Đề Xuất 1/2023 # Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Siêu Nhanh # Top 7 Like | Maytinhlongthanh.com

Đề Xuất 1/2023 # Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Siêu Nhanh # Top 7 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Siêu Nhanh mới nhất trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

Trang chủ

Tin Tức

Tin tức chung

[MÁCH BẠN] Cách Học TIẾNG TRUNG Dễ Nhớ SIÊU NHANH

Học tiếng Trung có tương lai không? 4 lý do bạn nên học tiếng Trung

[Bật Mí] Những lợi ích không ngờ khi học hệ trung cấp tiếng Trung

Mách bạn cách học tiếng Trung dễ nhớ

Một trong những cách học tiếng Trung dễ nhớ nhất, đơn giản nhất đó là luyện chép chính tả. Bạn có thể chuẩn bị một quyển sổ hoặc tìm mua một cuốn luyện chép chính tả tiếng Trung được bán ở các nhà sách.

Mỗi ngày, bạn nên dành ra khoảng 30 phút để viết lại tất cả từ vựng đã học ngày hôm đó, mỗi từ viết nhiều lần (từ 2 đến 3 hàng). Khi chép từ nhiều, bạn sẽ quen tay, viết từ nhanh hơn cũng như ghi nhớ mặt chữ lâu hơn. Khi chép bạn cũng đừng quên đọc lại từ đó, trong lúc giáo viên phát âm, thì bạn có thể ghi âm lại.

Bạn hãy ghi từ vựng và những điều cần lưu ý khi học tiếng Trung, sau đó dán lên tất cả những khu vực mà bạn dễ dàng nhìn thấy trong nhà mình như bàn làm việc, máy tính bàn, nhà vệ sinh, nhà bếp… Việc này vô cùng đơn giản lại hiệu quả, sẽ giúp bạn dễ dàng nhớ được mặt chữ hơn.

Bạn có thể áp dụng đó sử dụng phần mềm học online trên điện thoại hoặc máy tính. Khi có chút thời gian rảnh, bạn có thể ôn tập từ vựng, thậm chí có những ứng dụng còn hỗ trợ bạn chép chính tả, vô cùng tiện lợi.

Cách học tiếng Trung dễ nhớ này chủ yếu giúp bạn ôn tập từ và học những khi mà bạn không đến trường lớp không có sách vở hỗ trợ, học mọi lúc mọi nơi. Nhưng bạn vẫn nên kết hợp và dành thời gian tập trung trên bàn học vì viết ra vẫn là cách ghi nhớ từ vựng lâu và hiệu quả.

Bạn cần phải dành một thời gian khá lâu khi theo học phương pháp này. Với flashcard, bạn sẽ sở hữu một bộ các từ vựng, dễ dàng đem đi và lấy ra ôn lại vào bất cứ lúc nào mà mình muốn.

Mỗi ngày học được bao nhiêu từ mới, bạn sẽ thống kê lại, sau đó lập thành một bộ và để riêng ra. Ngày hôm sau, bạn lấy tập từ hôm qua ra, xem và đọc lại, cố nhớ nghĩa các từ, nếu từ tiếng Trung nào không nhớ được nghĩa thì để vào tập từ hôm nay và học tiếp.

Để luyện được các kỹ năng nghe – nói – đọc – viết tiếng Trung một cách thành thạo, bạn nên nhớ:

+ Không được học rồi trả lời y sì: thay vào đó hãy áp dụng thật nhiều tình huống nếu bạn thực sự muốn mình linh hoạt hơn trong cách giao tiếp tiếng Trung. Việc tạo ra các phản ứng trả lời sẽ giúp bạn áp dụng vào tình huống cụ thể từ đó nhớ lâu từ vựng hơn. Còn khi nhắc lại theo một mô típ sẽ khiến bạn thụ động và dễ quên khi gặp tình huống bất ngờ xảy đến.

+ Giao tiếp thật nhiều bằng tiếng Trung: bạn nên tận dụng thời gian để nói thật nhiều tiếng Trung khi ở trên lớp cũng như ở nhà. Bạn có thể học theo nhóm, cùng nhau trò chuyện bằng những tình huống thường xuyên xảy ra trong cuộc sống hàng ngày từ đơn giản đến phức tạp.

+ Luyện nghe tiếng Trung: bạn hãy tập cho mình thói quen xem phim, nghe nhạc bằng tiếng Trung. Chắc hẳn lúc đầu xem phim Trung Quốc mà không có phụ đề sẽ thật là khó khăn. Chỉ cần vượt qua được giai đoạn này, bạn sẽ dần dần hiểu được nội dung trong phim thôi.

Bên cạnh đó, bạn cũng nên học cách liên kết các từ với nhau, ví dụ như bộ này khi thêm hoặc bớt một nét nào đó sẽ thành một bộ khác. Điều này sẽ giúp bạn nhớ được nhiều bộ hơn, đây là việc vô cùng quan trọng khi học tiếng Trung.

Ngoài việc áp dụng các phương pháp đã kể trên, bạn cũng nên tham gia một khóa học tiếng Trung. Các khóa học này sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng bằng việc giao tiếp với bạn bè và thầy cô xung quanh. Hiện nay, rất nhiều trường cao đẳng ngoại ngữ mà bạn có thể chọn theo học, đơn cử là trường Cao đẳng Ngoại ngữ và Công nghệ Việt Nam VXT College. Tại đây, bạn sẽ được đào tạo một cách bài bản, xây dựng được nền tảng kiến thức chuyên sâu. Để được tư vấn thêm về khóa học tiếng Trung của VXT College, bạn vui lòng liên hệ theo hotline: 0942689586.

Nguồn: http://vxtcollege.edu.vn/

© 2019 Trường Cao đẳng ngoại ngữ và công nghệ Việt Nam

14 Cách Ghi Nhớ Từ Vựng Tiếng Trung Siêu Nhanh

Hình ảnh so với chữ viết là hai yếu tố hoàn toàn khác nhau và não bộ của chúng ta lại có khả năng thích ứng hơn với hình ảnh. Vậy tại sao lại không liên kết giữ chữ viết và hình ảnh để nhớ được lâu hơn.

Cách chuyển đổi này cũng là phương pháp học được sử dụng thường xuyên tại THANHMAIHSK. Với khóa học tiếng Trung cơ bản, học viên được học từ vựng thông qua hình ảnh và phân tích từ. Như vậy sẽ giúp bạn học nhanh, hiểu sâu và nhớ lâu hơn.

Có rất nhiều nghiên cứu chỉ ra rằng: chúng ta quên 80% thông tin học được chỉ trong vài ngày. Do đó việc lặp đi lặp lại nội dung thông tin đó là điều rất cần thiết. Bạn không nhất thiết phải học quá kỹ từ vựng tiếng Trung một lần. Bạn cần lặp lại nó một cách thường xuyên mỗi lần một thời gian ngắn. Điều đó giúp não bộ của chúng ta hằn nếp ghi nhớ từ mới sâu hơn

Việc mắc sai lầm là điều không thể tránh khỏi khi mà chúng ta làm quá nhiều việc một lúc. Điều này cũng vô cùng dễ hiểu bởi nó sẽ phân tán sự tập trung. Vì vậy, chia khoảng thời gian ra cho mỗi việc hơn là làm nhiều việc cùng một lúc. Khi bạn ghi nhớ từ vựng tiếng Trung, bạn cần loại bỏ hết các công việc khác ra khỏi đầu.

Một phương pháp học đúng không có nghĩa là có hiệu quả khi nó không phù hợp với bạn. Có người ghi nhớ từ việc tiếng Trung bằng phương pháp này nhưng với người khác là phương pháp kia. Điều quan trọng là nó phù hợp và nó cho bạn hiệu quả. Hình ảnh, âm thanh, hay vận động… tùy vào sự tương thích với bạn.

Việc ghi nhớ từ vựng tiếng Trung không hề dễ dàng. Bởi vậy bạn cần huy động tất cả các giác quan trên cơ thể. Bạn có thể học bằng mắt, mũi, miệng, tai, và toàn bộ cơ thể. Tạo ra một động tác đặc thù gắn với từ vựng đó. Để khi bạn thực hiện động tác đó bạn sẽ nhớ ngay đến từ vựng tiếng Trung mà bạn học.

Nơ ron thần kinh của chúng ta rất nhạy cảm. Vì vậy, việc tạo ra sự hưng phấn, kích thích là điều vô cùng quan trọng. Khi học bạn có thể tạo ra sự liên kết giữa các cảm xúc. Vui, buồn, hài hước, phẫn nộ đều có thể thể hiện để ghi nhớ từ vựng tiếng Trung.

Cải thiện 50% khả năng ghi nhớ là nghiên cứu của đại học Washington cho việc sử dụng flashcard. Bạn có thể dễ dàng mang theo và học mọi lúc mọi nơi. Đặc biệt với một từ mới sẽ được lý giải cặn kẽ và có ví dụ cụ thể. Do đó đây là một trong những cách thần kỳ để ghi nhớ từ vựng tiếng Trung.

Việc gõ trên máy tính là điều đang khiến cho chúng ta thụ động và quên đi mặt chữ trong tiếng Trung. Thay vì học bằng cách gõ trên máy tính, bạn có thể tự viết tay thật nhiều lần. Mỗi lần đưa nét chữ lại ghi nhớ thêm nhiều hơn.

Lặp lại bằng cách nói lớn chiêu bài chuẩn cho việc ghi nhớ từ vựng tiếng Trung. Bạn không nói ra mà chỉ học không thì chỉ là những kiến thức trên sách vở. Chỉ có khi bạn phát ra bằng chính miệng mình không những giúp bạn kiểm tra phát âm mà còn giúp bạn nhớ lâu hơn

Ghi nhớ từ vựng tiếng Trung không phải là ghi nhớ từng chữ cái riêng lẻ. Đấy là việc học từ trong câu, câu trong đoạn và đoạn trong bài. Bạn phải học trong từng ngữ cảnh thì mới có thể ứng dụng nó trong từng hoàn cảnh khi gặp phải.

Từng giai điệu của bài hát sẽ thẩm thấu nhanh đến mức bạn sẽ bất ngờ đấy. Bạn biết đấy có thể hát một bài hát dù bạn không hiểu nghĩa của nó. Vậy tại sao bạn không thông qua các bài hát để ghi nhớ từ vựng tiếng Trung tốt hơn?

Thời gian nghỉ giữa các buổi học khoảng 10 phút cũng đủ để giúp duy trì ghi nhớ 20% lượng thông tin. Đây là con số do các nhà tâm lý của trường đại học Edinburgh tìm ra.Điều này rất đúng với cách nhớ từ vựng tiếng Trung hay bất kỳ ngôn ngữ nào.

7 nhóm thông tin là giới hạn mà hầu hết chúng ta có thể ghi nhớ trong trí nhớ ngắn hạn. Nếu một số điện thoại bạn phải đọc thành cụm để dễ nhớ thì tương tự ghi nhớ từ vựng tiếng Trung cũng vậy.

Bạn cần chia từ vựng tiếng Trung thành từng nhóm nhất định. Điều này sẽ giúp bạn nhớ từng cụm thông tin mà không bị rối.

Khi chia thành nhóm riêng lẻ nhưng không có nghĩa là không có liên kết. Tệp thông tin cần ghi nhớ sẽ được tập hợp trong một không gian chung để bạn có thể đi đi lại lại trong không gian đó. Bạn cần phải định hướng từng nội dung và sắp xếp nó thật lô gic để phản xạ nhanh hơn.

Đối với những bạn tự học tiếng Trung thì việc nhớ và học từ vựng tiếng Trung gặp khó khăn hơn các bạn học tại Trung tâm. Tuy nhiên, cần cù bù thông minh, chỉ cần bạn quyết tâm chắc chắn sẽ thành công.

7 Cách Nhớ Chữ Hán Và Cách Học Chữ Hán Nhanh, Dễ Nhớ Nhất ⇒By Tiếng Trung Chinese

Cách học tiếng Trung dễ nhớ hay cách nhớ chữ Hán là vấn đề được quan tâm nhiều nhất đối với các bạn mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc.

Trung tâm tiếng Trung Chinese xin đưa ra 7 phương pháp học nhớ chữ Hán để các bạn tham khảo và thực hành.

Tập viết chữ Hán mỗi ngày và chỉ cần nhớ nhưng từ cơ bản và quan trọng

Không cần thiết để biết hết 50,000 từ tiếng Trung để có thể đọc và viết tiếng Trung vì ngay cả người Trung Quốc cũng không biết được hết.

Chỉ 1500 từ có thể khám phá 95% ngôn ngữ viết của mọi loại ngôn ngữ.

Bạn muốn đọc và viết tiếng Trung nhanh? Vậy hãy chắc chắn các bạn đang tập trung vào tài nguyên chuẩn !

Các vấn đề về sự trùng lặp hữu dụng trong tiếng Trung

100 từ có thể tạo được 70% của MỌI ngôn ngữ viết

Với 500 từ thông dụng, bạn sẽ có tỷ lệ là 80%+

Nếu bạn muốn đọc và viết tiếng Trung nhanh, đừng phí thời gian học những chữ cái hiếm gặp vì bạn chẳng bao giờ dùng mà hãy tập trung vào những từ thông dụng nhất

Tạo flashcard – thẻ nhớ từ là cách tập nhớ chữ Hán rất hiệu quả

Hãy xử lý để poster có độ phân giải cao nhất để khi in ra các chữ không bị mờ

Mỗi từ nên bao gồm phần chữ Hán (Phồn thể hoặc giản thể tuỳ việc bạn học tiếng Đài Loan hay tiếng Phổ thông), phần dịch tiếng Việt hoặc tiếng Anh (cho các bạn muốn ôn luyện cả tiếng Anh) và phần Pinyin

Tập Ghi nhớ 214 bộ thủ cơ bản và Quy tắc viết chữ Hán

Chữ Trung Quốc là chữ tượng hình được chia làm hai loại là chữ đơn thể (人,口,女,手,…) và chữ hợp thể (你,难,笑,男,…). Chữ hợp thể chiếm đa số trong tiếng Trung, thường có kết cấu trái – phải, trên – dưới, ngoài – trong, một phần biểu nghĩa, một phần biểu âm đọc. Từ đó chỉ cần nhìn chữ chúng ta sẽ có thể đoán được nghĩa và cách đọc của từ.

Ở đây chúng ta cũng cần tìm hiểu bộ thủ là gì? Và học bộ thủ thì có lợi ích gì?

“Bộ thủ: là thành phần cốt yếu của chữ Trung Quốc. Trong tiếng Trung có tất cả 214 bộ thủ, phần lớn những bộ thủ này không thể phân tách ra nữa nếu không chúng sẽ trở nên vô nghĩa, Vì vậy muốn học tốt chữ Trung Quốc chúng ta nên học thuộc các bộ thủ..

Học thuộc các bộ thủ mang lại cho chúng ta rất nhiều lợi ích. Khi chúng ta không biết cách đọc một từ chúng ta có thể dựa vào bộ thủ để tra nghĩa cũng như cách đọc của từ ấy. Như đã nói ở trên chữ hợp thể chiếm hần lớn. trong tiếng Trung vì vậy có những chữ được ghép từ hai hoặc nhiều bộ thủ lại với nhau, Vì vậy học thuộc bộ thủ cũng là một cách để ghi nhớ chữ Trung Quốc.

Phương pháp chiết tự (chẻ chữ, phân tích chữ) là một cách nhớ chữ Trung Quốc nhanh và hiệu quả.

Ở trên là bộ MIÊN ‘宀’: mái nhà, mái che.

Ở dưới là bộ NỮ: ‘女’: người phụ nữ.

Vậy bạn chỉ cần nhớ là: Người phụ nữ ở dưới trong nhà thì rất “AN” toàn.

Ở trên là bộ ‘田’ Điền: ruộng

Ở dưới là bộ ‘力’ Lực: sức mạnh

Vậy bạn chỉ cần nhớ là: Người dùng lực nâng được cả ruộng lên vai là người đàn ông, nam giới.

Chữ này được ghép từ chữ “人” : người và chữ “木”: gốc cây. Có nghĩa là khi người ta làm việc mệt nhọc thì ngồi nghỉ tại gốc cây.

Đoán nghĩa của chữ dựa vào bộ thủ: Khi biết bộ thủ chúng ta có thể đoán được phần nào nghĩa của từ.

Mỗi bộ thủ đều mang một ý nghĩa riêng, vì vậy chúng ta nên chú tâm học thuộc các bộ thủ để giúp ích cho việc học chữ Trung Quốc của chúng ta.

Học từ mới qua Phim ảnh, Tiểu thuyết tiếng Trung

Nghe nhưng bài hát yêu thích của mình bằng tiếng Trung có phụ đề phiên âm. Nghe nhiều sẽ nhớ được chữ Hán lâu hơn

Thay vì xem phim phụ đề hoặc thuyết minh, đọc bản dịch sẵn của truyện, tại sao các bạn không tự thử thách khả năng tiếng Trung của mình bằng việc xem phim đọc truyện thuần tiếng Trung? Việc gắn liền niềm yêu thích phim ảnh, tiểu thuyết với việc học ngoại ngữ sẽ tạo cho bạn một động lực to lớn để học từ mới. Hiện nay các phim tiếng Trung đều có phụ đề chữ Hán. Vậy khi xem phim bạn hãy nhanh tay note những từ mới lại và học chúng.

Ghi nhớ chữ Tượng hình và chữ Hội ý

Trong tổng số chữ Trung Quốc có những chữ mô phỏng theo hình dáng của sự vật, là những hình vẽ, kiểu phác thảo những vật có thể thấy bằng mắt như: Mặt trăng, mặt trời, con ngựa,…tính chất tượng hình của chữ Trung Quốc nằm ở chữ độc thể, cũng là các bộ chữ, tạo trực quan sinh động cho người học.

Vd: “月”: Mặt trăng; “日”: Mặt trời; “水”: Nước,…

Chữ hội ý và chữ chỉ sự là loại chữ thể hiện lối tư duy trí tuệ của người xưa

Vd: “木” có nghĩa là cây, 2 chữ “木”sẽ tạo thành chữ “林”. Chữ “好”nghĩa là tốt được ghép từ chữ “女”và chữ”子”, ý chỉ người phụ nữ sinh được con trai là việc tốt.

Học qua ca dao, tục ngữ, câu đố. Đây là cách nhớ chữ Hán độc đáo của người Việt xưa

Khi đi học chữ Hán, mấy người không nhắc cho nhau câu:

Chim chích mà đậu cành tre Thập trên tứ dưới nhất đè chữ tâm.

(Chiết tự chữ đức 德) Đó là một trong những mẹo nhớ chữ Hán của người xưa thường được gọi là chiết tự.

Chiết tự nảy sinh trên cơ sở nhận thức về hình thể của chữ Hán, cách ghép các bộ, cách bố trí các bộ, các phần của chữ. Trên phương diện nào đó, chiết tự chính là sự vận dụng phân tích chữ Hán một cách linh hoạt sáng tạo.

Hơn thế nữa, nó không chỉ dừng lại ở hình thức phân tích chữ Hán thuần túy mà còn chuyển sang địa hạt văn chương và các trò chơi thử tài trí tuệ đầy thú vị và hấp dẫn.

Như chúng ta đã biết, ở chữ Hán luôn có sự kết hợp nổi bật của ba mặt: hình – âm – nghĩa. Và chiết tự trong những chữ Hán đã phát huy đặc điểm cấu trúc ba mặt này để tạo nên nét riêng độc đáo so với chiết tự ở những hệ thống văn tự khác.

Chiết tự trong chữ Hán không chỉ chiết về mặt hình thể chữ mà còn liên hệ với cả phương diện âm và nghĩa. Về mặt hình thể, chiết tự dựa trên nguyên tắc phân chữ Hán ra các bộ phận cấu thành của chữ.

Về mặt âm, chiết tự sử dụng các tri thức mang tính ngữ âm học như nói lái và phiên thiết. Về mặt nghĩa, chiết tự dựa vào bản chất biểu ý của chữ Hán. Một chữ Hán bất kỳ cũng gồm nhiều nét hay các phần tạo nên. Với chữ độc thể là các nét. Với chữ hợp thể là các bộ phận hợp thành phức tạp hơn về cấu trúc.

Chính nhờ nét riêng độc đáo này, chiết tự trong chữ Hán trở nên đa dạng về hình thức và kiểu loại, phong phú về nghệ thuật ngôn từ. Để dễ nhớ, chiết tự thường được thể hiện dưới dạng thơ hoặc văn vần qua hàng loạt các bài thơ, câu đố chiết tự, rất cuốn hút đối với người học chữ.

Những câu chiết tự kiểu như:

Câu trên là chữ (Chữ an 安) Chiết tự trong chữ Hán đã trở nên quen thuộc với biết bao thế hệ học chữ Hán (đặc biệt là với trẻ nhỏ). Người ta còn dùng câu đố chiết tự để thử tài chữ nghĩa, thử tài suy đoán của nhau. Nhờ đó, chiết tự có điều kiện đi sâu vào trong đời sống Hán học, dần dần trở thành thói quen khi học chữ.

Chiết tự xảy ra với cả ba mặt hình – âm – nghĩa của chữ Hán, nhưng chủ yếu là ở hai mặt hình và nghĩa. Chẳng hạn:

Đấm một đấm hai tay ôm quàng là dáng dấp của bộ miên thuyền chèo là dáng dấp của chữ tất 必, thuyền chèo trên núi, trên chữ sơn 山 có chữ tất 必. Ghép lại chúng ta được chữ mật 密 (bí mật, rậm rạp) (Chiết tự dựa vào hình thể). Hay như:

Đó là hình chữ lai 來. Chữ lai 來 có hình hai chữ nhân 人 ở hai bên, chữ mộc 木 ở giữa. Thực ra hai chữ nhân 人 này vốn là tượng hình hai cái gai. Lai 來 là tên một loại lúa có gai, sau được dùng với nghĩa là đến. (Chiết tự về mặt hình thể).

Ba xe kéo lê lên đàng, âm vang như sấm. Tây quốc hữu nhân danh viết Phật, Đông môn vô thảo bất thành “lan”.

Câu trên có thể dịch là: “Nước phương Tây có người tên là Phật”. Phật Thích Ca là người Tây Trúc (ấn Độ) so với nước ta thì ở phương Tây, chữ Phật được viết với chữ nhân 亻đứng cạnh chữ tây 西 trên chữ quốc 國. Chữ này không thấy có trong các từ điển, tự điển của Trung Quốc (như Khang Hy tự điển, Từ nguyên, Từ hải…) nhưng có mặt trong một số câu đối tại các chùa Việt Nam.

Câu dưới có nghĩa: “Cửa phía Đông không có cỏ không thành lan”. Chữ lan 蘭 (hoa lan) được viết:thảo đầu 艸 (cỏ), ở dưới là chữ lan 闌 (lan can) gồm chữ môn 門 (cánh cửa), bên trong có chữ đông 東 (phương Đông). Trong cách viết chính quy phải thay đông 東 bằng giản 柬 (Chiết tự về mặt ý nghĩa).

Chiết tự về mặt âm đọc trong chữ Hán tiêu biểu nhất là lối phiên thiết phục vụ cho việc chú âm trong các sách học, các tự điển. Nó cũng xuất hiện rải rác trong các câu đố chữ Hán. Ví dụ như:

Đây là câu đố chiết tự chữ thủy 始.Chữ thủy 始 vốn là một chữ hình thanh, có chữ thai 台 chỉ âm, chữ nữ 女 (con gái) nói nghĩa.

Những trường hợp này xuất hiện rất ít và thường thì không chỉ thuần nhất chiết tự về âm đọc mà còn kèm theo cả phần hình thể hoặc ý nghĩa.

Việc vận dụng các liên tưởng hình ảnh vào hình thể, âm đọc hay ý nghĩa của chữ đã làm cho chiết tự nói chung và chiết tự trong câu đố chữ Hán nói riêng có tính sáng tạo cao. Nhờ đó mà các bộ phận cấu thành chữ Hán trở nên sống động, có hồn.

Trong số 70 câu đố chữ Hán trong kho tàng câu đố Việt Nam mà chúng tôi sưu tập được. có đặc điểm chiết tự khá thú vị.

– Có tú mà chẳng có tài, Cầm ngang ngọn giáo, đâm ngoài đít dê. (Chữ hy 羲)

– Chữ lập đập chữ nhật, chữ nhật đập chữ thập. (Chữ chương 章)

– Đất thì là đất bùn ao, Ai cắm cây sào sao lại chẳng ngay. Con ai mà đứng ở đây, Đứng thì chẳng đứng, vịn ngay vào sào. (Chữ hiếu 孝)

– Một vại mà kê hai chân, Con dao cái cuốc để gần một bên. (Chữ tắc 則)

– Nhị hình, nhất thể, tứ chi, bát đầu, Tứ bát, nhất bát phi toàn ngưỡng lưu. (Chữ tỉnh 井)

– Đóng cọc liễn leo, tả trên nhục dưới, giải bơi chèo. (Chữ tùy 隨)

– Đêm tàn nguyệt xế về Tây, Chó sủa canh chầy, trống lại điểm tư. (Chữ nhiên 然)

– Con dê ăn cỏ đầu non, Bị lửa cháy hết không còn chút đuôi. (Chữ mỹ 美)

– Thương em, anh muốn nên duyên, Sợ e em có chữ thiên trồi đầu (Chữ phu 夫)

– Khen cho thằng nhỏ có tài, Đầu đội cái mão đứng hoài trăm năm. (Chữ dũng 勇)

– Thiếp là con gái còn son, Nếp hằng giữ vẹn ngặt con dựa kề. (Chữ hảo 好)

– Ruộng kia ai cất lên cao, Nửa vầng trăng khuyết, ba sao giữa trời. (Chữ tư 思)

– Đất cứng mà cắm sào sâu, Con lay chẳng nổi, cha bâu đầu vào. (Chữ giáo 教)

– Em là con gái đồng trinh Chờ người tuổi Tuất gá mình vô em. (Chữ uy 威)

– Ông thổ vác cây tre, đè bà nhật. (Chữ giả 者)

– Đất sao khéo ở trong cung, Ruộng thời hai mẫu, bờ chung ba bờ. (Chữ cương 疆)

– Muốn cho nhị mộc thành lâm Trồng cây chi tử tiếng tăm lâu ngày. (Chữ tự 字)

– Hột thóc, hột thóc, phẩy đuôi trê, Thập trên nhất dưới bẻ què lê. (Chữ pháp 法)

7. Phương pháp phân biệt chữ gần giống nhau

Chữ Hán có rất nhiều chữ có cách viết tương tự nhau hoặc gần giống nhau. Nếu không để ý và phân biệt rõ ràng sẽ rất dễ nhầm lẫn.

Ví dụ như: nhóm chữ 我 找 钱; 土 士; 未 末; 爪瓜; 贝见; 墫威 戒 戎 戌 戍 戊.

Bạn hãy để liệt kê những chữ giống nhau này và xem kỹ xem chúng có những điểm gì khác nhau, nghĩa của từng chữ là gì để phân biệt chúng. Chỉ cần lưu tâm một chút là có thể dễ dàng nhận ra sự khác nhau giữa chúng.

Nguồn: chinese.com.vn Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả

Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Nhất Hiện Nay

Bạn đang học tiếng Trung như thế nào và phương pháp học tập ra sao để dễ nhớ nhất, hiệu quả nhất? KatchUp xin chia sẻ cho các bạn những kinh nghiệm học tập quý báu, giúp các bạn học tiếng Trung một cách đơn giản, nhanh, hiệu quả nhất! Học tiếng Trung chuẩn ngay từ đầu, dễ dàng khi học về sau.

Vấn đề quan trọng nhất trong quá trình học tiếng Trung hay giao tiếp tiếng Trung là phát âm tiếng trung của bạn phải chuẩn. Vì khi bạn nắm vững phiên âm đồng nghĩa với việc mình phát âm chuẩn. Và như thế khi giao tiếp tiếng Trung bạn sẽ thấy mình tự tin và nói hay hơn rất nhiều. Ngoài ra, khi phiên âm chuẩn bạn sẽ có được nền tảng tốt để sau này không bị nhầm lẫn và viết nhầm chữ này thành chữ kia. Bởi vậy để nhớ tiếng Trung trước hết phải nhớ đúng, nhớ chuẩn.

Cách học tiếng Trung dễ nhớ nhất hiện nay

Rèn luyện tất cả các kĩ năng: Nghe Nói Đọc Viết thành thạo.

+ Không được học rồi trả bài y sì như trong bài học mà bạn nên áp dụng thật nhiều tình huống, các tình hướng gần gữi trong cuộc sống hằng ngày nếu bạn thực sự muốn mình linh hoạt hơn trong cách giao tiếp tiếng Trung. Việc tạo ra phản ứng trả lời như vậy sẽ giúp bạn áp dụng vào tình huống cụ thể giúp bạn nhớ lâu hơn. Nhắc lại theo một mô típ khiến bạn thụ động và dễ quên khi gặp tình huống mới bất ngờ xảy đến.

Cách học tiếng Trung dễ nhớ nhất hiện nay

+ Luyện nghe tiếng Trung: Bạn hãy tập cho mình thói quen xem phim, nghe nhạc bằng tiếng Trung ngay từ bây giờ nếu như bạn chưa từng làm viêệc này bao giờ. Lúc đầu, để xem được phim Trung Quốc mà không có việt sub thì thật là khó khăn, có thể khiến các bạn chán, nhưng các bạn hãy dành thời gian một ngày xem một tập phim Trung Quốc phụ đề tiếng Trung, thì bạn sẽ hiểu rất nhanh tiếng Trung. Và có thể nắm được các ngữ điệu trong giao tiếp của người Trung. Đây chính là việc bạn luyện nghe tốt nhất tiếng Trung. Vừa được xem phim, nghe nhạc, lại học được tốt hơn một môn ngoại ngữ, quá tốt phải không nào? Tại sao chúng ta không cố gắng chứ?

Cách học tiếng Trung dễ nhớ nhất hiện nay

+ Ngữ pháp tiếng Trung: cũng gần gần như ngữ pháp Việt Nam, đó là từ mang nhiều nghĩa, chúng ta khi nhớ được một từ Hán, chúng ta hãy ghép các âm Hán Việt khác nhau lại với nhau, sẽ thuận lợi cho chúng ta khi biết nhiều từ với nhiều ý nghĩa khác nhau.

Nhớ ý nghĩa của chữ Hán, học cách liên kết các từ với nhau, ví dụ như bộ này chúng ta khi thêm hoặc bớt một nét nào đó sẽ thành một bộ khác. Vì vậy, chúng ta sẽ nhớ được nhiều bộ hơn. Việc nhớ được bộ trong quá trình học tiếng Trung là rất quan trọng.

Cách học tiếng Trung dễ nhớ nhất hiện nay

+ Thực tiễn và sách vở là hoàn toàn khác nhau. Vì vậy, bạn nên thực hành nhiều hơn để học tiếng Trung đạt kết quả cao hơn. Điều cần làm là bạn hãy áp dụng thường xuyên, hàng ngày và bất cứ khi nào có cơ hội. Lặp đi lặp lại như vậy và bạn sẽ “khắc cốt ghi tâm” lâu hơn.

Nói cách học tiếng Trung hiệu quả nhất, tốt nhất cũng chỉ là lý thuyết, còn thực hành ra sao? Bạn hãy đến với các lớp học tiếng Trung tại Trung tâm tiếng Trung uy tín nhất.

Khi đến với các Trung tâm tiếng Trung dạy học uy tín thì bạn sẽ nhận được tất cả những sự quan tâm chỉ bảo tận tình nhất của các giảng viên giàu kinh nghiệm và lo lắng cho học sinh, để các bạn tự tin nhất vào khả năng giao tiếp của mình.

Bạn đang đọc nội dung bài viết Cách Học Tiếng Trung Dễ Nhớ Siêu Nhanh trên website Maytinhlongthanh.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!