ngôi (Person), và phân biệt số nhiều (Plural) hay số ít (Singular), giống cái (feminin), giống đực (maskulin) và trung tính (neutral):

Qua bảng đối chiếu trên chúng ta dễ thấy rằng tiếng Đức rất gần với tiếng Anh (vì thật ra tiếng Anh chính là một phương ngữ của tiếng Đức cổ, du nhập vào các đảo ở Anh rồi thời gian sau đó hòa trộn với tiếng Đan Mạch xưa mà thành).

Tuy vậy cũng có vài điểm khác biệt:

đại từ ngôi thứ 3 số ít es trong tiếng Đức tuy tương ứng với it của tiếng Anh, nhưng phải sử dụng đúng trong trường hợp thay thế cho một danh từ trung tính (neutral), cho dù danh từ đó có là đồ vật, khái niệm hay con người.

trong tiếng Đức không luôn luôn viết hoa như trong tiếng Anh, trừ khi đứng đầu câu hay dùng như danh từ (das Ich =cái tôi).

tiếng Đức lại còn có đ ại từ cho cách gọi trang trọng hay nghi thức là (lúc nào cũng viết hoa, cho dù ở giữa câu). Cách gọi Sie này tương tự như vous của tiếng Pháp, dùng gọi người đối diện (và dùng chung cho một người hay nhiều người, nam hay nữ không phân biệt). Nhưng (nhất là ai biết tiếng Pháp) phải để ý là về mặt ngữ pháp Sie là đại từ ngôi thứ 3 số nhiều (ở vài địa phương có khi người ta còn nói “trỏng”, gọi người đối diện bằng thou (số ít) và er, tức là ngôi thứ 3 số ít, tuy khá hiếm). Thật ra tiếng Anh cho đến khoảng 1600 (thời Shakespeare) vẫn còn lối gọi trang trọng ye (số nhiều), song song với dạng thân mật you mà sau này dần dần đẩy lùi hai dạng kia.

Thêm vào đó có vài điểm nên để ý l à

trong tiếng Đức ngôi thứ 3 số ít giống cái sie (=bà ta, cô ấy, v.v.) giống y như ngôi thứ 3 số nhiều (tuy khác nghĩa, khác cách chia động từ và khác cách biến thể, sẽ đề cập sau).

trong khi đó ngôi thứ 3 số nhiều sie (=họ, những thứ này, bọn ấy, v.v.) dùng chung cho cả giống cái, giống đực và trung tính (giống tiếng Anh điểm này, không phân biệt giới tính, nhưng khác với tiếng Pháp).

Và chắc hẳn là để người học đừng coi thường, cho là tiếng Đức quá dễ (!), ihr (=tụi bay, mấy cô, các anh v.v.) lại giống hệt nhưihr (=cho cô ấy, với bà ta, v.v., tương ứng với her trong tiếng Anh) đại từ nhân xưng ngôi thứ 3, số ít, giống cái ở thể Dativ, và cũng giống ihr (chẳng hạnihr Buch =quyển sách của cô ấy, của tụi nó v.v.) là tính từ sở hữu (Possessivadjektiv) tương ứng vớiở thể Nominativ hay Akkusativ!

Có vẻ rắc rối thật, nhưng đừng lo, về sau các bạn sẽ thấy thực ra tiếng Đức rất rõ ràng và khoa học, không dễ lộn đâu! Và nhờ đó mà diễn đạt trong tiếng Đức rất chính xác và lại uyển chuyển hơn hẳn tiếng Anh hay tiếng Pháp nữa.

Danh từ (Substantiv)

Như trên đã có nói sơ, danh từ tiếng Đức có một trong 3 giới tính (Genus): giống cái (Femininum), giống đực (Maskulinum) và trung tính (Neutrum), tương tự như tiếng La Tinh, tiếng Hy Lạp hay tiếng Nga (các ngôn ngữ Bắc Âu hay Hòa Lan còn phân biệt thêm một loại giới tính “chung” nữa!). Danh từ trong tiếng Đức lại có thể thay đổi tùy dạng số ít hay số nhiều (Numerus), và còn biến thể tùy theo công dụng trong câu (Kasus) nữa. Ba thứ này Genus, Numerus và Kasus kiểm soát và xác định hoàn toàn hình thái của các danh từ.

Biến thái ra sao đi nữa thì các danh từ tiếng Đức hầu như đều giữ đặc điểm là khi nào cũng viết hoa, không chỉ khi đứng đầu câu, và không chỉ khi là danh từ riêng. Nguyên tắc này cũng áp dụng cho các động từ hay tính từ khi được dùng như danh từ. Cũng như người ta hay nói “trên nguyên tắc”, ở đây cũng có vài ngoại lệ, thí dụ như:

Thông thường danh từ có mạo từ (Artikel) đi cùng. Ở đây chúng ta chỉ làm quen với các mạo từ xác định như (giống đực), (giống cái), das (trung tính) và các mạo từ bất định tương ứng :

là mạo từ số nhiều, dùng chung cho cả 3 giới tính, còn (một vài/some/quelques), (nhiều/several/plusieurs), viele (nhiều/many/beaucoup) là một vài từ chỉ số nhiều bất định thông dụng, danh từ đi cùng phải thành số nhiều.

Cũng có khi danh từ chỉ đứng một mình mà không dùng đến mạo từ như:

Frankreich hat eine größere Fläche als Deutschland. (Pháp có diện tích lớn hơn Đức.)

Frankreich và Deutschland đều cùng là danh từ (riêng) trung tính. Nhưng không phải lúc nào tên một quốc gia cũng trung tính, và không dùng mạo từ:

Die Schweiz hat eine viel kleinere Fläche als Frankreich. (Thụy Sĩ có diện tích nhỏ hơn Đức nhiều.)

và ngược lại trong trường hợp sau đây người ta lại nói

Das ist das schöne Frankreich! (Đây là nước Pháp xinh đẹp!)

có sử dụng mạo từ.

Theo tôi nhận thấy, giới tính của danh từ trong tiếng Đức tốt nhất là phải học thuộc lòng:

cũng khó suy từ tiếng Pháp chẳng hạn, nếu bạn đã biết tiếng Pháp: – la table – cái bàn, – la douzaine – một chục

thật ra cũng có một số quy tắc hoặc mẹo để nhớ giới tính của vài loại danh từ, nhưng thường thì lúc nào cũng phải học thuộc lòng thêm những ngoại lệ của các quy tắc đó, tính ra lại tốn công nhiều hơn! (Tuy vậy tôi cũng sẽ nêu ở phần dưới một vài quy tắc đáng tin cậy cho các bạn tham khảo.)

Và đã bỏ công học thì nên học thuộc lòng luôn dạng số nhiều của các danh từ nữa, vì phần lớn chúng cũng không theo quy luật nào nhất định (xem các thí dụ trong bảng ở trên).

Chắc các bạn tự hỏi tại sao giới tính các từ trong tiếng Đức (và nhiều thứ tiếng khác) phiền phức như vậy mà không bị đào thải như trong tiếng Anh cho dễ học? Để trả lời câu hỏi đó, chúng ta xem thí dụ này:

Das Glas fiel auf die Schale, aber es zerbrach nicht! (Cái ly rớt lên cái tô, nhưng nó không bể!)

The glass fell onto the bowl, but it did not break!

và người đọc người nghe cũng mắc phải nghi vấn như trường hợp tiếng Việt. Nếu muốn thể hiện đúng ý thì không thể diễn đạt ngắn gọn được như trong tiếng Đức mà phải nói rườm rà hơn, chẳng hạn:

The glass fell onto the bowl, but the glass did not break! (Cái ly rớt lên cái tô, nhưng cái ly không bể!)

Dịch Tiếng Campuchia Sang Tiếng Việt Công Chứng Trong 1 Ngày

Thời gian giao tài liệu dịch tiếng Campuchia cho PNVT

Để Dịch tiếng Campuchia sang tiếng Việt và công chứng bản dịch nhanh trong 1 ngày, bạn cần chú ý đến thời gian giao file/tài liệu cần dịch đến PNVT, việc giao tài liệu có thể dùng zalo, viber, email…hoặc tin nhắc mms.

Thời gian gởi file cần dịch: trước 9 giờ sáng

Thời gian gởi tài liệu gốc: trước 2 giờ chiều

Nghĩa là bạn gởi tài liệu cần dịch càng sớm càng tốt, để biên dịch tiếng Campuchia có thể tiến hành ngay sau khi nhận được file cần dịch. File dịch là quan trọng vì có file dịch thì mới có thể công chứng bản dịch được. Bạn cần lưu ý đến thời gian này.

Điều kiện để dịch thuật công chứng tiếng Campuchia nhanh trong 1 ngày

Như bạn đã biết PNVT dịch thuật công chứng tiếng Campuchia tại Sài Gòn, để công chứng bản dịch tiếng Khmer tại TPHCM, bạn phải để ý đến điều kiện sau:

Bản gốc tiếng Campuchia: vì tiếng Khmer được miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với một số giấy tờ hôn nhân, nhân sự, bằng cấp; còn đối với các hồ sơ khác cần phải được chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự trước khi công chứng bản dịch tiếng Campuchia.

Bản gốc tiếng Việt: phải có chữ ký và con dấu đỏ của cơ quan thẩm quyền, chẳng hạn giấy khai sinh, phải có chữ ký và con dấu đỏ của phòng từ pháp, trực thuộc UBND…

Bản gốc phải hiểu là bản chính hoặc bản sao y bản chính của phường / quận. Chỉ cần là bản có chữ ký và con dấu sống.

Trong trường hợp, hồ sơ cần dịch tiếng Campuchia của bạn không đáp ứng được điều kiện này, thì liên hệ PNVT, chúng tôi có giải pháp giúp bạn.

Dịch tiếng Việt sang tiếng Campuchia tiếp lửa cho doanh nghiệp

Bạn là một doanh nghiệp Việt Nam, bạn cần cho đối tác và người dân Campuchia biết sản phẩm hoặc dịch vụ của mình, thông qua website, catalogue, brochure hoặc các hợp đồng giao dịch tiếng Khmer…thì PNVT là đối tác mà bạn cần tìm.

Đến nay, Công ty dịch thuật Phú Ngọc Việt đã tiến hành nhiều dự án dịch thuật trong và ngoài nước để hỗ trợ các cá nhân, doanh nghiệp Việt Nam và Campuchia đầu tư vào các lĩnh vực phân bón, mỹ phẩm, giáo dục… và đã gặt hái được nhiều tin tưởng từ phía các khách hàng. Đó là niềm tin và động lực giúp chúng tôi tiến bước hơn, đầu tư hơn để có thể châm dầu cho ngọn đuốc đầu tư đang lớn mạnh. Chúng tôi làm được điều này là vì:

– Những biên phiên dịch là người bản xứ, là những người làm cho đài phát thanh truyền hình tiếng Khmer, là những người có đầy đủ kiến thức, kinh nghiệm và văn phong hay để có thể đem lại chất lượng bản dịch tiếng Campuchia.

– Những biên phiên dịch có nhiều kinh nghiệm, vì vậy có thể đảm trách nhiều dự án của nhiều lĩnh vực khác nhau, từ văn bản thông thường cho đến chuyên ngành phân bón, mỹ phẩm, y học…

– Những biên phiên dịch làm việc chuyên nghiệp vì vậy có thể thực hiện một lượng lớn tài liệu, văn bản trong thời gian ngắn nhất có thể nhưng vẫn thể hiện được đặc trưng của bản dịch.

– Những biên phiên dịch đam mê, yêu nghề, làm việc bằng cái tâm của nghề, làm hết mình, không bỏ dỡ giữa chừng, đó còn là trách nhiệm và uy tín của một còn người.

– Toàn thể lãnh đạo, nhân viên, biên phiên dịch thân thiện, lấy quy tắc “sự hài lòng của khách hàng là sự thành công của chúng tôi” làm kim chỉ nam để tồn tại và phát triển.

PNVT CAM KẾT:

Chất lượng bản dịch được đảm bảo vì biên phiên dịch là người bản xứ, những có học vị cao. HOÀN TIỀN 100% nếu bản dịch sai đến 30%.

MIỄN PHÍ giao nhận tài liệu nếu tài liệu trên 10 trang.

GỞI file mềm (file dịch trên máy tính) cho khách hàng để sau này chỉ cần công chứng lại, không phải tốn phí dịch thuật.

Nếu bạn cần Dịch tiếng Campuchia sang tiếng Việt hay dịch tiếng Việt sang tiếng Campuchia và công chứng trong 1 ngày, hãy gọi ngay PNVT, vì mỗi ngày chúng tôi chỉ nhận 3-4 khách hàng vì số lượng tài liệu tương đối nhiều.

Biên Dịch Tài Liệu Tiếng Campuchia (Khmer)

Biên dịch tài liệu tiếng Campuchia (Khmer) – sang tiếng Việt, Tiếng Việt – sang tiếng Campuchia (Khmer), Dịch Tiếng Campuchia (Khmer) sang các ngôn ngữ các như Anh, Hàn, Nhật, Thái, Trung, Nga v..v

Chúng tôi là công ty dịch thuật tài liệu tiếng Campuchia hàng đầu về dịch website tiếng Campuchia (Khmer), dịch thuật các email thương mại, tư tín thương mại tiếng Campuchia (Khmer), biên phiên dịch các chuyên môn kỹ thuật tiếng Campuchia (Khmer), dịch bản cân đối kế toán, báo cáo tài chính cuôi năm Campuchia (Khmer), hay chỉ là nhãn hàng hoặc tài liệu bất kỳ tiếng Campuchia (Khmer) – sang tiếng Việt hoặc Việt Nam – Campuchia (Khmer), Quý khách liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và trợ giúp về tiếng Campuchia (Khmer) ngay tại Hà Nội hoặc Sài Gòn. Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á luôn tự vào về thế mạnh tiếng Campuchia dựa trên những yếu tố sau:

– Dịch thuật tài liệu tiếng Campuchia sang tiếng Việt, dịch tài liệu tiếng Việt sang tiếng Campuchia giá thành cạnh tranh nhất tại Việt Nam – Về nhân sự Biên Phiên Dich Campuchia (Khmer) là người gốc Khmer hoặc là người Việt đã công tác lâu năm tại Campuchia nên dịch theo chuẩn tiếng địa phương chuyên nghiệp, – Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp và theo chuẩn ISO – Giao tài liệu đúng thời gian – Giá thành vượt trội

Cung cấp phiên dịch viên tiếng campuchia (khmer) – việt, việt – campuchia (khmer)

Công ty Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á đã khẳng định thương hiệu dịch tiếng Campuchia (Khmer) bằng đối cuộc hội thảo quốc tế như lễ đón thống Đốc Ngân hàng Campuchia v..v, chúng tôi hân hạnh cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Campuchia (Khmer) được tính theo giờ hoặc ngày theo yêu cầu cụ thể cho các công ty và cá nhân. Đội ngũ Phiên dich tiếng Campuchia (Khmer) của chúng tôi là người gốc Khmer hoặc người sinh ra và lớn lên tại Campuchia đã theo học các trường đại học tại Việt Nam. Đội ngũ phiên dịch này đều là những người yêu nghê, yêu tiếng, nhiệt tình có kinh nghiệm về Tiếng Campuchia ít nhất 5 năm trở lên có khả năng dịch hội nghị, dịch cabin, dịch đuổi sẽ là những hạt nhân quan trọng trong việc tạo ra những tiền đề quan trọng góp phần xóa bỏ khoảng cách ngôn ngữ và phát triển thành công của Quý khách.

Cung cấp giáo viên dạy kèm tiếng campuchia (khmer)

Nhằm đáp ứng cho các công ty và cá nhận có nhu cầu học tiếng Campuchia mà không có thời gian theo học tại các lớp chính quy của các trường đại học có khoa Tiếng Campuchia Kmer. Công ty Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á hân hạnh cung cấp gia sư, giáo viên dạy tiếng Campuchia (Khmer) theo yêu cầu và các loại giáo trình tiếng Campuchia từ sơ cấp đến cao cấp nhằm hoàn thiện vốn từ tiếng Campuchia, nhằm giúp Quý khách rút ngắn thời gian học tập và có khả năng sử dụng thành thạo tiếng tiếng Campuchia (Khmer). Chỉ trong thời gian ngắn, bạn đã có thể giao tiếp cùng đối tác người Campuchia (Khmer) để tạo thiện cảm trong việc thương thảo, hợp tác kinh doanh.

Dịch công chứng tiếng Campuchia Hộ chiếuDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy chứng nhận đăng ký mẫu dấuDịch công chứng tiếng Campuchia Sổ phụ các ngân hàngDịch công chứng tiếng Campuchia Số tài khoản ngân hàngDịch công chứng tiếng Campuchia Tờ khai thuế VAT 10%Dịch công chứng tiếng Campuchia Bằng đại học các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Bằng tốt nghiệp THCS, THPT các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Chứng chỉ tiếng Khmer các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy chứng nhận các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy xác nhận các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Học bạ các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Thẻ sinh viên các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Bằng lái xe các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Chứng minh thư nhân dân các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Chứng nhận hưu trí các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Chứng nhận kết hôn các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy khai sinh các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Lý lịch tư pháp các loạiDịch công chứng tiếng Campuchia Sổ bảo hiểm xã hộiDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy chứng nhận sử dụng đất (Số đỏ)Dịch công chứng tiếng Campuchia Sổ hộ khẩuDịch công chứng tiếng Campuchia Bảng lươngDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy chứng nhận đăng ký thuếDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy chứng nhận sở hữu cổ phầnDịch công chứng tiếng Campuchia Giấy nộp tiền vào ngân sách nhà nướcDịch công chứng tiếng Campuchia Phiếu thanh toán lương

FOCUS ASIA TRANSLATION AND INTERPRETATION – DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH CHÂU ÁEnglish * 中文* Francais* 日本の* Deutsch* 한국의* Pусский* لغة عربية

Bạn đang đọc nội dung bài viết Dich Tieng Campuchia Sang Tieng Viet, Dịch Tiếng Campuchia trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!